Autoglot 2.1 vylepšuje přepínání jazyků: Nové neutrální příznaky a názvy jazyků

Jsme nadšeni, že můžeme oznámit nejnovější vydání pluginu Autoglot pro WordPress, verze 2.1. Tato aktualizace přináší řadu nových funkcí, vylepšení a oprav, díky kterým budou vaše vícejazyčné weby WordPress uživatelsky přívětivější a inkluzivnější.

Autoglot 2.1 obsahuje důležitá vylepšení v přepínači jazyků, názvech jazyků a celkově lepší výkon a kvalitu překladu.

Co je nového ve verzi 2.1?

Neutrální příznaky pro více jazyků

Jednou z výjimečných funkcí této aktualizace je zavedení „neutrálních“ příznaků pro angličtinu, němčinu, francouzštinu a portugalštinu. Dříve byly vlajky reprezentující tyto jazyky svázány s konkrétními zeměmi, jako vlajka USA nebo Spojeného království pro angličtinu nebo německá vlajka pro němčinu. To způsobilo zmatek pro weby, které cílí na publikum v regionech, kde tyto příznaky neodpovídají jejich primární uživatelské základně.

S novými neutrálními vlajkami můžete použít vlajku, která představuje jazyk, aniž by naznačovala konkrétní zemi. Pokud například váš web cílí na uživatele v Mexiku, můžete místo tradiční španělské vlajky, která představuje Španělsko, použít neutrální španělskou vlajku. Podobně pro němčinu můžete použít neutrální německou vlajku místo vlajky, která představuje Německo, takže je ideální pro weby, které cílí na Rakousko nebo Švýcarsko.

Význam příznaků neutrálního jazyka

Vlajky v neutrálním jazyce pomáhají překonat omezení vlajek pro jednotlivé země. Při vytváření vícejazyčného webu může vaše publikum pocházet z různých regionů, kde by jedna vlajka mohla mít různé významy. Zde je důvod, proč jsou příznaky neutrálního jazyka významným vylepšením:

  1. Inkluzivita: Používáním neutrálních příznaků se vyhnete riziku vyloučení nebo urážek uživatelů z různých zemí. Například použití španělské vlajky k reprezentaci španělského jazyka může odcizit uživatele z Mexika nebo jiných španělsky mluvících zemí. Neutrální vlajka tento problém řeší a všichni se cítí součástí.
  2. Flexibilita: Neutrální příznaky nabízejí větší flexibilitu pro webové stránky s globálním publikem. Ať už cílíte na anglicky mluvící uživatele v USA, Kanadě, Austrálii nebo Spojeném království, neutrální anglická vlajka může reprezentovat jazyk, aniž by naznačovala konkrétní národnost.
  3. Jasnost: Neutrální příznaky mohou také poskytnout jasnost při zobrazení více jazyků. Pokud je váš web určen pro německy mluvící uživatele z Německa, Rakouska a Švýcarska, použití neutrální německé vlajky zabrání zmatkům a přesně reprezentuje jazyk.
  4. Konzistence značky: Pomocí neutrálních příznaků můžete na svém webu zachovat konzistentní přístup ke značce. To je zvláště cenné pro podniky nebo organizace, které působí ve více zemích nebo regionech.

Neutrální příznaky v Autoglotu verze 2.1

Ve verzi Autoglot 2.1 jsme zavedli neutrální příznaky pro několik jazyků, včetně:

  • Angličtina: Namísto Union Jack nebo Stars and Stripes lze k reprezentaci angličtiny použít novou neutrální anglickou vlajku bez zaměření na konkrétní zemi.
  • Němec: Neutrální německá vlajka může být použita k reprezentaci německého jazyka pro publikum v Německu, Rakousku, Švýcarsku a mimo něj.
  • francouzština: Namísto francouzské trikolóry vám neutrální francouzská vlajka umožňuje oslovit frankofonní uživatele z různých regionů, aniž byste navrhli konkrétní zemi.
  • portugalština: Neutrální portugalská vlajka může být použita pro portugalsky mluvící publikum v Brazílii, Portugalsku nebo jiných regionech, aniž by byla zdůrazněna konkrétní národnost.

Flexibilní možnosti zobrazení názvu jazyka

Další hlavní funkcí této aktualizace je možnost přizpůsobit si způsob zobrazení názvů jazyků. Můžete si vybrat z několika formátů zobrazení, včetně:

  • V jejich vlastních jazycích: Tato možnost zobrazuje názvy jazyků v jejich původním formátu (tj. Deutsch, Français, Español atd.). Pomáhá vytvářet autentičtější a inkluzivnější prostředí pro uživatele.
  • V angličtině: Pokud je vaše publikum mezinárodní, zobrazení názvů jazyků v angličtině může pomoci zajistit, aby všichni rozuměli možnostem (tj. German, French, Spanish).
  • Jako ISO kódy: Kódy ISO (DE, FR, ES) nabízejí standardizovaný způsob reprezentace jazyků a poskytují srozumitelnost pro vícejazyčné webové stránky.
  • Kombinace těchto: Můžete také kombinovat formáty tak, aby vyhovovaly designu vašeho webu a uživatelským preferencím.

Tato flexibilita vám umožňuje prezentovat jazykové možnosti způsobem, který nejlépe vyhovuje publiku vašeho webu.

Drobné opravy, aby se zabránilo irelevantním varováním PHP

V této verzi jsme řešili některá drobná varování PHP, která se mohou objevit ve specifických scénářích. I když tato varování neovlivnila funkčnost pluginu, mohla by být matoucí pro uživatele i vývojáře. Vyřešením těchto problémů jsme učinili plugin stabilnější a uživatelsky přívětivější.

Opravy chyb a vylepšení

Verze 2.1 také obsahuje řadu menších oprav a vylepšení chyb. Tyto změny zlepšují celkový výkon a spolehlivost pluginu. Náš tým tvrdě pracoval na vyřešení nahlášených problémů a zlepšení uživatelského dojmu. Jako vždy si vážíme vaší zpětné vazby a povzbuzujeme vás, abyste s námi i nadále sdíleli své zkušenosti, abychom pomohli Autoglot vylepšit v budoucích aktualizacích.

Jak získat Autoglot verze 2.1

Zde je podrobný instalační průvodce pro Autoglot verze 2.1. Tato příručka pokrývá vše od stažení pluginu až po jeho nastavení a řešení běžných problémů.

Krok 1: Stáhněte si Autoglot Plugin

Autoglot si můžete stáhnout buď z oficiálního úložiště pluginů WordPress nebo z našich webových stránek. Jak na to:

  • Z úložiště pluginů WordPress: Otevřete hlavní panel WordPress, přejděte na „Pluginy“ a klikněte na „Přidat nový“. Do vyhledávacího pole zadejte „Autoglot“ a stiskněte Enter. Ve výsledcích vyhledávání vyhledejte Autoglot a klikněte na „Instalovat nyní“. Po instalaci klikněte na „Aktivovat“.
  • Z našeho webu: Navštivte naše oficiální stránky a stáhněte si plugin. Po stažení přejděte na svůj ovládací panel WordPress, vyberte „Pluginy“ a klikněte na „Přidat nový“. Poté klikněte na „Nahrát plugin“, vyberte stažený soubor Autoglot a klikněte na „Instalovat nyní“. Po dokončení instalace klikněte na „Aktivovat“.

Autoglot si také můžete stáhnout přímo z oficiálního úložiště pluginů WordPress.

Zdroj

Krok 2: Zaregistrujte se v ovládacím panelu Autoglot

  • Chcete-li začít používat Autoglot 2.1, zaregistrujte se zdarma na našem ovládacím panelu Autoglot.
  • Registrační proces je přímočarý a poskytuje vám přístup k řadě výkonných funkcí správy překladů.
  • Obdržíte bezplatný klíč API, který by měl být přidán do nastavení WordPress Autoglot.

Ovládací panel Autoglot vám umožňuje kontrolovat náklady na překlady, sledovat využití a objednávat nové překladové balíčky.

Zdroj

Krok 3: Počáteční konfigurace

Po aktivaci Autoglotu budete muset nakonfigurovat některá základní nastavení, abyste mohli začít překládat svůj web. Zde je postup:

  1. Přejděte do Nastavení Autoglot: Na hlavním panelu WordPress najděte na postranním panelu sekci „Autoglot“ a klikněte na ni.
  2. Vyberte primární jazyk: Vyberte primární jazyk svého webu ze seznamu. Toto je jazyk, ve kterém je aktuálně většina vašeho obsahu.
  3. Vyberte Jazyky překladu: Vyberte jazyky, do kterých má být váš web přeložen. Můžete si vybrat ze široké nabídky jazyků.
  4. Nastavit neutrální příznaky: Pokud používáte jazyky jako angličtina, němčina, francouzština nebo portugalština, můžete se rozhodnout pro „neutrální“ příznaky. To je zvláště užitečné, pokud cílíte na regiony, kde mohou být tradiční vlajky zavádějící. Neutrální vlajky nereprezentují konkrétní země, takže jsou ideální pro mezinárodní publikum.
  5. Nastavte možnosti zobrazení jazyka: Vyberte, jak se mají zobrazovat názvy jazyků. Můžete vybrat názvy v rodném jazyce (autonyma), angličtinu, kódy ISO nebo jejich kombinaci.
  6. Uložte změny: Jakmile nakonfigurujete nastavení, klikněte na „Uložit“ a použijte je.

Krok 4: Přidání přepínače jazyků

Chcete-li uživatelům umožnit přepínat mezi jazyky, budete muset na svůj web přidat přepínač jazyků. Autoglot nabízí několik způsobů, jak toho dosáhnout:

  • Widget: Přejděte na „Vzhled“ – „Widgety“ na hlavním panelu WordPress. Najděte widget Autoglot a přetáhněte jej na požadované místo v postranním panelu nebo zápatí. Tím na váš web přidáte přepínač jazyků.
  • Shortcode: Můžete také použít krátký kód k umístění přepínače jazyků, kamkoli chcete v rámci svého obsahu. Zkrácený kód je . Jednoduše to přidejte na stránku, příspěvek nebo vlastní blok HTML, abyste zobrazili přepínač jazyků.
  • Plovoucí lišta: Pokud chcete přepínač jazyků v plovoucí liště, přejděte na „Autoglot“ – „Nastavení“ a klikněte na „Povolit plovoucí přepínač jazyků“.

Krok 5: Otestujte překlad

S nainstalovaným a nakonfigurovaným Autoglot je čas otestovat překlad:

  1. Otevřete svůj web: Navštivte frontend svého webu a pracujte s přepínačem jazyků, abyste se ujistili, že funguje podle očekávání.
  2. Zkontrolujte překlady: Přepínejte mezi různými jazyky a kontrolujte přesnost překladů. Pokud zaznamenáte nějaké problémy, můžete upravit nastavení na řídicím panelu Autoglot.
  3. Vymazat mezipaměť (pokud existuje): Pokud používáte modul pro ukládání do mezipaměti nebo síť pro doručování obsahu (CDN), vymažte mezipaměť, aby se změny projevily na živém webu.

Odstraňování běžných problémů

Pokud během instalace nebo konfigurace narazíte na nějaké problémy, zde jsou některé běžné problémy a řešení:

  • Plugin se neinstaluje: Ujistěte se, že používáte kompatibilní verzi WordPressu. Autoglot vyžaduje WordPress 5.0 nebo vyšší. Pokud instalujete ze staženého souboru, ujistěte se, že není poškozen.
  • Přepínač jazyků se nezobrazuje: Znovu zkontrolujte, zda jste přidali přepínač jazyků do správného umístění (widget, zkrácený kód nebo nabídka). Pokud se stále nezobrazuje, zkuste vymazat mezipaměť svého webu nebo znovu přidat přepínač.
  • Varování PHP: Pokud narazíte na varování PHP, ujistěte se, že vaše instalace WordPress a další pluginy jsou aktuální. Pokud problém přetrvává, požádejte o další pomoc náš tým podpory.

S tímto průvodcem byste měli být schopni snadno nainstalovat a nakonfigurovat Autoglot 2.1. Pokud máte nějaké dotazy nebo potřebujete další podporu, navštivte naši stránku podpory, kde můžete kontaktovat náš tým podpory.

Kontaktní stránka

Proč je Autoglot nejlepším řešením překladu pro váš web WordPress

Díky této aktualizaci je Autoglot i nadále řešením pro překlad webových stránek WordPress. Ať už vytváříte obchodní web, blog nebo platformu elektronického obchodu, náš plugin nabízí komplexní sadu funkcí, které vám pomohou vytvořit vícejazyčné prostředí.

Zde jsou některé z důvodů, proč je Autoglot tou nejlepší volbou pro vaše překladatelské potřeby:

  • Snadnost použití: Náš plugin je navržen tak, aby byl uživatelsky přívětivý a umožnil vám překládat vaše webové stránky s minimálním úsilím.
  • Přizpůsobitelné: Díky možnostem výběru neutrálních vlajek a flexibilnímu nastavení zobrazení jazyka nabízí Autoglot možnosti přizpůsobení tak, aby vyhovovaly vašim potřebám.
  • Spolehlivost: Náš tým se zavázal poskytovat stabilní a spolehlivý plugin s pravidelnými aktualizacemi, které opravují chyby a zvyšují výkon.
  • Strojový překlad: Autoglot používá nejmodernější techniky strojového překladu, aby byl váš obsah přesně přeložen do více jazyků.
  • Podpora komunity: Máme aktivní komunitu uživatelů a vývojářů, kteří poskytují podporu a sdílejí tipy, jak z Autoglotu vytěžit maximum.

Děkuji!

Děkujeme za přečtení a doufáme, že se vám nové funkce v Autoglotu verze 2.1 budou líbit! Zůstaňte naladěni na další aktualizace, tipy a osvědčené postupy pro vytváření vícejazyčného webu WordPress.

Vaše další kroky

  1. Stáhněte si Autoglot WordPress Translation Plugin z úložiště WordPress.
  2. Zaregistrujte se v Autoglot Control Panel a získejte svůj API klíč zdarma.
  3. Vyberte si jazyky a užijte si svůj nový vícejazyčný web!

Tým Autoglot

Autoglot je vytvořen, aby automaticky přeložil váš blog nebo web WordPress do mnoha jazyků podle vašeho výběru. Autoglot je plně automatizovaný, kompatibilní se SEO a velmi snadno se integruje.

Autoglot 2.3 představuje editor překladů: Jak zlepšit kvalitu strojového překladu?

Vydání Autoglot 2.3 představuje Editor překladů, výkonný nástroj navržený pro snadné a přesné vylepšování strojových překladů.

Přečtěte si více

Autoglot 2.2 vylepšuje podporu ukládání do mezipaměti: Jak zvýšit výkon vašeho přeloženého obsahu?

Autoglot 2.2 vylepšuje podporu pro různé moduly pro ukládání do mezipaměti a zajišťuje, že se vaše přeložené stránky načítají bleskovou rychlostí.

Přečtěte si více

Autoglot 2.0 zlepšuje překlad WordPress: Jak zvýšit kvalitu a snížit náklady?

Autoglot 2.0 obsahuje některé aktualizace, které mění hru, díky kterým bude váš překlad plynulejší než kdy předtím.

Přečtěte si více