Аутоглот 2.5 побољшава интеграцију ВооЦоммерце-а: Како превести ВооЦоммерце и повећати продају?

Аутоглот је ВордПресс додатак за превођење дизајниран да поједностави процес креирања вишејезичних веб локација, укључујући веб продавнице засноване на ВооЦоммерце-у. Користи напредне технике машинског превођења како би веб странице учинили доступним корисницима широм света. Са својим потпуно аутоматизованим приступом, Аутоглот минимизира ручне напоре и осигурава да се садржај преводи ефикасно и ефективно.

Преглед садржаја

Увод: Вишејезична е-трговина постала је лакша уз Аутоглот

Представљамо верзију 2.5

Издавање Аутоглот верзије 2.5 означава значајну прекретницу са увођењем ВооЦоммерце подршке. Ово ажурирање омогућава беспрекорно превођење страница производа ВооЦоммерце, колица за куповину и процеса плаћања. Такође укључује динамичка ажурирања за елементе корпе и наплате, као што је пребацивање између различитих адреса за испоруку. Ова побољшања олакшавају него икада предузећима да опслужују међународне клијенте.

Зашто је подршка за ВооЦоммерце важна

ВооЦоммерце је једна од најпопуларнијих платформи за е-трговину на глобалном нивоу, која покреће милионе онлајн продавница. Његова флексибилност и дизајн богат функцијама чине га избором за предузећа свих величина. Међутим, недостатак вишејезичне подршке може ограничити досег продавнице, посебно за предузећа која циљају глобалну публику. Интеграцијом са ВооЦоммерце-ом, Аутоглот попуњава ову празнину, омогућавајући предузећима да ефикасно локализују своје веб продавнице.

Фокусирајте се на корисничко искуство

Аутоглот-ова ВооЦоммерце интеграција је дизајнирана да побољша искуство куповине за кориснике на различитим језицима. Превођење динамичких порука попут „Додато у корпу“ осигурава да се купци осећају опуштено током куповине. У исто време, могућност додатка да управља динамичким ажурирањима колица и променама адресе за испоруку побољшава употребљивост. Ове функције помажу у изградњи поверења и смањењу препрека за говорнике којима није матерњи језик.

Исплатива вишејезична решења

Аутоглот балансира квалитет и приступачност тако што не преводи све динамичке поруке и е-поруке. Овај промишљен приступ помаже предузећима да управљају трошковима превођења, док истовремено пружају робусно вишејезично искуство. Као резултат тога, корисници могу да усредсреде своје ресурсе на превођење најкритичнијих делова својих сајтова за е-трговину.

Аутоглот верзија 2.5 уводи основну подршку за ВооЦоммерце, оснажујући предузећа да прошире свој досег и побољшају корисничко искуство на више језика. Са својим исплативим приступом који је једноставан за коришћење, ово ажурирање мења игру на вишејезичним веб локацијама за е-трговину.

Такође видети: Како покренути успешно вишејезично пословање на мрежи?

Шта је ново у Аутоглоту 2.5

Интеграција ВооЦоммерце-а: велики корак напред

Аутоглот 2.5 уводи ВооЦоммерце интеграцију, омогућавајући корисницима да без проблема преведу кључне елементе својих онлајн продавница. Ово побољшање омогућава беспрекорно превођење критичних елемената е-трговине, омогућавајући предузећима да ефикасно локализују своје продавнице. Бавећи се сложеношћу ВооЦоммерце окружења, Аутоглот омогућава власницима веб продавница да досегну ширу публику.

Превод ВооЦоммерце производа

Аутоглот сада подржава превод страница производа ВооЦоммерце, чинећи их доступним на више језика. Описи производа, наслови и спецификације сада могу да се аутоматски преводе, обезбеђујући да потенцијални клијенти разумеју ваше понуде и ангажују се са њима, без обзира на њихов матерњи језик. Ова функција елиминише потребу за ручним превођењем детаља о производу, штедећи време и труд и истовремено побољшавајући тачност.

Динамички преводи за корпу и плаћање

Аутоглот 2.5 побољшава искуство куповине омогућавајући преводе динамичких процеса куповине и куповине. Кључни елементи као што су обавештења „Додато у корпу“, динамичка ажурирања корпе и опције доставе на више адреса сада се могу појавити на језицима које преферирају корисници. Ово осигурава лакше искуство куповине и смањује конфузију током процеса куповине, што је кључно за одржавање поверења купаца.

Превод основних порука

Одређене битне поруке ВооЦоммерце-а, као што су обавештења и потврде радњи, сада се могу превести. То укључује упите попут „Поруџбина је успешно постављена“ и поруке о грешци које воде кориснике током процеса плаћања. Превођење ових кључних порука обезбеђује потпуно локализовано искуство за клијенте, побољшавајући употребљивост и задовољство.

Управљање трошковима превођења помоћу динамичких контрола порука

Да би спречио непотребне трошкове, Аутоглот подразумевано не преводи све динамичке поруке и е-поруке. Ова функција омогућава предузећима да ефикасно контролишу свој буџет за превођење, фокусирајући се на превођење само најкритичнијих делова своје платформе за е-трговину. Постижући ову равнотежу, Аутоглот обезбеђује приступачност без угрожавања корисничког искуства.

Мања побољшања у верзији 2.5

Аутоглот 2.5 укључује додатне функције дизајниране да поједноставе токове превода и побољшају употребљивост.

  • Преводи дугмета за слање и чувара места: Дугмад за слање и чувари места за унос сада се могу аутоматски превести, обезбеђујући доследно корисничко искуство на целој веб локацији.
  • Сервисна порука за напредак превода: Уређивач превода сада приказује сервисну поруку када је ставка превода у току, побољшавајући јасноћу и управљање током рада.

Отклањање мањих грешака за глађе перформансе

Ово ажурирање такође укључује неколико исправки грешака које побољшавају укупне перформансе додатка. Ове исправке решавају мање проблеме које су пријавили корисници, обезбеђујући да Аутоглот остане поуздан алат за вишејезично управљање веб локацијама.

Побољшање могућности вишејезичне е-трговине

Комбиновањем ВооЦоммерце интеграције са мањим побољшањима и исправкама грешака, Аутоглот 2.5 нуди робусније решење за вишејезичне веб продавнице. Нове функције су дизајниране да задовоље захтеве модерних платформи за е-трговину, што олакшава предузећима да се повежу са глобалном публиком.

Аутоглот 2.5 је ажурирање које мења игру и доноси подршку за ВооЦоммерце, динамичке преводе и побољшања усмерена на корисника. Ова ажурирања осигуравају да власници веб продавница могу понудити потпуно локализовано искуство куповине уз ефикасно управљање трошковима превода. У комбинацији са сталним побољшањима у употребљивости, ова верзија подиже Аутоглот-ову функционалност на виши ниво, чинећи га незаменљивим алатом за вишејезичне веб-сајтове е-трговине.

Такође видети: 5 разлога зашто је веб локација на више језика корисна за ваше пословање

Зашто је интеграција ВооЦоммерце-а важна

Доминација ВооЦоммерце-а у е-трговини

ВооЦоммерце је једна од најпопуларнијих платформи за креирање онлајн продавница, која покреће милионе веб локација широм света. Његова флексибилност, скалабилност и обиман екосистем додатака чине га избором за предузећа свих величина. Од малих локалних продавница до великих предузећа, ВооЦоммерце подржава широк спектар потреба, нудећи алате за управљање производима, праћење поруџбина и ангажовање купаца.

ВооЦоммерце продавница

Изазов вишејезичне е-трговине

Досезање глобалне публике захтева више од самог присуства на мрежи – захтева локализацију. За купце који не говоре енглески језик, језичке баријере могу обесхрабрити куповину, чак и ако производи задовољавају њихове потребе. Без вишејезичне подршке, ВооЦоммерце продавнице ризикују да отуђују потенцијалне купце и изгубе на међународним тржиштима.

Сам ВооЦоммерце не пружа уграђену вишејезичну функционалност, остављајући предузећима да се ослањају на спољне алате. До сада је додавање језика ВооЦоммерце сајтовима често захтевало сложене ручне напоре или скупе додатке. Овај недостатак беспрекорне интеграције учинио је локализацију изазовним задатком за многе власнике веб продавница.

Како Аутоглот попуњава празнину

Аутоглот-ова нова подршка за ВооЦоммерце олакшава креирање вишејезичних онлајн продавница. Аутоматским превођењем страница производа, обавештења о колицима и процеса плаћања, Аутоглот елиминише потребу за ручним преводима. Ово поједностављује процес локализације, омогућавајући предузећима да понуде боље искуство куповине купцима широм света.

Динамички преводи елемената корпе и наплате додатно побољшавају корисничко искуство. Кључне функције као што су поруке „Додато у корпу“ и ажурирања адреса за испоруку обезбеђују да се купци осећају пријатно док се крећу кроз продавницу, без обзира на њихов матерњи језик.

Пословне предности ВооЦоммерце интеграције

Вишејезичне ВооЦоммерце продавнице уживају у већем глобалном досегу и задовољству купаца. Када купци могу да претражују, бирају и купују артикле на свом жељеном језику, већа је вероватноћа да ће веровати продавници и завршити своје трансакције. Ово доводи до повећања конверзија и већег потенцијала прихода.

Интеграцијом са ВооЦоммерце-ом, Аутоглот даје предузећима конкурентску предност на глобалном тржишту. Понуда локализованог садржаја не само да гради поверење, већ и помаже предузећима да се истакну на конкурентним тржиштима.

Интеграција ВооЦоммерце-а са Аутоглотом решава критичну потребу за вишејезичним решењима е-трговине. Поједностављивањем локализације и побољшањем корисничког искуства, ово ажурирање омогућава предузећима да откључају пуни потенцијал својих онлајн продавница на глобалним тржиштима.

Такође видети: Званичан веб-сајт ВооЦоммерце-а

Предности Аутоглот-ове ВооЦоммерце интеграције за власнике веб продавница

Побољшано корисничко искуство

Локализација преко Аутоглота омогућава купцима да купују на жељеном језику, стварајући окружење прилагођено корисницима. Језичке баријере често доводе до конфузије, фрустрације и напуштених колица. Уз Аутоглот-ову ВооЦоммерце интеграцију, предузећа могу да представе странице производа, ажурирања корпе и процесе плаћања на матерњем језику корисника. Ово гради поверење и подстиче куповину, побољшавајући целокупно искуство куповине.

Кључни динамички елементи, као што су обавештења „Додато у корпу“ и ажурирања адресе за испоруку, такође се преводе неприметно. Ови мали, али витални детаљи уверавају купце да је продавница дизајнирана имајући на уму њихове потребе, што доводи до већег задовољства и лојалности купаца.

Повећане стопе конверзије

Локализовано искуство куповине директно утиче на стопе конверзије. Већа је вероватноћа да ће купци завршити куповину када се осећају пријатно да се крећу по веб локацији на свом језику. Уклањањем језичких баријера, Аутоглот омогућава предузећима да приступе новим сегментима купаца и прошире свој тржишни досег.

Локализација је посебно критична за процесе наплате, где неспоразуми могу довести до напуштања колица. Превођење сваког корака на путу плаћања обезбеђује јасноћу, смањујући вероватноћу непотпуних куповина.

Глобални тржишни досег

Уз Аутоглот-ову ВооЦоммерце подршку, предузећа могу да прошире своје пословање на глобалном нивоу без потребе за великим ресурсима. Аутоматско превођење садржаја веб продавнице обезбеђује да продавнице буду доступне различитој публици. Ово помаже предузећима да успоставе присуство на међународним тржиштима, отварајући нове токове прихода.

Локализоване продавнице се такође истичу међу конкурентима који не нуде исти ниво приступачности. Купци имају тенденцију да бирају предузећа која задовољавају њихове језичке преференције, дајући вишејезичним продавницама значајну предност.

Временска и трошковна ефикасност

Аутоглот-ова аутоматизација минимизира напоре и трошкове стварања вишејезичних ВооЦоммерце продавница. Ручни преводи одузимају много времена и често захтевају скупе ресурсе. Аутоматизацијом процеса, Аутоглот штеди предузећима и време и новац.

Динамичка контрола порука спречава непотребне трошкове превода. Фокусирајући се на критичне делове продавнице, Аутоглот омогућава предузећима да ефикасније управљају својим буџетима за превођење.

Аутоглот-ова ВооЦоммерце интеграција пружа власницима веб продавница алате потребне за креирање локализованих продавница прилагођених СЕО-у и глобално доступних продавница. Ове предности, укључујући побољшани СЕО, боље корисничко искуство, веће стопе конверзије и уштеде, позиционирају предузећа за успех у конкурентском окружењу е-трговине.

Такође видети: Вишејезични СЕО: најбоље праксе

Водич корак по корак за превођење ВооЦоммерце ВордПресс сајта

Корак 1. Инсталирајте и активирајте Аутоглот додатак

Почните тако што ћете инсталирати додатак Аутоглот на своју ВордПресс локацију.

  1. Пријавите се на своју административну таблу за ВордПресс.
  2. Идите у одељак Додаци и кликните на Додај ново.
  3. Потражите „Аутоглот“ у директоријуму додатака.
  4. Кликните на Инсталирај одмах, а затим Активирајте додатак.

Када се активира, Аутоглот ће се појавити у вашем ВордПресс менију, спреман за конфигурацију.

Такође можете преузети Аутоглот директно из званичног спремишта ВордПресс додатака.

Званични Аутоглот ВордПресс репозиторијум

Корак 2. Региструјте се у Аутоглот Цонтрол Панел-у

Да бисте користили Аутоглот, потребно је да се региструјете у Аутоглот Цонтрол Панел-у да бисте добили свој АПИ кључ.

  1. Посетите Аутоглот Цонтрол Панел и креирајте налог.
  2. Завршите процес регистрације тако што ћете дати своје податке.
  3. Након што се пријавите, идите до одељка АПИ да бисте генерисали бесплатни АПИ кључ.

Овај АПИ кључ је неопходан за повезивање додатка са преводилачким услугама Аутоглота.

Аутоглот Цонтрол Панел вам омогућава да контролишете своје трошкове превода, пратите коришћење и наручите нове пакете за превођење.

Аутоглот Цонтрол Панел

Корак 3. Конфигуришите додатак

Подесите додатак тако што ћете унети свој АПИ кључ и прилагодити основна подешавања.

  1. На контролној табли ВордПресс администратора идите на Аутоглот – Подешавања.
  2. Унесите свој АПИ кључ у назначено поље и сачувајте подешавања.
  3. Омогућите функцију промене језика да бисте омогућили корисницима да прелазе између језика.
  4. Прилагодите изглед и положај мењача језика на вашој веб локацији.

За СЕО компатибилност, прилагодите подешавања за мапе сајта, хрефланг ознаке и превод УРЛ-а.

Такође видети: Како превести ВордПресс УРЛ адресе

Корак 4. Изаберите језике за превод

Изаберите језике које желите да ваша ВооЦоммерце страница подржава.

  1. У подешавањима Аутоглота идите на Језици таб.
  2. Изаберите са листе доступних језика за додавање на своју веб локацију.
  3. Сачувајте промене да бисте потврдили избор језика.

Аутоглот ће користити ова подешавања да аутоматски преведе садржај вашег сајта, укључујући ВооЦоммерце одељке.

Корак 5. Прегледајте аутоматске преводе ВооЦоммерце страница

Дозволите Аутоглоту да аутоматски преведе целу вашу веб локацију, укључујући и ВооЦоммерце странице.

  1. Идите до предњег дела ваше веб странице.
  2. Покрените процес превођења преласком на нови језик помоћу мењача језика
  3. Проверите свој преведени сајт тако што ћете отворити све странице сајта, укључујући описе производа, корпу и елементе за плаћање.

Прегледајте преведени садржај да бисте осигурали тачност и доследност.

Корак 6. Направите ручне исправке, ако је потребно

Фино подесите преводе за бољу тачност и релевантност.

  1. Користите Аутоглот уређивач превода да бисте изменили одређене речи, фразе или реченице.
  2. Фокусирајте се на ВооЦоммерце елементе као што су описи производа и упутства за плаћање.
  3. Сачувајте измене да бисте применили промене у реалном времену.

Ручне исправке помажу у побољшању квалитета превода за нијансирани садржај или садржај специфичан за индустрију.

Прочитајте више: Како уредити превод у ВордПресс-у?

Овај водич корак по корак описује процес превођења ВооЦоммерце ВордПресс сајта користећи Аутоглот. Од инсталације додатка до прегледа и усавршавања превода, ови кораци олакшавају креирање потпуно локализоване продавнице на мрежи за глобалну публику.

Закључак

Оснаживање е-трговине са вишејезичним могућностима

Интеграција ВооЦоммерце-а са Аутоглотом означава значајан корак напред за предузећа е-трговине која желе да прошире свој домет. Омогућавањем неометаног превођења страница производа, ажурирања корпе и процеса наплате, Аутоглот обезбеђује да онлајн продавнице могу да удовоље разноврсној публици широм света. Ова способност омогућава предузећима да превазиђу језичке баријере, побољшају корисничко искуство и повећају своје шансе да претворе посетиоце у лојалне купце.

Поједностављивање локализације за власнике ВооЦоммерце веб продавница

Аутоглот-ов потпуно аутоматизован процес превођења поједностављује пут локализације за власнике ВооЦоммерце продавница. Додатак елиминише потребу за ручним напорима, штедећи драгоцено време и ресурсе. Са динамичким преводима за кључне елементе куповине и опционим ручним исправкама, предузећа могу са сигурношћу да обезбеде тачан и контекстуално одговарајући вишејезични садржај.

Економичност остаје кључна предност Аутоглота. За разлику од других решења, Аутоглот спречава превелике трошкове фокусирајући се на најрелевантније области веб продавнице. Власници продавница плаћају само за преведени садржај, што га чини повољним избором за глобално скалирање.

Остати испред на конкурентним тржиштима

Вишејезична ВооЦоммерце продавница даје предузећима конкурентску предност на данашњем глобалном тржишту. Вероватније је да ће купци ступити у контакт са продавницама које задовољавају њихове језичке преференције. Нудећи локализована искуства куповине, предузећа не само да побољшавају задовољство купаца, већ се и успостављају као брендови од поверења и фокусирани на купца.

Аутоглотова ВооЦоммерце подршка је вредан алат за постизање ове диференцијације. Помаже предузећима да се истакну међу конкурентима којима недостају вишејезичне могућности, омогућавајући им да освоје неискоришћена тржишта и повећају своју публику.

Ваш следећи корак са Аутоглотом

Без обзира да ли тек почињете своје путовање е-трговином или желите да проширите постојећу продавницу, Аутоглот нуди једноставно решење. Са функцијама прилагођеним ВооЦоммерце-у, предузећа могу ефикасно креирати вишејезичну продавницу без техничке сложености. Процес корак по корак — од инсталације до ручних исправки — обезбеђује несметан прелазак на локализовану веб продавницу.

Резиме

Аутоглотова ВооЦоммерце интеграција комбинује аутоматизацију, економичност и функције усмерене на корисника како би трансформисала предузећа е-трговине у глобалне приче о успеху. Бавећи се изазовима вишејезичне локализације, Аутоглот опреми власнике веб продавница алатима потребним да допру до шире публике и напредују на конкурентним тржиштима.

Ваши следећи кораци

  1. Преузмите Аутоглот ВордПресс додатак за превођење из ВордПресс спремишта.
  2. Региструјте се на Аутоглот Цонтрол Панел-у и добијте свој АПИ кључ бесплатно.
  3. Изаберите језике и уживајте у својој новој вишејезичној веб страници!

Аутоглот тим

Аутоглот је креиран да аутоматски преведе ваш ВордПресс блог или веб локацију на бројне језике по вашем избору. Аутоглот је потпуно аутоматизован, компатибилан са СЕО-ом и веома једноставан за интеграцију.

Аутоглот 2.4 уводи превод УРЛ-а: Како превести ВордПресс УРЛ-ове и побољшати међународни СЕО?

Са верзијом 2.4, Аутоглот ВордПресс додатак за превођење доноси нову важну функцију за вишејезичне веб странице: превод УРЛ-а.

Опширније

Аутоглот 2.3 уводи уређивач превода: Како побољшати квалитет машинског превођења?

Аутоглот 2.3 издање представља уређивач превода, моћан алат дизајниран да прецизира машинско превођење са лакоћом и прецизношћу.

Опширније

Аутоглот 2.2 побољшава подршку за кеширање: Како побољшати перформансе свог преведеног садржаја?

Аутоглот 2.2 побољшава подршку за различите додатке за кеширање, осигуравајући да се ваше преведене странице учитавају муњевитом брзином.

Опширније