Guide

Come tradurre il titolo, i meta tag e le mappe del sito di Yoast SEO per la SEO internazionale?

Questo articolo esplora come tradurre in modo efficace i titoli e i meta tag di Yoast SEO e aggiungere pagine tradotte alle mappe dei siti per la SEO internazionale.

Per saperne di più

Come scegliere le migliori alternative a Google Translate per la traduzione di WordPress?

Questo articolo esplorerà varie alternative a Google Translate per la traduzione di WordPress ed esaminerà i loro pro e contro.

Per saperne di più

Come determinare le lingue principali per la traduzione e localizzazione del tuo sito web?

Comprendere la prevalenza delle lingue su Internet è fondamentale per una traduzione e localizzazione efficace dei siti web.

Per saperne di più

Come modificare la traduzione in WordPress? Post-editing della traduzione automatica

Questo articolo ha lo scopo di guidarti attraverso il processo di modifica delle traduzioni in WordPress utilizzando tecniche di post-editing.

Per saperne di più

Aggiornamenti automatizzati dei contenuti: come Autoglot mantiene aggiornate le tue traduzioni

Esamina le sfide legate all'aggiornamento di siti Web multilingue e scopri come gli aggiornamenti automatizzati dei contenuti con Autoglot mantengono aggiornate le traduzioni del tuo sito Web.

Per saperne di più

Plugin di traduzione senza abbonamento: come tradurre WordPress senza canone mensile?

Quando si tratta di tradurre siti Web WordPress, il costo è spesso una considerazione significativa per i proprietari di siti Web.

Per saperne di più
Le lingue