آٹوگلوٹ 2.1 لینگویج سوئچر کو بہتر بناتا ہے: نئے غیر جانبدار جھنڈے اور زبان کے نام

ہمیں ورڈپریس کے ورژن 2.1 کے لیے آٹوگلوٹ پلگ ان کی تازہ ترین ریلیز کا اعلان کرتے ہوئے بہت خوشی ہوئی ہے۔ یہ اپ ڈیٹ نئی خصوصیات، بہتریوں اور اصلاحات کی ایک صف لاتا ہے جو آپ کی کثیر لسانی ورڈپریس ویب سائٹس کو زیادہ صارف دوست اور جامع بنائے گی۔

Autoglot 2.1 میں لینگویج سوئچر، زبان کے نام، اور مجموعی طور پر بہتر کارکردگی اور ترجمہ کے معیار میں اہم بہتری شامل ہے۔

ورژن 2.1 میں نیا کیا ہے؟

متعدد زبانوں کے لیے غیر جانبدار پرچم

اس اپ ڈیٹ میں نمایاں خصوصیات میں سے ایک انگریزی، جرمن، فرانسیسی اور پرتگالی زبانوں کے لیے "غیر جانبدار" جھنڈوں کا تعارف ہے۔ پہلے، ان زبانوں کی نمائندگی کرنے والے جھنڈوں کو مخصوص ممالک سے جوڑا جاتا تھا، جیسے انگریزی کے لیے امریکہ یا برطانیہ کا جھنڈا یا جرمن کے لیے جرمن پرچم۔ اس سے ان علاقوں میں سامعین کو نشانہ بنانے والی ویب سائٹس کے لیے الجھن پیدا ہوئی جہاں یہ جھنڈے اپنے بنیادی صارف کی بنیاد کے ساتھ موافق نہیں تھے۔

نئے غیر جانبدار جھنڈوں کے ساتھ، آپ ایک ایسا جھنڈا استعمال کر سکتے ہیں جو کسی مخصوص ملک کو ظاہر کیے بغیر زبان کی نمائندگی کرتا ہو۔ مثال کے طور پر، اگر آپ کی سائٹ میکسیکو میں صارفین کو نشانہ بنا رہی ہے، تو آپ روایتی ہسپانوی پرچم کے بجائے غیر جانبدار ہسپانوی پرچم استعمال کر سکتے ہیں جو سپین کی نمائندگی کرتا ہے۔ اسی طرح، جرمن کے لیے، آپ جرمنی کی نمائندگی کرنے والے کے بجائے غیر جانبدار جرمن پرچم استعمال کر سکتے ہیں، جو اسے آسٹریا یا سوئٹزرلینڈ کو نشانہ بنانے والی سائٹوں کے لیے مثالی بناتا ہے۔

غیر جانبدار زبان کے جھنڈوں کی اہمیت

غیر جانبدار زبان کے جھنڈے ملک کے مخصوص جھنڈوں کی حدود پر قابو پانے میں مدد کرتے ہیں۔ کثیر لسانی ویب سائٹ بناتے وقت، آپ کے سامعین مختلف علاقوں سے آ سکتے ہیں جہاں ایک جھنڈا مختلف معنی لے سکتا ہے۔ یہاں ہے کیوں غیر جانبدار زبان کے جھنڈے ایک اہم بہتری ہیں:

  1. شمولیت: غیر جانبدار جھنڈوں کا استعمال کرکے، آپ مختلف ممالک کے صارفین کو خارج کرنے یا ان کی توہین کرنے کے خطرے سے بچتے ہیں۔ مثال کے طور پر، ہسپانوی زبان کی نمائندگی کرنے کے لیے ہسپانوی پرچم کا استعمال میکسیکو یا دیگر ہسپانوی بولنے والے ممالک کے صارفین کو الگ کر سکتا ہے۔ ایک غیر جانبدار جھنڈا اس مسئلے کو حل کرتا ہے اور ہر کسی کو شامل ہونے کا احساس دلاتا ہے۔
  2. لچک: غیر جانبدار جھنڈے عالمی سامعین والی ویب سائٹس کے لیے زیادہ لچک پیش کرتے ہیں۔ چاہے آپ امریکہ، کینیڈا، آسٹریلیا یا برطانیہ میں انگریزی بولنے والے صارفین کو نشانہ بنا رہے ہوں، ایک غیر جانبدار انگریزی جھنڈا کسی مخصوص قومیت کے بغیر زبان کی نمائندگی کر سکتا ہے۔
  3. وضاحت: متعدد زبانوں کو ظاہر کرتے وقت غیر جانبدار جھنڈے بھی وضاحت فراہم کر سکتے ہیں۔ اگر آپ کی سائٹ جرمنی، آسٹریا اور سوئٹزرلینڈ کے جرمن بولنے والے صارفین کو پورا کرتی ہے، تو غیر جانبدار جرمن پرچم کا استعمال کنفیوژن سے بچتا ہے اور زبان کی درست نمائندگی کرتا ہے۔
  4. برانڈ کی مستقل مزاجی: غیر جانبدار جھنڈوں کا استعمال کرتے ہوئے، آپ اپنی ویب سائٹ پر ایک مستقل برانڈنگ اپروچ کو برقرار رکھ سکتے ہیں۔ یہ خاص طور پر ان کاروباروں یا تنظیموں کے لیے قابل قدر ہے جو متعدد ممالک یا خطوں میں کام کرتے ہیں۔

آٹوگلوٹ ورژن 2.1 میں غیر جانبدار پرچم

آٹوگلوٹ ورژن 2.1 کے ساتھ، ہم نے متعدد زبانوں کے لیے غیر جانبدار جھنڈے متعارف کرائے ہیں، بشمول:

  • انگریزی: یونین جیک یا ستاروں اور پٹیوں کے بجائے، نئے غیر جانبدار انگریزی پرچم کو کسی مخصوص ملک پر توجہ دیے بغیر انگریزی کی نمائندگی کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
  • جرمن: غیر جانبدار جرمن پرچم کو جرمنی، آسٹریا، سوئٹزرلینڈ اور اس سے آگے کے سامعین کے لیے جرمن زبان کی نمائندگی کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
  • فرانسیسی: فرانسیسی ترنگے کے بجائے، غیر جانبدار فرانسیسی جھنڈا آپ کو کسی مخصوص ملک کی تجویز کیے بغیر مختلف علاقوں سے فرانسیسی بولنے والے صارفین تک پہنچنے کی اجازت دیتا ہے۔
  • پرتگالی: غیر جانبدار پرتگالی پرچم برازیل، پرتگال، یا دیگر خطوں میں پرتگالی بولنے والے سامعین کے لیے کسی مخصوص قومیت پر زور دیئے بغیر استعمال کیا جا سکتا ہے۔

لچکدار زبان کے نام ڈسپلے کے اختیارات

زبان کے ناموں کو کس طرح ظاہر کیا جاتا ہے اس کو اپنی مرضی کے مطابق کرنے کی صلاحیت اس اپ ڈیٹ کی ایک اور بڑی خصوصیت ہے۔ آپ کئی ڈسپلے فارمیٹس میں سے انتخاب کر سکتے ہیں، بشمول:

  • ان کی اپنی زبانوں میں: یہ اختیار زبان کے ناموں کو ان کی مقامی شکل میں دکھاتا ہے (یعنی Deutsch, Français, Español, وغیرہ)۔ یہ صارفین کے لیے زیادہ مستند اور جامع تجربہ بنانے میں مدد کرتا ہے۔
  • انگریزی میں: اگر آپ کے سامعین بین الاقوامی ہیں تو انگریزی میں زبان کے نام ظاہر کرنا اس بات کو یقینی بنانے میں مددگار ثابت ہو سکتا ہے کہ ہر کوئی آپشنز کو سمجھتا ہے (یعنی German, French, Spanish
  • بطور آئی ایس او کوڈز: ISO کوڈز (DE, FR, ES) زبانوں کی نمائندگی کرنے کا ایک معیاری طریقہ پیش کرتے ہیں، کثیر لسانی ویب سائٹس کے لیے وضاحت فراہم کرتے ہیں۔
  • ان کا مجموعہ: آپ اپنی ویب سائٹ کے ڈیزائن اور صارف کی ترجیحات کے مطابق فارمیٹس کو مکس اور میچ بھی کر سکتے ہیں۔

یہ لچک آپ کو زبان کے اختیارات کو اس انداز میں پیش کرنے کی اجازت دیتی ہے جو آپ کی ویب سائٹ کے سامعین کے لیے بہترین ہو۔

غیر متعلقہ پی ایچ پی وارننگز کو روکنے کے لیے معمولی اصلاحات

اس ورژن میں، ہم نے کچھ معمولی پی ایچ پی وارننگز پر توجہ دی ہے جو مخصوص حالات میں ظاہر ہو سکتی ہیں۔ اگرچہ ان انتباہات نے پلگ ان کی فعالیت کو متاثر نہیں کیا، لیکن یہ صارفین اور ڈویلپرز کے لیے یکساں طور پر الجھن کا باعث بن سکتے ہیں۔ ان مسائل کو حل کر کے، ہم نے پلگ ان کو مزید مستحکم اور صارف دوست بنا دیا ہے۔

بگ کی اصلاحات اور اضافہ

ورژن 2.1 میں مختلف قسم کے چھوٹے بگ فکسز اور اضافہ بھی شامل ہے۔ یہ تبدیلیاں پلگ ان کی مجموعی کارکردگی اور وشوسنییتا کو بہتر کرتی ہیں۔ ہماری ٹیم نے رپورٹ کردہ مسائل کو حل کرنے اور صارف کے تجربے کو بڑھانے کے لیے سخت محنت کی ہے۔ ہمیشہ کی طرح، ہم آپ کے تاثرات کی تعریف کرتے ہیں اور مستقبل کے اپ ڈیٹس میں Autoglot کو بہتر بنانے میں مدد کرنے کے لیے اپنے تجربات ہمارے ساتھ بانٹتے رہنے کی حوصلہ افزائی کرتے ہیں۔

آٹوگلوٹ ورژن 2.1 کیسے حاصل کریں۔

آٹوگلوٹ ورژن 2.1 کے لیے یہاں قدم بہ قدم انسٹالیشن گائیڈ ہے۔ یہ گائیڈ پلگ ان کو ڈاؤن لوڈ کرنے سے لے کر اسے ترتیب دینے اور عام مسائل کو حل کرنے تک ہر چیز کا احاطہ کرتا ہے۔

مرحلہ 1: آٹوگلوٹ پلگ ان ڈاؤن لوڈ کریں۔

آپ آٹوگلوٹ کو آفیشل ورڈپریس پلگ ان ریپوزٹری یا ہماری ویب سائٹ سے ڈاؤن لوڈ کر سکتے ہیں۔ اسے کرنے کا طریقہ یہاں ہے:

  • ورڈپریس پلگ ان ریپوزٹری سے: اپنا ورڈپریس ڈیش بورڈ کھولیں، "پلگ انز" پر جائیں اور "نیا شامل کریں" پر کلک کریں۔ سرچ بار میں، "Autoglot" ٹائپ کریں اور Enter دبائیں۔ تلاش کے نتائج میں آٹوگلوٹ تلاش کریں اور "ابھی انسٹال کریں" پر کلک کریں۔ انسٹال ہونے کے بعد، "فعال کریں" پر کلک کریں۔
  • ہماری ویب سائٹ سے: ہماری آفیشل ویب سائٹ پر جائیں اور پلگ ان ڈاؤن لوڈ کریں۔ ڈاؤن لوڈ کرنے کے بعد، اپنے ورڈپریس ڈیش بورڈ پر جائیں، "پلگ انز" کو منتخب کریں اور "نیا شامل کریں" پر کلک کریں۔ پھر، "اپ لوڈ پلگ ان" پر کلک کریں، ڈاؤن لوڈ کردہ آٹوگلوٹ فائل کا انتخاب کریں، اور "ابھی انسٹال کریں" پر کلک کریں۔ انسٹالیشن مکمل ہونے کے بعد، "فعال کریں" پر کلک کریں۔

آپ آٹوگلوٹ کو براہ راست آفیشل ورڈپریس پلگ انز ریپوزٹری سے بھی ڈاؤن لوڈ کر سکتے ہیں۔

ماخذ

مرحلہ 2: آٹوگلوٹ کنٹرول پینل میں رجسٹر ہوں۔

  • آٹوگلوٹ 2.1 کا استعمال شروع کرنے کے لیے، ہمارے آٹوگلوٹ کنٹرول پینل پر مفت رجسٹر کریں۔
  • رجسٹریشن کا عمل سیدھا سادہ ہے اور آپ کو ترجمہ کے انتظام کی طاقتور خصوصیات تک رسائی فراہم کرتا ہے۔
  • آپ کو اپنی مفت API کلید ملے گی جسے آپ کے ورڈپریس آٹوگلوٹ سیٹنگز میں شامل کیا جانا چاہیے۔

آٹوگلوٹ کنٹرول پینل آپ کو اپنے ترجمے کے اخراجات کو کنٹرول کرنے، استعمال کو ٹریک کرنے اور نئے ترجمے کے پیکج آرڈر کرنے دیتا ہے۔

ماخذ

مرحلہ 3: ابتدائی ترتیب

آٹوگلوٹ کو فعال کرنے کے بعد، آپ کو اپنی ویب سائٹ کا ترجمہ شروع کرنے کے لیے کچھ بنیادی ترتیبات کو ترتیب دینے کی ضرورت ہوگی۔ یہاں کیا کرنا ہے:

  1. آٹوگلوٹ کی ترتیبات پر جائیں۔: اپنے ورڈپریس ڈیش بورڈ میں، سائڈبار میں "آٹوگلوٹ" سیکشن تلاش کریں اور اس پر کلک کریں۔
  2. بنیادی زبان منتخب کریں۔: فہرست سے اپنی ویب سائٹ کی بنیادی زبان کا انتخاب کریں۔ یہ وہ زبان ہے جس میں آپ کا زیادہ تر مواد فی الحال ہے۔
  3. ترجمہ کی زبانیں منتخب کریں۔: وہ زبانیں منتخب کریں جن میں آپ اپنی ویب سائٹ کا ترجمہ کرنا چاہتے ہیں۔ آپ زبانوں کی ایک وسیع رینج میں سے انتخاب کر سکتے ہیں۔
  4. غیر جانبدار پرچم مقرر کریں: اگر آپ انگریزی، جرمن، فرانسیسی، یا پرتگالی جیسی زبانیں استعمال کر رہے ہیں، تو آپ "غیر جانبدار" جھنڈوں کا انتخاب کر سکتے ہیں۔ یہ خاص طور پر مفید ہے اگر آپ ان علاقوں کو نشانہ بنا رہے ہیں جہاں روایتی جھنڈے گمراہ کن ہو سکتے ہیں۔ غیر جانبدار جھنڈے مخصوص ممالک کی نمائندگی نہیں کرتے، انہیں بین الاقوامی سامعین کے لیے مثالی بناتے ہیں۔
  5. لینگویج ڈسپلے آپشنز سیٹ کریں۔: منتخب کریں کہ آپ کس طرح زبان کے نام ظاہر کرنا چاہتے ہیں۔ آپ مادری زبان کے نام (خودمختاری)، انگریزی، ISO کوڈز، یا ان کا مجموعہ منتخب کر سکتے ہیں۔
  6. اپنی تبدیلیاں محفوظ کریں۔: ترتیبات کو ترتیب دینے کے بعد، ان کو لاگو کرنے کے لیے "محفوظ کریں" پر کلک کریں۔

مرحلہ 4: لینگویج سوئچر شامل کرنا

صارفین کو زبانوں کے درمیان سوئچ کرنے کی اجازت دینے کے لیے، آپ کو اپنی ویب سائٹ میں ایک لینگویج سوئچر شامل کرنے کی ضرورت ہوگی۔ Autoglot ایسا کرنے کے کئی طریقے پیش کرتا ہے:

  • ویجیٹ: اپنے ورڈپریس ڈیش بورڈ میں "ظاہر" - "وجیٹس" پر جائیں۔ آٹوگلوٹ ویجیٹ تلاش کریں اور اسے اپنے سائڈبار یا فوٹر میں مطلوبہ مقام پر گھسیٹیں۔ یہ آپ کی سائٹ پر ایک زبان بدلنے والا شامل کر دے گا۔
  • مختصر کوڈ: آپ اپنے مواد میں جہاں چاہیں لینگویج سوئچر لگانے کے لیے ایک مختصر کوڈ بھی استعمال کر سکتے ہیں۔ مختصر یہ ہے۔ . زبان بدلنے والے کو ظاہر کرنے کے لیے اسے بس کسی صفحہ، پوسٹ، یا حسب ضرورت HTML بلاک میں شامل کریں۔
  • تیرتی بار: اگر آپ فلوٹنگ بار میں لینگویج سوئچر چاہتے ہیں تو "آٹوگلوٹ" - "سیٹنگز" پر جائیں اور "فلوٹنگ لینگویج سوئچر کو فعال کریں" پر کلک کریں۔

مرحلہ 5: ترجمہ کی جانچ کریں۔

آٹوگلوٹ انسٹال اور کنفیگر ہونے کے ساتھ، ترجمہ کو جانچنے کا وقت آگیا ہے:

  1. اپنی ویب سائٹ کھولیں۔: اپنی ویب سائٹ کے فرنٹ اینڈ پر جائیں اور لینگویج سوئچر کے ساتھ بات چیت کریں تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ یہ توقع کے مطابق کام کر رہی ہے۔
  2. ترجمہ چیک کریں۔: مختلف زبانوں کے درمیان سوئچ کریں اور درستگی کے لیے ترجمہ چیک کریں۔ اگر آپ کو کوئی مسئلہ نظر آتا ہے تو، آپ آٹوگلوٹ ڈیش بورڈ میں ترتیبات کو ایڈجسٹ کر سکتے ہیں۔
  3. کیش صاف کریں (اگر قابل اطلاق ہو): اگر آپ کیشنگ پلگ ان یا مواد کی ترسیل کے نیٹ ورک (CDN) کا استعمال کر رہے ہیں، تو اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کیش صاف کریں کہ تبدیلیاں لائیو سائٹ پر ظاہر ہوتی ہیں۔

عام مسائل کا ازالہ کرنا

اگر آپ کو انسٹالیشن یا کنفیگریشن کے دوران کسی قسم کی پریشانی کا سامنا کرنا پڑتا ہے تو، یہاں کچھ عام مسائل اور حل ہیں:

  • پلگ ان انسٹال نہیں ہو رہا ہے۔: یقینی بنائیں کہ آپ ورڈپریس کا ہم آہنگ ورژن استعمال کر رہے ہیں۔ آٹوگلوٹ کو ورڈپریس 5.0 یا اس سے زیادہ کی ضرورت ہے۔ اگر آپ ڈاؤن لوڈ کی گئی فائل سے انسٹال کر رہے ہیں، تو یقینی بنائیں کہ یہ خراب نہیں ہے۔
  • زبان بدلنے والا ظاہر نہیں ہو رہا ہے۔: دو بار چیک کریں کہ آپ نے صحیح جگہ (ویجیٹ، شارٹ کوڈ، یا مینو) میں لینگویج سوئچر کو شامل کیا ہے۔ اگر یہ اب بھی ظاہر نہیں ہوتا ہے، تو اپنی سائٹ کا کیش صاف کرنے یا سوئچر کو دوبارہ شامل کرنے کی کوشش کریں۔
  • پی ایچ پی کی وارننگز: اگر آپ کو پی ایچ پی کی وارننگز کا سامنا کرنا پڑتا ہے، تو یقینی بنائیں کہ آپ کی ورڈپریس انسٹالیشن اور دیگر پلگ ان اپ ٹو ڈیٹ ہیں۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے تو مزید مدد کے لیے ہماری سپورٹ ٹیم سے رابطہ کریں۔

اس گائیڈ کے ساتھ، آپ کو آٹوگلوٹ 2.1 کو آسانی سے انسٹال اور کنفیگر کرنے کے قابل ہونا چاہیے۔ اگر آپ کے کوئی سوالات ہیں یا اضافی مدد کی ضرورت ہے، تو براہ کرم ہمارے سپورٹ پیج پر جائیں، جہاں آپ ہماری سپورٹ ٹیم سے رابطہ کر سکتے ہیں۔

رابطہ صفحہ

آٹوگلوٹ آپ کی ورڈپریس سائٹ کے لیے ترجمہ کا بہترین حل کیوں ہے۔

اس اپ ڈیٹ کے ساتھ، Autoglot ورڈپریس ویب سائٹس کا ترجمہ کرنے کے لیے جانے والا حل ہے۔ چاہے آپ ایک کاروباری سائٹ، بلاگ، یا ای کامرس پلیٹ فارم بنا رہے ہوں، ہمارا پلگ ان آپ کو کثیر لسانی تجربہ بنانے میں مدد کے لیے خصوصیات کا ایک جامع سیٹ پیش کرتا ہے۔

یہاں کچھ وجوہات ہیں کہ آٹوگلوٹ آپ کی ترجمے کی ضروریات کے لیے بہترین انتخاب کیوں ہے:

  • استعمال میں آسانی: ہمارے پلگ ان کو صارف دوست بنانے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے، جس سے آپ اپنی ویب سائٹ کو کم سے کم کوشش کے ساتھ ترجمہ کر سکتے ہیں۔
  • مرضی کے مطابق: غیر جانبدار جھنڈوں اور لچکدار لینگویج ڈسپلے سیٹنگز کو منتخب کرنے کے اختیارات کے ساتھ، Autoglot آپ کی ضروریات کے مطابق حسب ضرورت کے اختیارات پیش کرتا ہے۔
  • وشوسنییتا: ہماری ٹیم کیڑے ٹھیک کرنے اور کارکردگی کو بہتر بنانے کے لیے باقاعدہ اپ ڈیٹس کے ساتھ ایک مستحکم اور قابل اعتماد پلگ ان فراہم کرنے کے لیے پرعزم ہے۔
  • مشینی ترجمہ: آٹوگلوٹ جدید مشینی ترجمے کی تکنیک کا استعمال کرتا ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ آپ کے مواد کا متعدد زبانوں میں درست ترجمہ کیا گیا ہے۔
  • کمیونٹی سپورٹ: ہمارے پاس صارفین اور ڈویلپرز کی ایک فعال کمیونٹی ہے جو آٹوگلوٹ سے زیادہ سے زیادہ فائدہ اٹھانے کے لیے معاونت فراہم کرتی ہے اور تجاویز کا اشتراک کرتی ہے۔

شکریہ!

پڑھنے کا شکریہ، اور ہم امید کرتے ہیں کہ آپ آٹوگلوٹ ورژن 2.1 میں نئی ​​خصوصیات سے لطف اندوز ہوں گے! کثیر لسانی ورڈپریس ویب سائٹ بنانے کے لیے مزید اپ ڈیٹس، تجاویز اور بہترین طریقوں کے لیے دیکھتے رہیں۔

آپ کے اگلے اقدامات

  1. ورڈپریس ریپوزٹری سے آٹوگلوٹ ورڈپریس ٹرانسلیشن پلگ ان ڈاؤن لوڈ کریں۔
  2. آٹوگلوٹ کنٹرول پینل میں رجسٹر ہوں اور اپنی API کلید مفت حاصل کریں۔
  3. زبانوں کا انتخاب کریں اور اپنی نئی کثیر لسانی ویب سائٹ سے لطف اندوز ہوں!

آٹوگلوٹ ٹیم

Autoglot آپ کے ورڈپریس بلاگ یا ویب سائٹ کو آپ کی پسند کی متعدد زبانوں میں خود بخود ترجمہ کرنے کے لیے بنایا گیا ہے۔ آٹوگلوٹ مکمل طور پر خودکار، SEO ہم آہنگ، اور انضمام کے لیے بہت آسان ہے۔

آٹوگلوٹ 2.6 ترجمہ شدہ صفحات پر تبصروں کو سنبھالنے میں بہتری لاتا ہے: کثیر لسانی گفتگو کی حوصلہ افزائی کیسے کی جائے؟

Autoglot 2.6 اپنی نئی خصوصیات کے ساتھ کثیر لسانی ویب سائٹ کے نظم و نسق کو اگلے درجے پر لے جاتا ہے جس کا مقصد کمنٹ ہینڈلنگ کو بہتر بنانا ہے۔

مزید پڑھیں

آٹوگلوٹ 2.5 WooCommerce انٹیگریشن کو بہتر بناتا ہے: WooCommerce کا ترجمہ کیسے کریں اور سیلز کو بڑھایا جائے؟

آٹوگلوٹ 2.5 نے WooCommerce انٹیگریشن متعارف کرایا ہے، جس سے صارفین اپنے آن لائن اسٹورز کے اہم عناصر کا بغیر کسی رکاوٹ کے ترجمہ کر سکتے ہیں۔

مزید پڑھیں

آٹوگلوٹ 2.4 نے یو آر ایل ترجمہ متعارف کرایا: ورڈپریس یو آر ایل کا ترجمہ کیسے کریں اور بین الاقوامی SEO کو بہتر بنائیں؟

ورژن 2.4 کے ساتھ، Autoglot WordPress ترجمہ پلگ ان کثیر لسانی ویب سائٹس کے لیے ایک نئی اہم خصوصیت لاتا ہے: URL ترجمہ۔

مزید پڑھیں