Возбудени сме да го објавиме најновото издание на додатокот Autoglot за WordPress, верзија 2.1. Ова ажурирање носи низа нови функции, подобрувања и поправки што ќе ги направат вашите повеќејазични веб-локации на WordPress попријателски и повклучувачки.
Autoglot 2.1 вклучува важни подобрувања во менувачот на јазици, имињата на јазиците и севкупните подобрени перформанси и квалитетот на преводот.
Што има ново во верзијата 2.1?
Неутрални знамиња за повеќе јазици
Една од истакнатите карактеристики во ова ажурирање е воведувањето на „неутрални“ знамиња за англиски, германски, француски и португалски јазици. Претходно, знамињата што ги претставуваат овие јазици беа врзани за одредени земји, како што е знамето на САД или Обединетото Кралство за англиски или германското знаме за германски. Ова предизвика конфузија кај веб-локациите кои таргетираат публика во региони каде што овие знаменца не се усогласуваат со нивната примарна корисничка база.
Со новите неутрални знамиња, можете да користите знаме што го претставува јазикот без да имплицира одредена земја. На пример, ако вашата страница е насочена кон корисници во Мексико, можете да го користите неутралното шпанско знаме наместо традиционалното шпанско знаме што ја претставува Шпанија. Слично на тоа, за германскиот јазик, можете да го користите неутралното германско знаме наместо она што ја претставува Германија, што го прави идеален за локации насочени кон Австрија или Швајцарија.
Важноста на неутралните јазични знамиња
Знамињата со неутрални јазици помагаат да се надминат ограничувањата на знамињата специфични за земјата. Кога градите повеќејазична веб-локација, вашата публика може да доаѓа од различни региони каде едно знаме може да има различни значења. Еве зошто знаменцата на неутрален јазик се значително подобрување:
- Инклузивност: Со користење на неутрални знамиња, го избегнувате ризикот од исклучување или навреда на корисници од различни земји. На пример, користењето на шпанското знаме за претставување на шпанскиот јазик може да ги отуѓи корисниците од Мексико или други земји што зборуваат шпански. Неутралното знаме го решава ова прашање и прави сите да се чувствуваат вклучени.
- Флексибилност: Неутралните знаменца нудат поголема флексибилност за веб-локациите со глобална публика. Без разлика дали таргетирате корисници што зборуваат англиски во САД, Канада, Австралија или ОК, неутралното англиско знаме може да го претставува јазикот без да имплицира одредена националност.
- Јасност: Неутралните знаменца исто така може да обезбедат јасност при прикажување на повеќе јазици. Ако вашата страница е наменета за корисници кои зборуваат германски од Германија, Австрија и Швајцарија, користењето на неутрално германско знаме избегнува забуна и точно го претставува јазикот.
- Конзистентност на брендот: Со користење на неутрални знаменца, можете да одржите конзистентен пристап за брендирање на вашата веб-локација. Ова е особено вредно за бизниси или организации кои работат во повеќе земји или региони.
Неутрални знамиња во Автоглот верзија 2.1
Со верзијата Autoglot 2.1, воведовме неутрални знаменца за неколку јазици, вклучувајќи:
- Англиски јазик: Наместо Union Jack или Stars and Stripes, новото неутрално англиско знаме може да се користи за претставување на англискиот јазик без да се фокусира на одредена земја.
- германски: Неутралното германско знаме може да се користи за претставување на германскиот јазик за публиката во Германија, Австрија, Швајцарија и пошироко.
- француски: Наместо француската тробојка, неутралното француско знаме ви овозможува да допрете до корисници што зборуваат француски од различни региони без да предложите одредена земја.
- португалски: Неутралното португалско знаме може да се користи за публиката што зборува португалски во Бразил, Португалија или други региони без да се нагласува одредена националност.
Флексибилни опции за прикажување на името на јазикот
Способноста да се приспособи како се прикажуваат имињата на јазиците е уште една главна карактеристика на ова ажурирање. Можете да изберете од неколку формати на прикажување, вклучувајќи:
- На нивните јазици: Оваа опција ги прикажува имињата на јазиците во нивниот мајчин формат (т.е. Deutsch, Français, Español, итн.). Тоа помага да се создаде поавтентично и инклузивно искуство за корисниците.
- На англиски јазик: Ако вашата публика е меѓународна, прикажувањето на имињата на јазиците на англиски може да биде корисно за да се осигура дека сите ги разбираат опциите (т.е. German, French, Spanish).
- Како ISO кодови: ISO кодовите (DE, FR, ES) нудат стандардизиран начин за претставување јазици, обезбедувајќи јасност за повеќејазичните веб-локации.
- Комбинација од овие: Можете исто така да ги мешате и усогласите форматите за да одговараат на дизајнот на вашата веб-локација и корисничките параметри.
Оваа флексибилност ви овозможува да ги претставите јазичните опции на начин кој најдобро одговара на публиката на вашата веб-страница.
Мали поправки за да се спречат ирелевантни предупредувања за PHP
Во оваа верзија, разгледавме некои помали PHP предупредувања што може да се појават во одредени сценарија. Иако овие предупредувања не влијаеја на функционалноста на приклучокот, тие може да бидат збунувачки за корисниците и за програмерите. Со решавање на овие проблеми, приклучокот го направивме постабилен и попријатен за корисниците.
Поправени грешки и подобрувања
Верзијата 2.1 вклучува и различни помали поправени грешки и подобрувања. Овие промени ги подобруваат вкупните перформанси и доверливоста на приклучокот. Нашиот тим работеше напорно за да ги реши пријавените проблеми и да го подобри корисничкото искуство. Како и секогаш, ги цениме вашите повратни информации и ве охрабруваме да продолжите да ги споделувате вашите искуства со нас за да помогнеме во подобрувањето на Autoglot во идните ажурирања.
Како да добиете Autoglot верзија 2.1
Еве чекор-по-чекор водич за инсталација за верзијата 2.1 на Autoglot. Овој водич покрива сè, од преземање на приклучокот до негово поставување и решавање проблеми.
Чекор 1: Преземете го додатокот Autoglot
Можете да преземете Autoglot или од официјалното складиште за приклучоци на WordPress или од нашата веб-страница. Еве како да го направите тоа:
- Од складиштето за приклучоци на WordPress: Отворете ја контролната табла на WordPress, одете во „Приклучоци“ и кликнете „Додај ново“. Во лентата за пребарување, напишете „Автоглот“ и притиснете Enter. Побарајте Autoglot во резултатите од пребарувањето и кликнете „Инсталирај сега“. Откако ќе се инсталира, кликнете на „Активирај“.
- Од нашата веб-страница: Посетете ја нашата официјална веб-страница и преземете го приклучокот. По преземањето, одете на контролната табла на WordPress, изберете „Приклучоци“ и кликнете „Додај ново“. Потоа, кликнете на „Приклучи приклучок“, изберете ја преземената датотека Autoglot и кликнете „Инсталирај сега“. Откако ќе заврши инсталацијата, кликнете на „Активирај“.
Можете исто така да преземете Autoglot директно од официјалното складиште за приклучоци на WordPress.
Извор
Чекор 2: Регистрирајте се во контролниот панел Autoglot
- За да започнете со користење на Autoglot 2.1, регистрирајте се бесплатно на нашата контролна табла Autoglot.
- Процесот на регистрација е јасен и ви овозможува пристап до мноштво моќни функции за управување со преводот.
- Ќе го добиете вашиот бесплатен API клуч кој треба да се додаде во поставките за Автоглот на WordPress.
Autoglot Control Panel ви овозможува да ги контролирате трошоците за превод, да го следите користењето и да нарачувате нови пакети за превод.
Извор
Чекор 3: Почетна конфигурација
Откако ќе го активирате Autoglot, ќе треба да конфигурирате некои основни поставки за да започнете со преведување на вашата веб-страница. Еве што да правите:
- Одете во поставките за автоглот: Во контролната табла на WordPress, пронајдете го делот „Автоглот“ во страничната лента и кликнете на него.
- Изберете примарен јазик: Изберете го примарниот јазик на вашата веб-локација од списокот. Ова е јазикот на кој моментално е најголемиот дел од вашата содржина.
- Изберете јазици за превод: Изберете ги јазиците на кои сакате да се преведува вашата веб-страница. Можете да изберете од широк спектар на јазици.
- Поставете неутрални знамиња: Ако користите јазици како англиски, германски, француски или португалски, можете да изберете „неутрални“ знамиња. Ова е особено корисно ако таргетирате региони каде што традиционалните знамиња може да погрешат. Неутралните знамиња не претставуваат одредени земји, што ги прави идеални за меѓународна публика.
- Поставете ги опциите за прикажување јазик: Изберете како сакате да се појавуваат имињата на јазиците. Можете да изберете имиња на мајчин јазик (автоними), англиски, ISO кодови или комбинација од нив.
- Зачувајте ги вашите промени: Откако ќе ги конфигурирате поставките, кликнете „Зачувај“ за да ги примените.
Чекор 4: Додавање на менувач на јазици
За да им дозволите на корисниците да се префрлаат помеѓу јазиците, ќе треба да додадете менувач на јазици на вашата веб-локација. Autoglot нуди неколку начини да го направите ова:
- Виџет: Одете во „Изглед“ – „Додатоци“ во контролната табла на WordPress. Најдете го додатокот Autoglot и повлечете го до саканата локација во вашата странична лента или подножје. Ова ќе додаде менувач на јазици на вашата страница.
- Краток код: Можете исто така да користите краток код за да го поставите менувачот на јазици каде и да сакате во вашата содржина. Краткиот код е
. Едноставно додајте го ова на страница, објава или прилагоден HTML блок за да се прикаже менувачот на јазици. - Лебдечка лента: Ако сакате менувачот на јазици во лебдечка лента, одете во „Автоглот“ – „Поставки“ и кликнете на „Овозможи пловечки преклопник на јазици“.
Чекор 5: Тестирајте го преводот
Со инсталиран и конфигуриран Autoglot, време е да го тестирате преводот:
- Отворете ја вашата веб-страница: Посетете го предниот дел на вашата веб-локација и комуницирајте со менувачот на јазици за да се осигурате дека работи како што се очекуваше.
- Проверете ги преводите: Префрлете се помеѓу различни јазици и проверете ги преводите за точност. Ако забележите какви било проблеми, можете да ги прилагодите поставките во контролната табла Autoglot.
- Исчистете го кешот (ако е применливо): Ако користите приклучок за кеширање или мрежа за испорака на содржина (CDN), исчистете го кешот за да се уверите дека промените се рефлектираат на страницата во живо.
Решавање на вообичаени проблеми
Ако наидете на какви било проблеми за време на инсталацијата или конфигурацијата, еве неколку вообичаени проблеми и решенија:
- Приклучокот не се инсталира: Осигурете се дека користите компатибилна верзија на WordPress. Автоглот бара WordPress 5.0 или понова верзија. Ако инсталирате од преземена датотека, проверете дали не е оштетена.
- Не се појавува менувачот на јазици: Проверете двапати дали сте го додале менувачот на јазик на правилната локација (виџет, краток код или мени). Ако сè уште не се појави, обидете се да го исчистите кешот на вашата страница или повторно да го додадете преклопникот.
- PHP предупредувања: Ако наидете на предупредувања за PHP, проверете дали вашата инсталација на WordPress и другите приклучоци се ажурирани. Ако проблемот продолжи, контактирајте го нашиот тим за поддршка за понатамошна помош.
Со овој водич, треба лесно да го инсталирате и конфигурирате Autoglot 2.1. Ако имате какви било прашања или ви треба дополнителна поддршка, посетете ја нашата страница за поддршка, каде што можете да го контактирате нашиот тим за поддршка.
Страница за контакт
Зошто Autoglot е најдоброто решение за превод за вашата страница на WordPress
Со ова ажурирање, Autoglot продолжува да биде главното решение за превод на веб-страници на WordPress. Без разлика дали градите деловна страница, блог или платформа за е-трговија, нашиот приклучок нуди сеопфатен сет на функции кои ќе ви помогнат да создадете повеќејазично искуство.
Еве некои од причините зошто Autoglot е најдобриот избор за вашите потреби за превод:
- Леснотија на користење: Нашиот приклучок е дизајниран да биде лесен за користење, што ви овозможува да ја преведете вашата веб-страница со минимален напор.
- Приспособливо: Со опции за избор на неутрални знамиња и флексибилни поставки за прикажување на јазикот, Autoglot нуди опции за прилагодување за да одговараат на вашите потреби.
- Сигурност: Нашиот тим е посветен на обезбедување стабилен и сигурен приклучок, со редовни ажурирања за да се поправат грешките и да се подобрат перформансите.
- Машински превод: Autoglot користи врвни техники за машинско преведување за да се осигура дека вашата содржина е прецизно преведена на повеќе јазици.
- Поддршка на заедницата: Имаме активна заедница на корисници и програмери кои обезбедуваат поддршка и споделуваат совети за извлекување максимум од Autoglot.
Ви благодариме!
Ви благодариме што прочитавте и се надеваме дека ќе уживате во новите функции во верзијата 2.1 на Autoglot! Останете во тек за повеќе ажурирања, совети и најдобри практики за создавање повеќејазична веб-страница на WordPress.