SEO
Як перекласти заголовок, мета-теги та карти сайту в SEOPress для міжнародного SEO?
Повна інтеграція Autoglot із SEOPress гарантує, що весь вміст, мета-теги, заголовки та карти сайту оптимізовані для міжнародного SEO!
ДетальнішеЯк автоматично перекласти партнерський веб-сайт і підвищити дохід партнера?
Пропонуючи вміст кількома мовами, афілійовані веб-сайти можуть підключатися до глобальної аудиторії та покращувати залучення та конверсії.
ДетальнішеAutoglot 2.4 представляє переклад URL-адрес: як перекладати URL-адреси WordPress і покращувати міжнародне SEO?
У версії 2.4 плагін перекладу Autoglot WordPress пропонує нову важливу функцію для багатомовних веб-сайтів: переклад URL-адрес.
ДетальнішеЯк перекласти заголовок, мета-теги та карти сайту для міжнародного SEO в AIOSEO?
Дізнайтеся, як перекладати заголовки та метатеги для плагіна All-in-One SEO та додавати перекладені сторінки до карт сайту для міжнародного SEO.
ДетальнішеЯк перекладати заголовки, метатеги та карти сайтів у RankMath для міжнародного SEO?
Ця стаття присвячена тому, як ефективно перекладати заголовки RankMath, мета-теги та додавати сторінки перекладу до карт сайту для міжнародного SEO.
ДетальнішеЯк перекладати заголовки, метатеги та карти сайту в Yoast SEO для міжнародного SEO?
У цій статті досліджується, як ефективно перекладати заголовки Yoast SEO, мета-теги та додавати перекладені сторінки до карт сайту для міжнародного SEO.
ДетальнішеAutoglot 2.2 покращує підтримку кешування: як підвищити продуктивність вашого перекладеного вмісту?
Autoglot 2.2 покращує підтримку різних плагінів кешування, забезпечуючи блискавичне завантаження ваших перекладених сторінок.
ДетальнішеЯк додати перекладені сторінки до карти сайту WordPress?
У цій статті досліджуються труднощі додавання перекладених сторінок до карт сайту WordPress, а також пропонується рішення для автоматизації цього процесу.
Детальніше