flerspråkig webbplats

Autoglot 2.4 introducerar URL-översättning: Hur översätter man WordPress-URL:er och förbättrar internationell SEO?

Med version 2.4, ger Autoglot WordPress översättningsplugin en ny viktig funktion för flerspråkiga webbplatser: URL-översättning.

Läs mer

Hur väljer man de bästa alternativen till Google Translate för WordPress-översättning?

Den här artikeln kommer att utforska olika alternativ till Google Translate för WordPress-översättning, och granska deras för- och nackdelar.

Läs mer

Autoglot 2.3 introducerar översättningsredigerare: Hur kan man förbättra kvaliteten på maskinöversättning?

Autoglot 2.3-versionen introducerar översättningsredigeraren, ett kraftfullt verktyg utformat för att förfina maskinöversättningar med lätthet och precision.

Läs mer

Automatiserade innehållsuppdateringar: Hur Autoglot håller dina översättningar fräscha

Granska utmaningarna med att uppdatera flerspråkiga webbplatser och upptäck hur automatiska innehållsuppdateringar med Autoglot håller dina webbplatsöversättningar färska.

Läs mer

Hur gör man WordPress flerspråkigt utan plugins?

Att skapa en flerspråkig WordPress-webbplats utan plugins kan verka som en skrämmande uppgift, men med rätt tillvägagångssätt är det möjligt.

Läs mer

Hur översätter man WordPress-sidtitel och metataggar för flerspråkig webbplats?

När du översätter sidtitlar och metataggar för flerspråkiga WordPress-webbplatser, tänk på den bredare bilden av internationell framgång.

Läs mer

Hur översätter jag WordPress-plugin för flerspråkig webbplats?

För att en flerspråkig webbplats ska bli framgångsrik är översättningen av WordPress-plugins en avgörande aspekt av lokaliseringsprocessen.

Läs mer

Hur översätter jag WordPress-tema för flerspråkig webbplats?

Den här artikeln går igenom viktiga aspekter av att översätta WordPress-teman och utforskar de olika metoderna för att göra din webbplats verkligen flerspråkig.

Läs mer

Flerspråkiga innehållsmarknadsföringsstrategier: Hur kan man nå och engagera olika målgrupper?

När företag expanderar globalt och världen blir sammankopplad, blir behovet av flerspråkiga strategier för innehållsmarknadsföring uppenbart.

Läs mer

Firar rabatter: Autoglot önskar dig en flerspråkig god jul och ett gott nytt år!

Föreställ dig värmen av säsongsbetonade hälsningar, inte bara på ditt lokala språk, utan på språk som talas av dina potentiella kunder.

Läs mer

Hur man bygger flerspråkiga målsidor: En steg-för-steg-guide

Den här artikeln avslöjar fakta om flerspråkiga målsidor och utforskar fördelarna med att använda detta tillvägagångssätt inom marknadsföring online.

Läs mer

Hur bygger man förtroende genom webbplatslokalisering? 9 viktiga steg i WordPress-lokalisering!

Webbplatslokalisering innebär att man skräddarsyr digitalt innehåll för att möta en målgrupps språkliga, kulturella och regionala preferenser.

Läs mer