
تلاش سب سے اہم ٹولز میں سے ایک ہے جس پر صارفین تیزی اور مؤثر طریقے سے مواد تلاش کرنے کے لیے انحصار کرتے ہیں۔ ورڈپریس ویب سائٹس میں، یہ صارفین کو مخصوص مضامین، مصنوعات یا معلومات تک رسائی کا براہ راست طریقہ فراہم کرتا ہے۔ بلاگز کے لیے، یہ قارئین کو پرانی پوسٹس یا متعلقہ عنوانات دریافت کرنے میں مدد کرتا ہے۔ ای کامرس اسٹورز کے لیے، یہ صارفین کو مطلوبہ مصنوعات کی رہنمائی کرتا ہے اور خریداری کے عمل کو تیز کرتا ہے۔ سائٹ پر تلاش کی کارکردگی صارف کے اطمینان، برقرار رکھنے اور تبدیلی کو متاثر کرتی ہے۔
تعارف: کثیر لسانی ویب سائٹ میں تلاش کیوں اہم ہے۔
آن سائٹ تلاش کا کردار
جب تلاش کا فنکشن متعلقہ نتائج فراہم کرنے میں ناکام ہوجاتا ہے، تو صارفین اکثر ویب سائٹ چھوڑ دیتے ہیں۔ یہ سائٹ ٹریفک کو متاثر کرتا ہے اور مصروفیت کو کم کرتا ہے۔ درست تلاش کے نتائج ان ویب سائٹس کے لیے ضروری ہیں جو صارف کے اعلی تعامل کو برقرار رکھنا اور کاروباری اہداف حاصل کرنا چاہتی ہیں۔
کثیر لسانی تلاش کے چیلنجز
کثیر لسانی ویب سائٹس کو ایک انوکھا چیلنج درپیش ہے - جس مواد کا خود بخود ترجمہ کیا گیا ہے اس میں تلاش کرنا۔ مشینی ترجمہ لفظ کی ساخت یا جملے کی ترتیب کو قدرے تبدیل کر سکتا ہے۔ یہ صارف کی تلاش کے استفسار اور حقیقی ترجمہ شدہ مواد کے درمیان مماثلت پیدا کر سکتا ہے۔ نتیجے کے طور پر، اگرچہ متعلقہ مواد موجود ہے، یہ تلاش کے نتائج میں نہیں دکھایا جا سکتا ہے۔
اگر تلاش ترجمہ شدہ مواد کو صحیح طریقے سے نہیں سنبھالتی ہے، تو صارفین اہم صفحات، مصنوعات یا معلومات سے محروم ہو سکتے ہیں۔ یہ بین الاقوامی ویب سائٹس کے لیے ایک سنگین مسئلہ بن جاتا ہے، جہاں سامعین کا ایک بڑا حصہ غیر طے شدہ زبانوں پر انحصار کرتا ہے۔ ان زبانوں میں تلاش کا ناقص تجربہ سائٹ کے استعمال کو محدود کرتا ہے اور اعتماد کو کم کرتا ہے۔
عالمی ورڈپریس ویب سائٹس کے لیے اہمیت
بلاگز، آن لائن دکانوں، یا کاروباری ویب سائٹس کے لیے جو عالمی سامعین کو نشانہ بناتے ہیں، کثیر لسانی تلاش اب اختیاری نہیں ہے۔ یہ ہر زبان میں ہموار صارف کا تجربہ فراہم کرنے کا کلیدی حصہ ہے۔ چاہے کوئی وزیٹر جرمن میں بلاگ پوسٹ تلاش کر رہا ہو یا جاپانی میں پروڈکٹ تلاش کر رہا ہو، سرچ انجن کو تیز اور متعلقہ نتائج فراہم کرنے چاہییں۔
ایک اچھا سرچ ٹول صارف کی مصروفیت کو بہتر بناتا ہے اور بین الاقوامی صارفین کو بالکل وہی چیز تلاش کرنے میں مدد کرتا ہے جس کی انہیں ضرورت ہے۔ یہ براہ راست اعلی تبادلوں کی شرح، بہتر SEO کارکردگی، اور طویل سیشن کے اوقات کی حمایت کرتا ہے۔ یہ ویب سائٹ کو بین الاقوامی زائرین کی نظر میں مزید پیشہ ور اور قابل اعتماد بھی بناتا ہے۔
تلاش ہر ورڈپریس ویب سائٹ کی مرکزی خصوصیت ہے، خاص طور پر کثیر لسانی پلیٹ فارمز کے لیے۔ درست تلاش کے نتائج کے بغیر، ترجمہ شدہ مواد پوشیدہ رہ سکتا ہے، صارفین کو مایوس کر سکتا ہے اور سائٹ کی قدر کو کم کر سکتا ہے۔ ایک طاقتور کثیر لسانی تلاش قابل رسائی، صارف کے تجربے، اور کاروباری کامیابی کے لیے ضروری ہے۔
مزید پڑھیں: ورڈپریس تلاش کیسے کام کرتی ہے؟
Autoglot 2.7 میں نیا کیا ہے؟
ترجمہ شدہ صفحات کے لیے بہتر تلاش
- Autoglot 2.7 نے بڑے اپ گریڈ متعارف کرائے ہیں جو جدید ترین سوالات اور فلٹرز کے ساتھ ترجمہ شدہ ورڈپریس صفحات پر تلاش کے معیار کو بہتر بناتے ہیں۔ یہ اپ ڈیٹ زیادہ درست اور متعلقہ نتائج فراہم کرنے پر توجہ مرکوز کرتا ہے جب صارفین اصل سائٹ کی زبان کے علاوہ دیگر زبانوں میں تلاش کرتے ہیں۔ یہ اصلاحات خاص طور پر بلاگز، ای کامرس پلیٹ فارمز، اور کاروباری ویب سائٹس کے لیے قابل قدر ہیں جو عالمی سامعین کی خدمت کرتی ہیں۔
- نئے ورژن کے ساتھ، تلاش اب جدید استفسار کی قسموں کو سپورٹ کرتی ہے جیسے مکمل جملے کی مماثلت اور منفی تلاش۔ یہ خصوصیات پچھلی ریلیز میں دستیاب نہیں تھیں اور آٹوگلوٹ تلاش کی صلاحیتوں کو اس کے قریب لاتی ہیں جس کی صارفین جدید ویب سائٹس سے توقع کرتے ہیں۔ جملے کی تلاش صارفین کو صحیح جملے تلاش کرنے میں مدد کرتی ہے، جبکہ منفی تلاش انہیں کچھ اصطلاحات کو خارج کرنے کی اجازت دیتی ہے۔ اس کے نتیجے میں مواد کی بہتر دریافت اور زیادہ مفید تلاش کے نتائج برآمد ہوتے ہیں۔
ورڈپریس ہک انٹیگریشن
- ہک سپورٹ کی بدولت آٹوگلوٹ 2.7 اب ورڈپریس کی بنیادی خصوصیات کے ساتھ زیادہ مطابقت رکھتا ہے۔ یہ سرچ فنکشن کو دوسرے پلگ انز اور تھیمز کے ساتھ تعامل کرنے کی اجازت دیتا ہے جو ورڈپریس کے مقامی ہک سسٹم پر انحصار کرتے ہیں۔ نتیجے کے طور پر، تلاش کے نتائج سائٹ کے مختلف زبانوں کے ورژن میں زیادہ مطابقت رکھتے ہیں اور سائٹ کے مجموعی ڈیزائن اور فعالیت میں بہتر طور پر مربوط ہوتے ہیں۔
بنیادی بمقابلہ اعلی درجے کی تلاش کی وضع
- "ایڈوانس" اور "بنیادی" تلاش کے افعال کے درمیان انتخاب کرنے کے لیے ایک نیا آپشن شامل کیا گیا ہے۔ ایڈوانس موڈ اب ڈیفالٹ کے طور پر سیٹ کیا گیا ہے، بہتر سرچ منطق پیش کرتا ہے۔ مخصوص ضروریات یا سرور کی محدود صلاحیتوں کے حامل صارفین کے لیے، بنیادی موڈ دستیاب رہتا ہے۔ یہ لچک سائٹ کے مالکان کو تلاش کا وہ طریقہ منتخب کرنے کی اجازت دیتی ہے جو ان کے سیٹ اپ کے مطابق ہو۔
ڈیٹا بیس کی مطابقت اور کارکردگی
- نئی خصوصیات سے پوری طرح مستفید ہونے کے لیے، ریگولر ایکسپریشن (regexp) فنکشنز کے لیے سپورٹ کے ساتھ ڈیٹا بیس سسٹم کی سفارش کی جاتی ہے۔ MySQL 8.0 یا اعلی درجے کی تلاش کے سوالات چلانے کے لیے مثالی ہے۔ یہ یقینی بناتا ہے کہ ترجمہ شدہ مواد میں جملے پر مبنی تلاش اور پیٹرن کی مماثلت درست طریقے سے کام کرتی ہے۔ اسی طرح کی صلاحیتوں کے ساتھ دیگر ڈیٹا بیس مینجمنٹ سسٹم بھی استعمال کیے جا سکتے ہیں۔
بہتر ایڈمن ڈیش بورڈ نیویگیشن
- آٹوگلوٹ 2.7 میں ایڈوانسڈ سیکشن میں ٹیبڈ انٹرفیس کے ساتھ کلینر ایڈمن ڈیش بورڈ بھی شامل ہے۔ اس سے ترتیبات کو تلاش کرنا، تلاش کے طریقوں کو تبدیل کرنا، اور بغیر کسی الجھن کے پلگ ان کو ترتیب دینا آسان ہو جاتا ہے۔ اپ ڈیٹ کثیر لسانی ترتیبات کا انتظام کرنے والے سائٹ کے منتظمین کے لیے استعمال کو بہتر بناتا ہے۔
آٹوگلوٹ 2.7 بہتر تلاش، بہتر ورڈپریس انضمام، لچکدار اختیارات، اور بہتر استعمال کے قابل لاتا ہے۔ یہ اپ ڈیٹس کثیر لسانی ویب سائٹ کی فعالیت کو بڑھاتی ہیں اور ترجمہ شدہ مواد کو تلاش کرنے، تلاش کرنے اور ان کا نظم کرنے میں آسان بناتی ہیں۔
یہ بھی دیکھیں: ویب سائٹ لوکلائزیشن کے ساتھ مواد کے معیار کو کیسے بہتر بنایا جائے؟
کس طرح بہتر تلاش کثیر لسانی ورڈپریس بلاگز کو فروغ دیتی ہے۔
- ایک اچھا سرچ فنکشن صارفین کو مواد کو تیزی سے اور زیادہ درست طریقے سے تلاش کرنے میں مدد کرتا ہے، خاص طور پر کثیر لسانی ویب سائٹس پر۔ ویب سائٹ کا ترجمہ شدہ ورژن استعمال کرنے والے زائرین اکثر مخصوص پوسٹس، مصنوعات یا خدمات تلاش کرنے کے لیے سرچ بار پر انحصار کرتے ہیں۔ اگر سرچ انجن منتخب زبان میں متعلقہ نتائج فراہم کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو صارف یہ فرض کرتے ہوئے سائٹ چھوڑ سکتے ہیں کہ مواد موجود نہیں ہے۔
- واضح اور متعلقہ تلاش کے نتائج صارف کے اطمینان کو بہتر بناتے ہیں اور طویل دوروں کی حوصلہ افزائی کرتے ہیں۔ جب صارفین زبانوں کو تبدیل کیے بغیر یا تلاش کو دہرائے بغیر وہ چیز ڈھونڈتے ہیں جس کی وہ تلاش کر رہے ہیں، تو ان کے رہنے، مزید مواد پڑھنے یا خریداری مکمل کرنے کا زیادہ امکان ہوتا ہے۔ یہ بین الاقوامی سامعین کے لیے ایک ہموار اور لطف اندوز تجربہ تخلیق کرتا ہے۔
- ترجمہ شدہ مواد اکثر پوشیدہ رہتا ہے اگر سرچ انجن کثیر لسانی خصوصیات کی حمایت نہیں کرتا ہے۔ ایک پروڈکٹ کا صفحہ یا مضمون کئی زبانوں میں دستیاب ہو سکتا ہے، لیکن اگر سرچ فنکشن صرف اصل زبان میں کام کرتا ہے، تو وہ صارفین جو اپنی پسند کی زبان میں تلاش کرتے ہیں اسے نہیں ملے گا۔ اس سے ترجمہ شدہ صفحات کی مرئیت اور قدر کم ہو جاتی ہے۔
- Autoglot 2.7 کے ساتھ، تمام زبانوں میں تلاش کے نتائج اب زیادہ درست اور مستقل ہیں۔ جملے پر مبنی اور پیٹرن پر مبنی تلاش کے لیے تعاون اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ ترجمہ شدہ سوالات صحیح مواد کی طرف لے جاتے ہیں۔ یہ سائٹ کے تمام ملاحظہ کاروں کو اجازت دیتا ہے- خواہ کوئی بھی زبان ہو- یکساں آسانی کے ساتھ ایک ہی مواد کو دریافت کر سکے۔
- بہتر تلاش صارفین کو متعلقہ مواد تک تیزی سے پہنچنے میں مدد دے کر اعلی مصروفیت کا باعث بنتی ہے۔ یہ صارفین کو سائٹ پر متحرک رکھتا ہے اور باؤنس کی شرح کو کم کرتا ہے۔ جب زائرین ترجمہ شدہ سائٹ پر اترتے ہیں اور فوری طور پر اپنی ضرورت کی چیز تلاش کرتے ہیں، تو ان کے مزید دریافت کرنے اور ویب سائٹ پر بھروسہ کرنے کا زیادہ امکان ہوتا ہے۔
- کثیر لسانی بلاگز اور آن لائن اسٹورز طویل سیشن کے اوقات اور صفحہ کے زیادہ نظارے سے فائدہ اٹھاتے ہیں۔ بہتر تلاش صارفین کو سائٹ کے اندر رکھتی ہے، کارکردگی کی پیمائش کو بہتر بناتی ہے اور تبادلوں، سائن اپس یا خریداریوں کے امکانات کو بڑھاتی ہے۔
- ویب سائٹس جو درست کثیر لسانی تلاش پیش کرتی ہیں عالمی سامعین کے لیے زیادہ قابل رسائی ہیں۔ جیسے جیسے مزید کاروبار بین الاقوامی منڈیوں میں پھیلتے ہیں، ترجمہ شدہ مواد کو مؤثر طریقے سے تلاش کرنے کی صلاحیت ایک مسابقتی فائدہ بن جاتی ہے۔ یہ خصوصیت سائٹ کو مختلف خطوں اور زبانوں کے صارفین کے لیے قابل استعمال اور خوش آئند بناتی ہے۔
ترجمہ شدہ صفحات میں بہتر تلاش صارفین کو مواد کو تیزی سے تلاش کرنے میں مدد کرتی ہے، مرئیت میں اضافہ کرتی ہے، اور عالمی مشغولیت کو سپورٹ کرتی ہے۔ آٹوگلوٹ 2.7 کثیر لسانی ورڈپریس بلاگز اور ویب سائٹس کو بین الاقوامی زائرین کے لیے زیادہ مفید، صارف دوست اور موثر بناتا ہے۔ یہ کثیر لسانی SEO کو بھی فروغ دیتا ہے، باؤنس کی شرح کو کم کرتا ہے، اور سرچ انجنوں میں درجہ بندی کو بہتر بناتا ہے۔
یہ بھی دیکھیں: کثیر لسانی SEO: بہترین طرز عمل
ایڈوانسڈ سرچ فنکشن کیسے کام کرتا ہے۔
جملے پر مبنی تلاش کی منطق
آٹوگلوٹ 2.7 میں اعلی درجے کی تلاش کا فنکشن جملے پر مبنی مماثلت کو متعارف کرایا ہے جو ترجمہ شدہ صفحات میں صارف کے سوالات کو سنبھالنے کے طریقے کو بہتر بناتا ہے۔ انفرادی مطلوبہ الفاظ پر بھروسہ کرنے کے بجائے، نیا نظام مکمل یا جزوی جملوں سے مماثل ہو سکتا ہے، جو مشین سے ترجمہ شدہ مواد سے نمٹنے کے وقت زیادہ موثر ہوتا ہے۔ ترجمے اکثر الفاظ کی ترتیب یا گرامر کی ساخت کو تبدیل کرتے ہیں، اور جملے پر مبنی منطق تلاش کے نتائج میں سیاق و سباق کو برقرار رکھنے میں مدد کرتی ہے۔
یہ طریقہ درستگی کو بہتر بناتا ہے اور صارفین کو ان کی اپنی زبان میں قدرتی سوالات درج کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ چاہے وہ مکمل فقرہ یا جملے کا حصہ تلاش کر رہے ہوں، اعلی درجے کی تلاش کا فنکشن مماثل ترجمہ شدہ مواد کی شناخت کرتا ہے چاہے الفاظ اصل سے تھوڑا مختلف ہوں۔
منفی تلاش کے لیے سپورٹ
نئے ورژن میں منفی تلاش کے سوالات کے لیے سپورٹ بھی شامل ہے، جس سے صارفین مخصوص اصطلاحات کو خارج کر سکتے ہیں۔ مثال کے طور پر، "وزن میں کمی - سپلیمنٹس" تلاش کرنے سے وزن میں کمی سے متعلق مواد نظر آئے گا لیکن سپلیمنٹس کا ذکر کرنے والی کسی بھی چیز کو خارج کر دیا جائے گا۔ اس سے صارفین کو ان کے تلاش کے نتائج پر مزید کنٹرول ملتا ہے اور ان کی اس چیز کو کم کرنے میں مدد ملتی ہے جس کی وہ تلاش کر رہے ہیں۔
Autoglot 2.7 میں اعلی درجے کی تلاش کا فنکشن جملہ مماثلت، منفی تلاش، اور regexp سپورٹ کو یکجا کرتا ہے تاکہ ترجمہ شدہ صفحات پر مزید متعلقہ نتائج فراہم کیے جا سکیں۔ یہ صارفین کو قدرتی طور پر اپنی زبان میں تلاش کرنے کی اجازت دیتا ہے اور اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ سرچ فنکشن کثیر لسانی مواد کو صحیح طریقے سے سمجھتا ہے اور اس پر کارروائی کرتا ہے۔
کثیر لسانی ویب اسٹورز کے لیے تلاش کی درستگی کیوں اہم ہے۔
مصنوعات کی بہتر دریافت
- صارفین کو ان کی ترجیحی زبان میں صحیح مصنوعات تلاش کرنے میں مدد کرنے کے لیے درست تلاش ضروری ہے۔ کثیر لسانی ویب اسٹورز میں، صارفین اکثر ترجمہ شدہ اصطلاحات کا استعمال کرتے ہوئے اشیاء تلاش کرتے ہیں۔ اگر سرچ انجن ان اصطلاحات کو سمجھنے میں ناکام رہتا ہے یا ان سے صحیح طریقے سے میل کھاتا ہے، تو ہو سکتا ہے کہ گاہک اپنی مطلوبہ پروڈکٹس نہ دیکھ سکیں- چاہے وہ پروڈکٹس کیٹلاگ میں دستیاب ہوں۔
- Autoglot 2.7 کی جدید تلاش ترجمہ شدہ سوالات کو درست فہرستوں سے درست طریقے سے ملا کر مصنوعات کی دریافت کو بہتر بناتی ہے۔ چاہے کوئی صارف کسی مخصوص پروڈکٹ کی خصوصیت یا مکمل جملہ تلاش کرے، نظام تلاش کے رگڑ کو کم کرتے ہوئے ان کی زبان میں متعلقہ نتائج واپس کرتا ہے۔
ترک شدہ سیشنز کو کم کرنا
- جب صارفین کو وہ چیز نہیں مل پاتی جس کی وہ تلاش کر رہے ہیں، تو امکان ہے کہ وہ سائٹ چھوڑ دیں۔ یہ خاص طور پر آن لائن اسٹورز کے لیے درست ہے، جہاں تلاش کے ناقص نتائج کی وجہ سے مایوسی زیادہ اچھال کی شرح اور فروخت میں کمی کا باعث بنتی ہے۔ ایک کثیر لسانی ویب اسٹور جو درست اور لچکدار تلاش کی حمایت کرتا ہے صارفین کو مصروف رکھنے میں مدد کرتا ہے اور تبدیلی کے امکانات کو بہتر بناتا ہے۔
- آٹوگلوٹ کی بہتر سرچ منطق بین الاقوامی زائرین کو تلاش کی ناکامیوں کی وجہ سے سائٹ کو چھوڑنے سے روکتی ہے۔ زائرین کے براؤزنگ اور خریداری جاری رکھنے کا زیادہ امکان ہوتا ہے جب انہیں یقین ہوتا ہے کہ سائٹ ان کی زبان میں درست نتائج دے گی۔
فلٹر شدہ اور بہتر تلاشوں کو سپورٹ کرنا
- اعلی درجے کی تلاش کے افعال صارفین کو اپنے سوالات کو بہتر بنانے اور ناپسندیدہ نتائج کو خارج کرنے کی اجازت دیتے ہیں۔ یہ خاص طور پر سینکڑوں یا ہزاروں آئٹمز والے بڑے ای کامرس کیٹلاگ میں مفید ہے۔ آٹوگلوٹ 2.7 میں منفی تلاش کی حمایت صارفین کو غیر متعلقہ نتائج کو فلٹر کرنے کی صلاحیت فراہم کرتی ہے، صرف اس پر توجہ مرکوز کرتے ہوئے جو وہ دیکھنا چاہتے ہیں۔
- یہ لچک بہتر صارف کی اطمینان اور زیادہ پیشہ ورانہ خریداری کے تجربے کا باعث بنتی ہے۔ صارفین کنٹرول میں محسوس کرتے ہیں اور زیادہ مؤثر طریقے سے خریداری کر سکتے ہیں، جس کا براہ راست سیلز اور برانڈ کے اعتماد پر اثر پڑتا ہے۔
SEO اور سائٹ کی ساخت کو بڑھانا
- درست کثیر لسانی تلاش بھی سرچ انجنوں کو ترجمہ شدہ مواد کو زیادہ مؤثر طریقے سے انڈیکس کرنے میں مدد کرتی ہے۔ جب ترجمہ شدہ صفحات تلاش کرنے میں آسان ہوتے ہیں اور منطقی طور پر تشکیل پاتے ہیں، تو وہ مقامی تلاش کے نتائج میں زیادہ دکھائی دیتے ہیں۔ یہ مختلف زبانوں کے بازاروں سے آرگینک ٹریفک کو بہتر بناتا ہے۔
- Autoglot 2.7 نہ صرف صارفین کو مصنوعات تلاش کرنے میں مدد کرتا ہے بلکہ اسٹور کی مجموعی مرئیت کو بھی مضبوط کرتا ہے۔ یہ عالمی تلاش کی درجہ بندی میں اسٹور کی پوزیشن کو بڑھاتا ہے اور بین الاقوامی ترقی کی حمایت کرتا ہے۔
تلاش کی درستگی کثیر لسانی ویب اسٹورز کے لیے مصنوعات کی مرئیت کو بڑھانے، باؤنس کی شرح کو کم کرنے، اور ROI کو بہتر بنانے کے لیے اہم ہے۔ آٹوگلوٹ 2.7 ان تمام نکات کو اپنی بہتر کثیر لسانی تلاش کی صلاحیتوں کے ساتھ حل کرتا ہے۔
مزید پڑھیں: ترجمہ ROI کو کیسے بہتر بنایا جائے؟
نتیجہ: آٹوگلوٹ 2.7 کیوں اپ ڈیٹ ہونا ضروری ہے۔
کثیر لسانی ویب سائٹ کی کارکردگی کو بڑھانا
Autoglot 2.7 ترجمہ شدہ ورڈپریس صفحات پر تلاش کی فعالیت میں نمایاں بہتری لاتا ہے۔ یہ اپ گریڈ ویب سائٹس کو متعدد زبانوں میں زیادہ درست اور متعلقہ تلاش کے نتائج فراہم کرنے میں مدد کرتے ہیں۔ بلاگرز، آن لائن اسٹورز اور کاروباری سائٹس کے لیے، اس کا مطلب ہے کہ صارفین اپنی زبان کے انتخاب سے قطع نظر جلدی اور آسانی سے مواد تلاش کر سکتے ہیں۔
بہتر تلاش کے نتائج صارف کی زیادہ اطمینان اور مصروفیت میں اضافہ کا باعث بنتے ہیں۔ زائرین زیادہ دیر ٹھہرتے ہیں، مزید صفحات دریافت کرتے ہیں، اور تبدیل ہونے کے زیادہ امکانات ہوتے ہیں، چاہے اس کا مطلب نیوز لیٹر کو سبسکرائب کرنا ہو یا خریداری مکمل کرنا ہو۔
تمام زبانوں میں صارف کے تجربے کو بہتر بنانا
اعلی درجے کی تلاش کی خصوصیات، بشمول جملے کی تلاش اور منفی تلاش، صارفین کو قدرتی طور پر تلاش کرنے اور ان کے سوالات کو بہتر بنانے دیتی ہیں۔ یہ حقیقی دنیا کی زبان کے استعمال کو مماثل کرکے اور تلاش کے نتائج پر کنٹرول کی پیشکش کرکے صارف کے تجربے کو بڑھاتا ہے۔ اس طرح کی بہتری کثیر لسانی سائٹس کو زیادہ چمکدار اور صارف دوست محسوس کرتی ہے۔
لچکدار اختیارات اور آسان انتظام
آٹوگلوٹ 2.7 ایڈوانسڈ اور بنیادی سرچ موڈز کے درمیان ایک انتخاب پیش کرتا ہے، جو اسے مختلف سرور سیٹ اپس کے لیے موافق بناتا ہے۔ سائٹ کے منتظمین ٹیبڈ نیویگیشن کے ساتھ نئے، آسان ایڈمن ڈیش بورڈ سے بھی لطف اندوز ہوسکتے ہیں، جو ترتیب کو تیز کرتا ہے اور وقت بچاتا ہے۔
لچک اور استعمال میں آسانی کے اس امتزاج کا مطلب ہے کہ سائٹ کے مالکان اضافی تکنیکی چیلنجوں کے بغیر اپنی کثیر لسانی سائٹس سے زیادہ سے زیادہ فائدہ اٹھا سکتے ہیں۔
آسان ترتیبات کا انتظام
اپ ڈیٹ کردہ ایڈمن ڈیش بورڈ میں بہتر نیویگیشن کے لیے ٹیب شدہ ایڈوانسڈ سیکشن شامل ہے۔ یہ نیا لے آؤٹ پلگ ان کی ترتیب کو آسان بناتا ہے، جس سے تلاش کے طریقوں کو تبدیل کرنا یا ترجیحات کو اپ ڈیٹ کرنا تیز تر ہوتا ہے۔
صارفین وقت کی بچت کرتے ہیں اور کثیر لسانی خصوصیات کا نظم کرتے ہوئے الجھن سے بچتے ہیں۔ بہتر انٹرفیس پلگ ان کے استعمال میں آسانی پیدا کرتا ہے اور سیٹ اپ کی پیچیدگی کو کم کرتا ہے۔
عالمی نمو اور SEO کو سپورٹ کرنا
ترجمہ شدہ مواد میں تلاش کی درستگی اور دریافت کو بہتر بنا کر، Autoglot 2.7 ویب سائٹس کو مقامی سرچ انجنوں میں بہتر کارکردگی دکھانے میں بھی مدد کرتا ہے۔ یہ عالمی منڈیوں سے زیادہ نامیاتی ٹریفک چلا سکتا ہے، جس سے کاروبار کی ترقی اور وسیع تر رسائی میں مدد مل سکتی ہے۔
اپ گریڈ کرنے کے لیے تیار ہیں؟
ویب سائٹ کے مالکان جو اپنی کثیر لسانی سائٹ کی تلاش کی صلاحیتوں کو بہتر بنانا چاہتے ہیں انہیں Autoglot 2.7 میں اپ گریڈ کرنا چاہیے۔ نیا ورژن اب ڈاؤن لوڈ اور انسٹالیشن کے لیے دستیاب ہے۔
- تفصیلات اور مدد کے لیے سرکاری Autoglot ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔
- ورڈپریس پلگ ان ریپوزٹری سے تازہ ترین ورژن ڈاؤن لوڈ کریں۔
Autoglot 2.7 ایک طاقتور اپ ڈیٹ ہے جو کثیر لسانی ورڈپریس سائٹس کو زیادہ موثر اور بہتر تلاش کے ذریعے صارف دوست بناتا ہے۔ اس کی جدید خصوصیات، لچکدار اختیارات، اور بہتر ایڈمن ٹولز سائٹ دیکھنے والوں اور مالکان دونوں کے لیے واضح فوائد فراہم کرتے ہیں۔ اپ گریڈ کرنا یقینی بناتا ہے کہ آپ کی سائٹ عالمی سامعین کی ضروریات کو پورا کرتی ہے اور مسابقتی رہتی ہے۔