Путеводители
Ознакомьтесь с пошаговыми руководствами по настройке Autoglot, переводу WordPress и многому другому. Раскройте возможности Autoglot с помощью нашей категории «Руководства».

Как перевести заголовок, метатеги и файлы Sitemap в SEOPress для международного SEO?
Полная интеграция Autoglot с SEOPress гарантирует, что весь контент, метатеги, заголовки и карты сайта оптимизированы для международного SEO!
Читать далее
Как автоматически перевести партнерский сайт и увеличить партнерский доход?
Предлагая контент на нескольких языках, партнерские веб-сайты могут подключаться к глобальной аудитории и повышать вовлеченность и конверсию.
Читать далее
Как перевести заголовок, метатеги и файлы Sitemap для международного SEO в AIOSEO?
Узнайте, как переводить заголовки и метатеги для плагина All-in-One SEO, а также добавлять переведенные страницы в карты сайта для международного SEO.
Читать далее
Как перевести заголовки, метатеги и карты сайта в RankMath для международного SEO?
В этой статье основное внимание уделяется тому, как эффективно переводить заголовки, метатеги RankMath и добавлять страницы перевода в карты сайта для международного SEO.
Читать далее
Как перевести заголовки, метатеги и карты сайта в Yoast SEO для международного SEO?
В этой статье рассказывается, как эффективно переводить SEO-заголовки, метатеги Yoast и добавлять переведенные страницы в карты сайта для международного SEO.
Читать далее
Как выбрать лучшие альтернативы Google Translate для перевода WordPress?
В этой статье будут рассмотрены различные альтернативы Google Translate для перевода WordPress, а также рассмотрены их плюсы и минусы.
Читать далее
Как определить лучшие языки для перевода и локализации вашего сайта?
Понимание распространенности языков в Интернете имеет решающее значение для эффективного перевода и локализации веб-сайтов.
Читать далее
Как редактировать перевод в WordPress? Постредактирование машинного перевода
Цель этой статьи — помочь вам пройти процесс редактирования переводов в WordPress с использованием методов постредактирования.
Читать далее
Автоматические обновления контента: как Autoglot поддерживает актуальность ваших переводов
Ознакомьтесь с проблемами обновления многоязычных веб-сайтов и узнайте, как автоматическое обновление контента с помощью Autoglot обеспечивает актуальность переводов вашего веб-сайта.
Читать далее
Плагин перевода без подписки: как перевести WordPress без ежемесячной платы?
Когда дело доходит до перевода веб-сайтов WordPress, стоимость часто является важным фактором для владельцев веб-сайтов.
Читать далее
Как сделать WordPress многоязычным без плагинов?
Создание многоязычного веб-сайта WordPress без плагинов может показаться сложной задачей, но при правильном подходе это возможно.
Читать далее
Как перевести заголовок страницы WordPress и метатеги для многоязычного веб-сайта?
Переводя заголовки страниц и метатеги для многоязычных веб-сайтов WordPress, помните о более широкой картине международного успеха.
Читать далее