Automatisierte Inhaltsaktualisierungen: Wie Autoglot Ihre Übersetzungen aktuell hält
Sehen Sie sich die Herausforderungen bei der Aktualisierung mehrsprachiger Websites an und entdecken Sie, wie automatisierte Inhaltsaktualisierungen mit Autoglot die Übersetzungen Ihrer Website auf dem neuesten Stand halten.
Mehr lesenÜbersetzungs-Plugin ohne Abonnement: Wie übersetzt man WordPress ohne monatliche Gebühren?
Wenn es um die Übersetzung von WordPress-Websites geht, sind die Kosten für Websitebesitzer oft ein wichtiger Faktor.
Mehr lesenWie macht man WordPress ohne Plugins mehrsprachig?
Das Erstellen einer mehrsprachigen WordPress-Website ohne Plugins mag wie eine entmutigende Aufgabe erscheinen, aber mit dem richtigen Ansatz ist es möglich.
Mehr lesenWie übersetze ich WordPress-Seitentitel und Meta-Tags für eine mehrsprachige Website?
Behalten Sie beim Übersetzen von Seitentiteln und Meta-Tags für mehrsprachige WordPress-Websites das Gesamtbild des internationalen Erfolgs im Auge.
Mehr lesenWie übersetzt man das WordPress-Plugin für eine mehrsprachige Website?
Damit eine mehrsprachige Website erfolgreich ist, ist die Übersetzung von WordPress-Plugins ein entscheidender Aspekt des Lokalisierungsprozesses.
Mehr lesenWie übersetzt man ein WordPress-Theme für eine mehrsprachige Website?
In diesem Artikel werden wesentliche Aspekte der Übersetzung von WordPress-Themes besprochen und die verschiedenen Methoden untersucht, mit denen Sie Ihre Website wirklich mehrsprachig gestalten können.
Mehr lesen