ਆਟੋਗਲੋਟ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਵਰਡਪਰੈਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਮਾਲਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਜ਼ਰੂਰੀ ਟੂਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸਹਿਜੇ ਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਸੰਸਕਰਣ 2.4 ਦੇ ਨਾਲ, ਆਟੋਗਲੋਟ ਵਰਡਪਰੈਸ ਅਨੁਵਾਦ ਪਲੱਗਇਨ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ: URL ਅਨੁਵਾਦ। ਇਹ ਨਵੀਂ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲਤਾ ਆਟੋਗਲੋਟ ਨੂੰ ਵਰਡਪਰੈਸ ਸਲੱਗਾਂ ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਇਮਰਸਿਵ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।
ਜਾਣ-ਪਛਾਣ
ਸਥਾਨਕ URL ਹੋਣ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਯੂਆਰਐਲ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਆਪਸੀ ਤਾਲਮੇਲ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਬਿੰਦੂ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਨਾਲ ਉਪਯੋਗਤਾ ਅਤੇ ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਕਰੋ, ਪਰ URL ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ-ਇਹ ਉਲਝਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਭਰੋਸਾ ਘਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉੱਚ ਬਾਊਂਸ ਦਰਾਂ ਵੱਲ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। URL ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਇਹਨਾਂ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਸਾਈਟ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਅਨੁਭਵੀ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ-ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ।
ਇਹ ਨਵੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਤੁਹਾਡੀ ਵੈਬਸਾਈਟ ਦੇ ਐਸਈਓ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ. ਗੂਗਲ ਵਰਗੇ ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਸਥਾਨਕ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ URL ਸਥਾਨਕ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਬਿਹਤਰ ਇੰਡੈਕਸਿੰਗ ਅਤੇ ਰੈਂਕਿੰਗ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਯੂਆਰਐਲ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ URL-ਅਨੁਕੂਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਦੇ ਵਿਕਲਪ ਦੇ ਨਾਲ, ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਗਲੋਬਲ ਐਸਈਓ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਿਨਾਰਾ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਕਈ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜੈਵਿਕ ਆਵਾਜਾਈ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।
- URL ਅਨੁਵਾਦ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਆਪਣੀ ਕਾਰਜਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨੂੰ ਨਾਜ਼ੁਕ ਤੱਤਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਿਕਲਪਿਕ hreflang, ਕੈਨੋਨੀਕਲ ਟੈਗਸ, ਫਾਰਮ, ਸਾਈਟਮੈਪ, ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿੱਚਰ ਤੱਕ ਵੀ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਆਪਕ ਪਹੁੰਚ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਮੁੱਚੀ ਸਾਈਟ, ਤਕਨੀਕੀ ਐਸਈਓ ਤੱਤਾਂ ਸਮੇਤ, ਇਸਦੀਆਂ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਸਮਰੱਥਾਵਾਂ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਕਸਾਰ ਹੈ, ਇੱਕ ਨਿਰਵਿਘਨ, ਵਧੇਰੇ ਤਾਲਮੇਲ ਵਾਲਾ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ।
- ਉਪਭੋਗਤਾ ਆਟੋਗਲੋਟ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ URL ਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਅਤੇ ਵਧੀਆ-ਟਿਊਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਟੂਲ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਮਾਲਕਾਂ ਨੂੰ URL ਨੂੰ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਅਤੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਰੇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਸਹੀ, ਅਰਥਪੂਰਨ, ਅਤੇ SEO-ਅਨੁਕੂਲ ਹਨ। ਇਹ ਲਚਕਤਾ ਵੈਬਸਾਈਟ ਮਾਲਕਾਂ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਸਾਈਟ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
URL ਅਨੁਵਾਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਇੱਕ ਮੁੱਖ ਸੁਧਾਰ ਹੈ ਜੋ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਬਲਕਿ ਐਸਈਓ ਅਤੇ ਸਾਈਟ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨੂੰ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਨਵੀਂ ਕਾਰਜਕੁਸ਼ਲਤਾ ਆਟੋਗਲੋਟ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਰਡਪਰੈਸ-ਅਧਾਰਤ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈਬਸਾਈਟ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਸਾਧਨ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਵਰਡਪਰੈਸ ਉੱਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਪਲੱਗਇਨ ਕਿਵੇਂ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੀਏ?
ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ?
ਆਟੋਗਲੋਟ ਸੰਸਕਰਣ 2.4 ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵਰਡਪਰੈਸ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਕੁਸ਼ਲ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ-ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕਈ ਮੁੱਖ ਅਪਡੇਟਸ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਬਿਹਤਰ ਐਸਈਓ ਲਈ URL ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ
ਇਸ ਰੀਲੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਅੱਪਡੇਟ URL ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਾਈਟ ਮਾਲਕਾਂ ਨੂੰ ਪੰਨੇ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਪਰਮਲਿੰਕਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, URL ਵਰਗਾ ਇੱਕ ਪੰਨਾ http://site.com/page/
ਹੁਣ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ http://site.com/fr/página/
ਫ੍ਰੈਂਚ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ. ਇਹ ਨਵੀਂ ਕਾਰਜਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਦੀ ਹੈ ਬਲਕਿ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਸਥਾਨਕ URL ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਕੇ ਐਸਈਓ ਨੂੰ ਵੀ ਵਧਾਉਂਦੀ ਹੈ।
ਅਨੁਵਾਦ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 URL ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦਾ ਹੈ, ਅਜਿਹੇ URL ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ SEO ਲਈ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਅਤੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਕੋਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੰਨੇ ਦਾ URL ਵਰਗਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ http://site.com/ko/페이지/
, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਹੋਰ URL-ਅਨੁਕੂਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ http://site.com/ko/peiji/
. ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ URLs ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਅਤੇ ਖੋਜ-ਇੰਜਣ-ਅਨੁਕੂਲ ਬਣੇ ਰਹਿਣ, ਭਾਵੇਂ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਗੈਰ-ਲਾਤੀਨੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇ।
ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ URL ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅੱਖਰਾਂ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਈ ਵਾਰ ਕੁਝ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰਾਂ ਜਾਂ ਪਲੇਟਫਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਵਰਡਪਰੈਸ ਸਲੱਗਾਂ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਰੱਖ ਕੇ, ਆਟੋਗਲੋਟ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਰੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਹਨ।
ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਕਵਰੇਜ: ਵਿਕਲਪਿਕ hreflang, ਕੈਨੋਨੀਕਲ ਟੈਗਸ, ਅਤੇ ਹੋਰ
ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਸਿਰਫ਼ ਯੂਆਰਐਲ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੈ। ਇਹ ਅੱਪਡੇਟ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ URL ਨੂੰ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਤੱਤਾਂ 'ਤੇ ਲਗਾਤਾਰ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵਿਕਲਪਿਕ hreflang ਟੈਗ, ਕੈਨੋਨੀਕਲ ਟੈਗ, ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਣ ਵਾਲੇ, ਫਾਰਮ ਅਤੇ ਸਾਈਟਮੈਪ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।
- ਵਿਕਲਪਿਕ hreflang ਟੈਗ: ਇਹ ਟੈਗ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕਿਸੇ ਪੰਨੇ ਦਾ ਕਿਹੜਾ ਸੰਸਕਰਣ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਜਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਹੈ। ਆਟੋਗਲੋਟ ਇਹਨਾਂ ਟੈਗਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਹਰੇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਇੰਡੈਕਸਿੰਗ ਅਤੇ ਰੈਂਕਿੰਗ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।
- ਕੈਨੋਨੀਕਲ ਟੈਗਸ: ਆਟੋਗਲੋਟ ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਦੇ ਨਾਲ ਕੈਨੋਨੀਕਲ ਟੈਗਸ ਨੂੰ ਵੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਾਈਟ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ।
- ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਣ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਫਾਰਮ: ਸੰਸਕਰਣ 2.4 ਦੇ ਨਾਲ, ਆਟੋਗਲੋਟ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਣ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL 'ਤੇ ਸਿੱਧੇ ਰੂਪ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਇੱਕ ਸਹਿਜ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਅਨੁਭਵ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ।
- ਸਾਈਟਮੈਪ: ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਕ੍ਰੌਲਿੰਗ ਅਤੇ ਇੰਡੈਕਸਿੰਗ ਲਈ ਸਾਈਟਮੈਪ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ। ਆਟੋਗਲੋਟ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਵੈਬਸਾਈਟ ਦੇ ਸਾਈਟਮੈਪ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ URL ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਐਸਈਓ ਅਤੇ ਖੋਜਯੋਗਤਾ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਸੁਧਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਦੀ ਇੱਕ ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ URL ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਕਿ ਆਟੋਗਲੋਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਵੱਡੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ, ਉਪਭੋਗਤਾ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ ਕਿ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਖਾਸ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੈਬਸਾਈਟ ਮਾਲਕਾਂ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ ਜੋ ਬਿਹਤਰ ਬ੍ਰਾਂਡਿੰਗ ਜਾਂ ਐਸਈਓ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਆਪਣੇ URL ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ.
ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਪੂਰੀ ਲਚਕਤਾ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ URL ਅਰਥਪੂਰਨ, ਢੁਕਵੇਂ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਬਣਤਰ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ ਹਨ। ਇਸ ਟੂਲ ਦੇ ਨਾਲ, ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੇ ਮਾਲਕ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸਾਈਟ ਦੇ URL ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ ਬਲਕਿ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੀ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਅਤੇ ਖੋਜ ਇੰਜਨ ਰੈਂਕਿੰਗ ਲਈ ਵੀ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਹਨ।
ਬੱਗ ਫਿਕਸ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਸੁਧਾਰ
ਮੁੱਖ ਨਵੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਵਿੱਚ ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਛੋਟੇ ਬੱਗ ਫਿਕਸ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਸੁਧਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਇਸ ਰੀਲੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਮੁੱਖ ਫਿਕਸਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:
- ਸੰਬੰਧਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ID ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ: ਪਿਛਲੇ ਸੰਸਕਰਣ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਕੁਝ ਸੰਬੰਧਿਤ URL ਵਿੱਚ ਭਾਸ਼ਾ ID ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ। ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਸਕਰਣ 2.4 ਵਿੱਚ ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਸਾਰੇ ਲਿੰਕ ਪੰਨੇ ਦੇ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਸੰਸਕਰਣ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।
- ਰੀਡਾਇਰੈਕਟਸ ਦਾ ਸੁਧਰਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਨ: ਆਟੋਗਲੋਟ ਹੁਣ ਤੋਂ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਭਾਸ਼ਾ ID ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ
?p=pageid
ਲਿੰਕਸ, ਇਹ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਮਾਮੂਲੀ ਫਿਕਸ, ਨਵੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਨੂੰ ਪਲੱਗਇਨ ਦਾ ਅਜੇ ਤੱਕ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ-ਅਨੁਕੂਲ ਸੰਸਕਰਣ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।
ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਨਵੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਕਾਰਜਕੁਸ਼ਲਤਾ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੁਧਾਰ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। URL ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ hreflang ਟੈਗਾਂ, ਸਾਈਟਮੈਪਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਲਈ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸਮਰਥਨ ਤੱਕ, ਇਹ ਸੰਸਕਰਣ ਵੈਬਸਾਈਟ ਮਾਲਕਾਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਨਿਯੰਤਰਣ, ਬਿਹਤਰ ਐਸਈਓ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਵਰਡਪਰੈਸ ਉੱਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਪਲੱਗਇਨ ਕਿਵੇਂ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੀਏ?
ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਲਈ URL ਅਨੁਵਾਦ ਮਾਇਨੇ ਕਿਉਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ
URL ਅਨੁਵਾਦ ਇੱਕ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ-ਅਨੁਕੂਲ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈਬਸਾਈਟ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਪਹਿਲੂ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਮੇਲ ਕਰਨ ਲਈ URLs ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਇਕਸੁਰ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਅਨੁਭਵ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਨਾ ਸਿਰਫ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੀ ਵੈਬਸਾਈਟ ਨੂੰ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਦਾ ਹੈ ਬਲਕਿ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵੈਬਸਾਈਟ ਦੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਵੀ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ. ਇੱਕ ਵਰਡਪਰੈਸ ਸਲੱਗ ਜੋ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਅਤੇ ਸਮਝਣ ਯੋਗ ਹੈ, ਵੈਬਸਾਈਟ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੂ ਅਤੇ ਘੱਟ ਡਰਾਉਣੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਬਿਹਤਰ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
ਸੁਧਰਿਆ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ
URL ਅਨੁਵਾਦ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੋਣ ਦਾ ਇੱਕ ਮੁੱਖ ਕਾਰਨ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ (UX) ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕਲਪਨਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੈਬਸਾਈਟ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਪਰ ਕਿਸੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਜਾਂ ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ URL ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਹ ਉਲਝਣ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਸਾਈਟ ਨੂੰ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰਨਾ ਔਖਾ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਭਾਵੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਈਟ ਛੱਡ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਮੇਲ ਕਰਨ ਲਈ URL ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਕੇ, ਉਪਭੋਗਤਾ ਤੁਰੰਤ ਪੰਨੇ ਦੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਸਾਈਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਹਿਜ ਅਨੁਭਵ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉੱਚ ਰੁਝੇਵਿਆਂ ਅਤੇ ਪਰਿਵਰਤਨ ਦਰਾਂ ਨੂੰ ਅਗਵਾਈ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਸਥਾਨਕ URL ਦੇ ਨਾਲ ਐਸਈਓ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣਾ
URL ਅਨੁਵਾਦ ਖੋਜ ਇੰਜਨ ਔਪਟੀਮਾਈਜੇਸ਼ਨ (SEO) ਲਈ ਵੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਗਲੋਬਲ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ. ਗੂਗਲ ਵਰਗੇ ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਉਪਭੋਗਤਾ-ਅਨੁਕੂਲ, ਸਥਾਨਕ ਸਮੱਗਰੀ 'ਤੇ ਉੱਚ ਮੁੱਲ ਰੱਖਦੇ ਹਨ। ਪੰਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ URL ਹੋਣ ਕਰਕੇ, ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਨੂੰ ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸਾਈਟ ਉਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਢੁਕਵੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਬਿਹਤਰ ਇੰਡੈਕਸਿੰਗ, ਸਥਾਨਕ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਉੱਚ ਦਰਜਾਬੰਦੀ, ਅਤੇ ਬਿਹਤਰ ਜੈਵਿਕ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਸਥਾਨਕ URL ਬਿਹਤਰ ਕੀਵਰਡ ਪ੍ਰਸੰਗਿਕਤਾ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਅਕਸਰ URL ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਪੰਨੇ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਮੰਨਦੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ URL ਸਮੱਗਰੀ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਨੂੰ ਵਾਧੂ ਸੰਦਰਭ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਸੰਬੰਧਿਤ ਖੋਜ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ ਉੱਚ ਦਰਜੇ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਬਿਲਡਿੰਗ ਟਰੱਸਟ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਂਡ ਮਾਨਤਾ
URL ਅਨੁਵਾਦ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਂਡ ਦੀ ਪਛਾਣ ਵੀ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੈਬਸਾਈਟ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗ੍ਰਹਿਣ ਕਰਦੀ ਹੈ, URL ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਇਹ ਬ੍ਰਾਂਡ ਦੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਵਧਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਯੂਆਰਐਲ ਅਨੁਵਾਦ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ, ਐਸਈਓ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ। ਇਹ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਮੂਲ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਮੁੱਚੀ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਅਤੇ ਖੋਜ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਲੋਕਾਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ?
ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਦੇ SEO ਲਾਭ
ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਦੇ ਐਸਈਓ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਮੇਲ ਕਰਨ ਲਈ URL ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਢੁਕਵੇਂ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਗੂਗਲ ਵਰਗੇ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਨੂੰ ਇਹਨਾਂ URL ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੰਡੈਕਸ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਥਾਨਕ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਉੱਚ ਦਰਜੇ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਬਾਜ਼ਾਰਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਲਈ, ਸਥਾਨਕ URL ਹੋਣਾ ਜੈਵਿਕ ਖੋਜ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਮੁੱਖ ਕਾਰਕ ਹੈ।
ਸਥਾਨਕ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਧੀ ਹੋਈ ਪ੍ਰਸੰਗਿਕਤਾ
ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਸਥਾਨਕ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸਥਾਨ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ। ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ URL ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਕੇ, ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਢੁਕਵੀਂ ਬਣ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, "ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੇ ਵਪਾਰ" ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਭਾਵਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਸੰਬੰਧਿਤ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਫ੍ਰੈਂਚ ਅਨੁਵਾਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ URL 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਝੁਕਾਅ ਕਰੇਗਾ। ਇਹ ਵੈਬਸਾਈਟ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਕੀਵਰਡਸ ਲਈ ਉੱਚ ਦਰਜੇ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਵਧੇਰੇ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਅਤੇ ਯੋਗ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਬਿਹਤਰ ਕੀਵਰਡ ਓਪਟੀਮਾਈਜੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ URL ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਲਈ ਵਾਧੂ ਰੈਂਕਿੰਗ ਸਿਗਨਲ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। URL ਜੋ ਸਮਗਰੀ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਖੋਜ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਪੰਨੇ ਦੀ ਸਾਰਥਕਤਾ ਦਾ ਸਪਸ਼ਟ ਸੰਕੇਤ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਕੀਵਰਡਸ ਲਈ ਸਾਈਟ ਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਦਰਜਾਬੰਦੀ ਨੂੰ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।
ਸੁਧਾਰੀ ਗਈ ਕਲਿਕ-ਥਰੂ ਦਰਾਂ (CTR)
ਯੂਜ਼ਰਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਯੂਆਰਐਲਾਂ ਵਿੱਚ ਉੱਚ ਕਲਿਕ-ਥਰੂ ਦਰਾਂ (CTR) ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਇੱਕ URL ਦੇਖਦੇ ਹਨ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਮਝੀ ਜਾਂਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਇਸ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ URL ਪੰਨੇ ਦੀ ਸਮਗਰੀ ਲਈ ਇੱਕ ਤੁਰੰਤ ਸੰਦਰਭ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਇਹ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣਾ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਕੀ ਲੱਭਣਗੇ। ਉੱਚ CTR ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੀ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਲਈ ਵਧੀਆ ਹਨ, ਸਗੋਂ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਰੈਂਕਿੰਗ ਕਾਰਕ ਵਜੋਂ ਵੀ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ CTR ਨੂੰ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਵਜੋਂ ਦੇਖਦੇ ਹਨ।
ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਮੱਗਰੀ ਮੁੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ
ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਐਸਈਓ ਲਾਭ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਮੱਗਰੀ ਜੁਰਮਾਨੇ ਤੋਂ ਬਚਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਕਈ URLs 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਸਮਾਨ ਸਮੱਗਰੀ ਵਾਲੀਆਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੇਕਰ URL ਭਾਸ਼ਾ ਦੁਆਰਾ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। URL ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਕੇ ਅਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ hreflang ਟੈਗਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ, ਆਟੋਗਲੋਟ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪੰਨੇ ਦੇ ਹਰੇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਸਕਰਣ ਦਾ ਆਪਣਾ ਵਿਲੱਖਣ URL ਹੈ, ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਵੱਖਰੇ, ਭਾਸ਼ਾ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਪੰਨੇ ਹਨ।
ਤੁਹਾਡੀ ਗਲੋਬਲ ਐਸਈਓ ਰਣਨੀਤੀ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਨਾ
ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਆਪਕ ਐਸਈਓ ਰਣਨੀਤੀ ਵਿੱਚ URL ਅਨੁਵਾਦ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਸਥਾਨਕ URL ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਦਰਜਾਬੰਦੀ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ ਸਗੋਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਬਣਤਰ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਵੀ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੇ URL ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ ਕਰਕੇ, ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੇ ਮਾਲਕ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਾਈਟ ਗਲੋਬਲ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਦੋਵਾਂ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ।
ਯੂਆਰਐਲ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਮੱਗਰੀ ਮੁੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸਥਾਨਕ ਖੋਜ ਦਰਜਾਬੰਦੀ ਅਤੇ ਕਲਿਕ-ਥਰੂ ਦਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਐਸਈਓ ਲਾਭਾਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਬਾਜ਼ਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੈਬਸਾਈਟ ਲਈ ਇੱਕ ਜ਼ਰੂਰੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਬਹੁਭਾਸ਼ਾਈ ਐਸਈਓ: 2025 ਵਿੱਚ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਲਈ 5 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਅਭਿਆਸ
ਸਹਿਜ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
ਇੱਕ ਸਹਿਜ, ਉਪਭੋਗਤਾ-ਅਨੁਕੂਲ ਅਨੁਭਵ ਬਣਾਉਣਾ ਕਿਸੇ ਵੀ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈਬਸਾਈਟ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਦੀ ਕੁੰਜੀ ਹੈ। ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਵਿੱਚ URL ਅਨੁਵਾਦ ਸਮੱਗਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਾਲ URL ਨੂੰ ਇਕਸਾਰ ਕਰਕੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਭੂਮਿਕਾ ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਆਪਣੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ URL ਦੇਖਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਸਾਈਟ ਨੂੰ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਬਿਹਤਰ ਰੁਝੇਵੇਂ ਅਤੇ ਧਾਰਨਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਸਰਲ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ
ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ URL ਦੇ ਮੁੱਖ ਲਾਭਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਵੈਬਸਾਈਟ 'ਤੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਉਪਭੋਗਤਾ ਆਪਣੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੈਬਸਾਈਟ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ URL ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਲਝਣ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਯੂਆਰਐਲ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਕੇ, ਆਟੋਗਲੋਟ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਾ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਇਕਸਾਰ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣਾ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਨ।
ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ, ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ URL ਢਾਂਚਾ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ URL ਪੰਨੇ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ URL ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਕੋਈ ਉਤਪਾਦ, ਸੇਵਾ ਜਾਂ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਹੋਵੇ। ਇਹ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਈਟ 'ਤੇ ਸਮੁੱਚੀ ਉਪਭੋਗਤਾ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਘਟਾਇਆ ਗਿਆ ਬੋਧਾਤਮਕ ਲੋਡ
ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਬੋਧਾਤਮਕ ਲੋਡ ਨੂੰ ਘਟਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਅਣਜਾਣ URL ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਮੱਗਰੀ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਕਿਸੇ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ URLs ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਉਹ ਸਮਝਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਇਹ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵੈਬਸਾਈਟ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਸੁਆਗਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਈ-ਕਾਮਰਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਜਾਂ ਸਮੱਗਰੀ-ਭਾਰੀ ਪਲੇਟਫਾਰਮਾਂ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੰਨਿਆਂ ਰਾਹੀਂ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
ਇੱਕ ਸਹਿਜ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਉਛਾਲ ਦੀਆਂ ਦਰਾਂ ਨੂੰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਘਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵੈਬਸਾਈਟ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦੇ ਨਿਰਾਸ਼ ਜਾਂ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਘੱਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਸਾਈਟ ਨੂੰ URL ਦੇ ਨਾਲ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਅਰਥਪੂਰਨ ਅਤੇ ਪਛਾਣਨਯੋਗ ਹਨ।
ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਸਾਈਟ ਦੀ ਇਕਸਾਰਤਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣਾ
ਭਰੋਸੇ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਰੁਝੇਵਿਆਂ ਨੂੰ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈਬਸਾਈਟ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰਤਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ। ਵਰਡਪਰੈਸ ਸਲੱਗਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਕੇ, ਆਟੋਗਲੋਟ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਈਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਤੱਤ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। ਇਹ ਇਕਸਾਰਤਾ ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿੱਚਰ, ਫਾਰਮਾਂ, hreflang ਟੈਗਸ, ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸਾਈਟਮੈਪ ਤੱਕ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਹੈ, ਇੱਕ ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਅਨੁਭਵ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਤੇ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਗਠਿਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਉਪਭੋਗਤਾ ਵੇਰਵੇ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਨਗੇ ਜਦੋਂ ਹਰ ਚੀਜ਼ — ਸਮੱਗਰੀ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ URL ਢਾਂਚੇ ਤੱਕ — ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਬਲਕਿ ਵੈਬਸਾਈਟ ਦੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਵੱਧ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
ਸਥਾਨਕ URL ਦੇ ਨਾਲ ਪਰਿਵਰਤਨ ਵਧਾਉਣਾ
ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਗਠਿਤ, ਸਥਾਨਿਕ URL ਦਾ ਪਰਿਵਰਤਨ ਦਰਾਂ 'ਤੇ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਰਾਮਦੇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਲੋੜੀਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਖਰੀਦ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਨਿਊਜ਼ਲੈਟਰ ਲਈ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰਨਾ। ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੀ ਚੀਜ਼ ਲੱਭਣਾ ਅਤੇ ਪਰਿਵਰਤਨ ਫਨਲ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣਾ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਆਟੋਗਲੋਟ ਦੀ URL ਅਨੁਵਾਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਰਲ ਬਣਾ ਕੇ, ਉਲਝਣ ਨੂੰ ਘਟਾ ਕੇ, ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਇਕਸਾਰ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਵਾਤਾਵਰਣ ਬਣਾ ਕੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਧਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਲਈ ਬਿਹਤਰ ਰੁਝੇਵਿਆਂ, ਉੱਚ ਧਾਰਨਾ, ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ROI ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਅਨੁਵਾਦ ROI ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਮਾਪਣਾ ਹੈ: ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਗਲੋਬਲ ਮੌਜੂਦਗੀ ਨੂੰ ਵਧਾਓ ਆਟੋਗਲੋਟ
ਆਟੋਗਲੋਟ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ
ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ URL ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਅਤੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਕਿ ਆਟੋਗਲੋਟ ਪੰਨੇ ਦੀ ਸਮਗਰੀ ਦੇ ਅਧਾਰ 'ਤੇ URL ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਵੈਬਸਾਈਟ ਮਾਲਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁੱਧਤਾ, ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ, ਅਤੇ ਐਸਈਓ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲਈ ਇਹਨਾਂ URL ਨੂੰ ਵਧੀਆ-ਟਿਊਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਨਿਯੰਤਰਣ ਦਾ ਇਹ ਪੱਧਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ URL ਤੁਹਾਡੀ ਬ੍ਰਾਂਡ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਰਣਨੀਤੀ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ ਹਨ।
URL ਕਸਟਮਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਲਚਕਤਾ
ਆਟੋਗਲੋਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ URL ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਲਚਕਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਬਹੁਤ ਸਹੀ ਹੈ, ਕਈ ਵਾਰ ਅਜਿਹਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਵੈਬਸਾਈਟ ਮਾਲਕ ਪੰਨੇ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ URL ਨੂੰ ਸੋਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ SEO ਲਈ ਇੱਕ ਖਾਸ ਕੀਵਰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, "ਟੌਪ 10 ਟ੍ਰੈਵਲ ਟਿਪਸ" ਸਿਰਲੇਖ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ "ਟੌਪ 10 ਕੰਸੀਲ ਡੀ ਵੌਏਜ" ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦਾ ਮਾਲਕ "ਕੌਂਸੀਲਜ਼" ਦੀ ਬਜਾਏ "Astuces" ਵਰਗੇ ਵਧੇਰੇ ਖਾਸ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵੈਬਸਾਈਟ ਮਾਲਕਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ URL ਢਾਂਚਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰਤਾ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਸਕਰਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਹੀ ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਸਾਈਟ ਦੇ ਸੰਗਠਨ ਨੂੰ ਅਨੁਭਵੀ ਅਤੇ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ।
ਐਸਈਓ ਲਈ URL ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉਣਾ
ਐਸਈਓ ਓਪਟੀਮਾਈਜੇਸ਼ਨ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਐਡਜਸਟ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ। URL ਵਿੱਚ ਕੀਵਰਡ ਖੋਜ ਦਰਜਾਬੰਦੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੇ ਮਾਲਕ ਸਥਾਨਕ ਖੋਜ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਕੀਵਰਡਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਉਤਪਾਦ ਪੰਨੇ ਦੇ URL ਦੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਮਾਰਕੀਟ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਢੁਕਵੇਂ, ਉੱਚ-ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਾਲੇ ਕੀਵਰਡਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
URL ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰਨਾ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸੰਖੇਪ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਹਨ, ਜੋ SEO ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਲੰਬੇ ਜਾਂ ਗੁੰਝਲਦਾਰ URL ਖੋਜ ਇੰਜਨ ਇੰਡੈਕਸਿੰਗ ਨੂੰ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਲਿੰਕ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨਾ ਔਖਾ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਦੇ ਨਾਲ, URL ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਛੋਟੇ, ਅਰਥਪੂਰਨ, ਅਤੇ SEO-ਅਨੁਕੂਲ ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਐਡਜਸਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰਤਾ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ
ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ URL ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਇੱਕ ਵੈਬਸਾਈਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰਤਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਈ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ, ਉਤਪਾਦਾਂ ਜਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ। ਇਹ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ URL ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਸਕਰਣ ਦੇ ਫਾਰਮੈਟ ਅਤੇ ਬਣਤਰ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਹਨ, ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਾਈਟ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਚਾਹੇ ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਣ।
URL ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰਤਾ ਸਾਰੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬ੍ਰਾਂਡ ਪਛਾਣ ਨੂੰ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਵਿੱਚ ਬਣਤਰ ਅਤੇ ਕੀਵਰਡਸ ਨੂੰ ਇਕਸਾਰ ਕਰਕੇ, ਕਾਰੋਬਾਰ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ ਅਨੁਭਵ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਬ੍ਰਾਂਡਿੰਗ ਬਰਕਰਾਰ ਰਹੇ।
ਗੁੰਝਲਦਾਰ URL ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ
ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ URL ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਖਾਸ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਜਾਂ ਉਦਯੋਗਿਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਤਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਮਾਲਕਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਰਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ URL ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਗੁੰਝਲਤਾ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ, ਸਾਰੇ URL ਅਰਥਪੂਰਨ ਅਤੇ ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ।
ਆਟੋਗਲੋਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦਿਤ URLs 'ਤੇ ਪੂਰਾ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਐਸਈਓ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ, ਇਕਸਾਰਤਾ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ, ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਲਚਕਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਉਹਨਾਂ ਵੈਬਸਾਈਟ ਮਾਲਕਾਂ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਪਾਲਿਸ਼ਡ, ਉਪਭੋਗਤਾ-ਅਨੁਕੂਲ, ਅਤੇ ਖੋਜ ਇੰਜਨ-ਅਨੁਕੂਲ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈਬਸਾਈਟ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।
ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ: ਆਟੋਗਲੋਟ 2.3 ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ: ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸੁਧਾਰਿਆ ਜਾਵੇ?
ਸਿੱਟਾ
ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੁਧਾਰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਬਹੁਭਾਸ਼ਾਈ ਵਰਡਪਰੈਸ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਲਈ ਇੱਕ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸਾਧਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯੂਆਰਐਲ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ, ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਸਥਾਨਕ, ਉਪਭੋਗਤਾ-ਅਨੁਕੂਲ ਅਨੁਭਵ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ URL ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਕੇ, ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੇ ਮਾਲਕ ਆਪਣੇ ਵਿਸ਼ਵਵਿਆਪੀ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਲਈ ਇਕਸਾਰ, ਅਨੁਭਵੀ, ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਅਨੁਭਵ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।
- URL ਅਨੁਵਾਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਦੀ ਹੈ ਬਲਕਿ ਐਸਈਓ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵੀ ਵਧਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਗੂਗਲ ਵਰਗੇ ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਸਥਾਨਕ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਿਤ URL ਸਥਾਨਕ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਦਿੱਖ ਵਧਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਬਿਹਤਰ ਇੰਡੈਕਸਿੰਗ ਅਤੇ ਰੈਂਕਿੰਗ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਉੱਚ ਕਲਿਕ-ਥਰੂ ਦਰਾਂ (CTR) ਵੱਲ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਉਹਨਾਂ URLs ਨਾਲ ਇੰਟਰੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਸਮਝਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਯੂਆਰਐਲ ਨੂੰ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਗੈਰ-ਲਾਤੀਨੀ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਐਸਈਓ-ਅਨੁਕੂਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
- ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਦੁਆਰਾ ਵੈਬਸਾਈਟ ਮਾਲਕਾਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਵੀ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੀ ਬ੍ਰਾਂਡਿੰਗ, ਕੀਵਰਡ ਰਣਨੀਤੀ, ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਤਰਜੀਹਾਂ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੋਣ ਲਈ URL ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ URL ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਸਹੀ ਅਤੇ ਅਰਥਪੂਰਨ ਹਨ ਬਲਕਿ ਐਸਈਓ ਲਈ ਵੀ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਹਨ। ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ ਦੀ ਲਚਕਤਾ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰਤਾ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਅਤੇ ਖਾਸ ਲੋੜਾਂ ਲਈ ਦਸਤੀ ਵਿਵਸਥਾ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਦਯੋਗ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਜਾਂ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜੋ ਸਿੱਧੇ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਕਿ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਸਮੱਗਰੀ ਅਜੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਨੈਵੀਗੇਬਲ ਹੈ।
- URL ਅਨੁਵਾਦ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਹੋਰ ਮੁੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰਾਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਆਈਡੀ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨਾ, ਰੀਡਾਇਰੈਕਟਸ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਿਰੰਤਰਤਾ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ, ਅਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਐਸਈਓ ਤੱਤਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਿਕਲਪਿਕ hreflang ਅਤੇ ਕੈਨੋਨੀਕਲ ਟੈਗਸ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਦਾ ਵਿਸਥਾਰ ਕਰਨਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਇਹ ਸੁਧਾਰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਅਨੁਭਵ ਦੇ ਹਰ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਆਟੋਗਲੋਟ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਵਿਆਪੀ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵੈਬਸਾਈਟ ਮਾਲਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵੀ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਟੂਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ, ਆਟੋਗਲੋਟ 2.4 ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ URL ਅਨੁਵਾਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਗੇਮ-ਚੇਂਜਰ ਹੈ। ਇਹ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਐਸਈਓ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਵੈਬਸਾਈਟ ਮਾਲਕਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ URL ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਿਯੰਤਰਣ ਅਤੇ ਲਚਕਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। URLs ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਕੇ, ਕਾਰੋਬਾਰ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਥਾਨਕ ਅਨੁਭਵ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਰੁਝੇਵਿਆਂ ਨੂੰ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਕਈ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਵਿੱਚ ਉੱਚ ਦਰਜਾਬੰਦੀ ਦੀਆਂ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।
ਆਟੋਗਲੋਟ ਵਰਡਪਰੈਸ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਪਲੱਗਇਨ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜੋ ਸਫਲ, ਐਸਈਓ-ਅਨੁਕੂਲ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ.