Guías

¿Cómo traducir títulos, metaetiquetas y mapas de sitio de Yoast SEO para SEO internacional?

Este artículo explora cómo traducir eficazmente títulos y metaetiquetas de Yoast SEO y agregar páginas traducidas a mapas de sitio para SEO internacional.

Leer más

¿Cómo elegir las mejores alternativas al Traductor de Google para la traducción de WordPress?

Este artículo explorará varias alternativas al Traductor de Google para la traducción de WordPress y revisará sus ventajas y desventajas.

Leer más

¿Cómo determinar los principales idiomas para la traducción y localización de su sitio web?

Comprender la prevalencia de los idiomas en Internet es crucial para una traducción y localización eficaz de sitios web.

Leer más

¿Cómo editar la traducción en WordPress? Posedición de traducción automática

Este artículo tiene como objetivo guiarlo a través del proceso de edición de traducciones en WordPress utilizando técnicas de posedición.

Leer más

Actualizaciones de contenido automatizadas: cómo Autoglot mantiene actualizadas sus traducciones

Revise los desafíos de actualizar sitios web multilingües y descubra cómo las actualizaciones automáticas de contenido con Autoglot mantienen actualizadas las traducciones de su sitio web.

Leer más

Complemento de traducción sin suscripción: ¿Cómo traducir WordPress sin tarifas mensuales?

Cuando se trata de traducir sitios web de WordPress, el costo suele ser una consideración importante para los propietarios de sitios web.

Leer más
Idiomas