Guides
Découvrez des didacticiels étape par étape sur la configuration d'Autoglot, la traduction de WordPress, et bien plus encore. Libérez la puissance d’Autoglot avec notre catégorie Guides.
![](https://blog.autoglot.com/wp-content/uploads/2024/07/yoastSEO-300x225.png)
Comment traduire le titre Yoast SEO, les balises méta et les plans de site pour le référencement international ?
Cet article explique comment traduire efficacement les titres Yoast SEO, les balises méta et ajouter des pages traduites aux plans de site pour le référencement international.
En savoir plus![](https://blog.autoglot.com/wp-content/uploads/2024/07/gt-300x225.jpg)
Comment choisir les meilleures alternatives à Google Translate pour la traduction WordPress ?
Cet article explorera diverses alternatives à Google Translate pour la traduction WordPress et passera en revue leurs avantages et leurs inconvénients.
En savoir plus![](https://blog.autoglot.com/wp-content/uploads/2024/06/langs-300x225.jpg)
Comment déterminer les principales langues pour la traduction et la localisation de votre site Web ?
Comprendre la prévalence des langues sur Internet est crucial pour une traduction et une localisation efficaces de sites Web.
En savoir plus![](https://blog.autoglot.com/wp-content/uploads/2024/06/editor-300x225.jpg)
Comment modifier la traduction dans WordPress ? Post-édition de la traduction automatique
Cet article vise à vous guider tout au long du processus d’édition des traductions dans WordPress à l’aide de techniques de post-édition.
En savoir plus![](https://blog.autoglot.com/wp-content/uploads/2024/05/content-updates-300x225.jpg)
Mises à jour automatisées du contenu : comment Autoglot maintient vos traductions à jour
Passez en revue les défis liés à la mise à jour de sites Web multilingues et découvrez comment les mises à jour de contenu automatisées avec Autoglot maintiennent les traductions de votre site Web à jour.
En savoir plus![](https://blog.autoglot.com/wp-content/uploads/2024/04/money-300x225.jpg)
Plugin de traduction sans abonnement : Comment traduire WordPress sans frais mensuels ?
Lorsqu’il s’agit de traduire des sites Web WordPress, le coût est souvent un facteur important à prendre en compte pour les propriétaires de sites Web.
En savoir plus![](https://blog.autoglot.com/wp-content/uploads/2024/04/translation-7774314-300x225.jpg)
Comment rendre WordPress multilingue sans plugins ?
Créer un site Web WordPress multilingue sans plugins peut sembler une tâche ardue, mais avec la bonne approche, c'est possible.
En savoir plus![](https://blog.autoglot.com/wp-content/uploads/2024/03/title-300x225.jpg)
Comment traduire le titre d’une page WordPress et les balises méta pour un site Web multilingue ?
Lorsque vous traduisez des titres de pages et des balises méta pour des sites Web WordPress multilingues, gardez à l’esprit la vision plus large du succès international.
En savoir plus![](https://blog.autoglot.com/wp-content/uploads/2024/02/pexels-christina-morillo-1181243-300x225.jpg)
Comment traduire le plugin WordPress pour un site Web multilingue ?
Pour qu’un site Web multilingue réussisse, la traduction des plugins WordPress est un aspect crucial du processus de localisation.
En savoir plus![](https://blog.autoglot.com/wp-content/uploads/2024/02/theme-300x225.jpg)
Comment traduire un thème WordPress pour un site Web multilingue ?
Cet article passe en revue les aspects essentiels de la traduction de thèmes WordPress, en explorant les différentes méthodes permettant de rendre votre site Web véritablement multilingue.
En savoir plus![](https://blog.autoglot.com/wp-content/uploads/2024/01/sitemaps-300x225.jpg)
Comment ajouter des pages traduites au plan du site WordPress ?
Cet article explore les défis liés à l’ajout de pages traduites aux plans de site WordPress, proposant une solution pour automatiser ce processus.
En savoir plus![](https://blog.autoglot.com/wp-content/uploads/2024/01/content1-300x225.jpg)
Stratégies de marketing de contenu multilingue : comment atteindre et engager des publics diversifiés ?
À mesure que les entreprises se développent à l’échelle mondiale et que le monde devient interconnecté, la nécessité de stratégies de marketing de contenu multilingues devient évidente.
En savoir plus