Kako automatski prevesti web stranicu e-trgovine?

E-trgovina je transformirala način na koji tvrtke posluju omogućujući online prodaju kupcima diljem svijeta. Ovaj model uklanja zemljopisne barijere, omogućujući tvrtkama prodaju proizvoda i usluga globalnoj publici. Uz napredak u tehnologiji, postavljanje e-trgovine je lakše i pristupačnije nego ikad.

Sadržaj

Uvod u rastuću popularnost e-trgovine

Zašto je e-trgovina profitabilan pristup

Pokretanje e-trgovine jedan je od najučinkovitijih načina zarade na internetu. Zahtijeva niže troškove pokretanja u usporedbi s tradicionalnim fizičkim trgovinama i nudi fleksibilnost u smislu odabira proizvoda i ciljanja tržišta. Predviđa se da će globalno tržište e-trgovine značajno rasti u nadolazećim godinama, čineći ga unosnom prilikom za poduzetnike.

Web stranica e-trgovine omogućuje tvrtkama rad 24 sata dnevno, 7 dana u tjednu, pružajući klijentima pogodnost kupovine u bilo kojem trenutku. Ova stalna dostupnost povećava prodajni potencijal i poboljšava zadovoljstvo kupaca. Osim toga, online marketinške strategije kao što su SEO i oglašavanje na društvenim mrežama mogu dodatno povećati vidljivost i profitabilnost.

Važnost višejezičnih web stranica za e-trgovinu

Kako bi maksimizirali uspjeh, tvrtke moraju zadovoljiti međunarodnu publiku nudeći višejezične web stranice. Mnogi kupci radije kupuju na svom materinjem jeziku, a nedostatak jezičnih opcija može odvratiti potencijalne kupce. Stvaranjem višejezične stranice e-trgovine, tvrtke mogu privući globalne kupce, povećati povjerenje i potaknuti veće stope konverzije.

E-trgovina je rastuća industrija koja tvrtkama pruža globalni doseg, operativnu fleksibilnost i visok potencijal zarade. Izrada višejezične web stranice za e-trgovinu poboljšava korisničko iskustvo, povećava mogućnosti prodaje i osigurava uspjeh na konkurentnom tržištu.

Vidi također: Ideje za nišu e-trgovine

Prednosti izrade višejezične web stranice za e-trgovinu

Dosegnite širu publiku

Višejezična web stranica omogućuje tvrtkama da prošire svoju bazu klijenata izvan lokalnih tržišta. Nudeći svoj sadržaj na više jezika, možete se povezati s kupcima koji više vole kupovati na svom materinjem jeziku, što dovodi do povećanog prometa i prodaje. Preko 75% online kupaca radije kupuje proizvode s web stranica na svom jeziku, što ovaj pristup čini ključnim za globalni rast.

Poboljšajte korisničko iskustvo

Pružanje sadržaja na jeziku koji kupci razumiju poboljšava njihovo iskustvo kupnje. Kupci se osjećaju sigurnije pri kupnji kada mogu pročitati opise proizvoda, često postavljana pitanja i recenzije na svom materinjem jeziku. Time se smanjuju nesporazumi i gradi povjerenje, što je ključno za konverzije i dugoročne odnose s kupcima.

Povećajte prodaju i prihod

Višejezične web stranice izravno utječu na prodaju izlaskom na međunarodna tržišta. Veća je vjerojatnost da će kupci kupiti proizvode kada u potpunosti razumiju detalje, što je moguće samo uz točne prijevode. Opskrba globalnim tržištima osigurava da nećete ostaviti potencijalni prihod na stolu.

Ojačajte reputaciju marke

Ponuda višejezične web stranice pokazuje vašu predanost služenju raznolikoj publici. Ovaj inkluzivan pristup pomaže uspostaviti vaš brend kao profesionalan i usmjeren na kupca. Snažna međunarodna prisutnost također vas izdvaja od konkurencije koja posluje samo na jednom jeziku.

Steknite konkurentsku prednost

Širenje vašeg dosega putem višejezičnog sadržaja daje vam prednost nad konkurentima na globalnim tržištima. Mnoge tvrtke oklijevaju prevesti svoje web stranice zbog percipirane složenosti ili cijene. Ulaganjem u višejezičnu funkcionalnost, svoju tvrtku pozicionirate ispred ovih konkurenata, posebno na tržištima s nedostatkom usluga.

Poboljšajte vidljivost tražilice

Višejezično web-mjesto za e-trgovinu poboljšava vaše rangiranje u tražilicama u više regija. Optimiziranjem prevedenog sadržaja za lokalne ključne riječi povećavate svoju vidljivost na tražilicama kao što su Google, Bing i Baidu. To potiče organski promet s tržišta izvan engleskog govornog područja, pružajući dugoročne prilike za rast.

Izgradnja višejezične web stranice za e-trgovinu omogućuje tvrtkama da dosegnu globalnu publiku, poboljšaju korisničko iskustvo, povećaju prodaju, ojačaju reputaciju robne marke, steknu konkurentsku prednost i poboljšaju vidljivost na tražilicama. Ovaj je pristup dokazani način za proširenje poslovanja i povećanje prihoda.

Pročitaj više: 5 razloga zašto je višejezična web stranica korisna za vaše poslovanje

Izazovi u prevođenju web stranica e-trgovine

Složenost prevođenja dinamičkog sadržaja

Prevođenje web stranica e-trgovine uključuje rukovanje dinamičnim i raznolikim vrstama sadržaja. To uključuje opise proizvoda, kategorije, recenzije korisnika i izjave kupaca. Za razliku od statičnih web stranica, platforme za e-trgovinu često ažuriraju svoj sadržaj, zahtijevajući kontinuirane napore u prevođenju kako bi višejezične verzije bile ažurne.

Održavanje dosljednosti među jezicima

Dosljednost u prijevodima ključna je za održavanje profesionalne i pouzdane slike. Bez odgovarajućih alata ili procesa, prijevodi se mogu razlikovati u različitim dijelovima web stranice, što dovodi do zabune među korisnicima. To je posebno izazovno kada se radi o terminologiji specifičnoj za industriju ili porukama robne marke.

Osiguravanje kontekstualno točnih prijevoda

Točni prijevodi zahtijevaju kontekst kako bi se osiguralo očuvanje željenog značenja. Alati za strojno prevođenje često se bore s nijansama, kao što su idiomatski izrazi, tehnički pojmovi ili kulturološke reference. Loše preveden sadržaj može dovesti do nesporazuma, što može naštetiti ugledu marke i povjerenju kupaca.

Očuvanje SEO-a u prijevodima

Prevođenje sadržaja bez ugrožavanja SEO-a veliki je izazov za višejezične web stranice e-trgovine. Zahtijeva optimizaciju prevedenog sadržaja za lokalne ključne riječi, održavanje meta oznaka na različitim jezicima i osiguravanje da su URL-ovi i karte web-lokacija ispravno lokalizirani. Neuspješno rješavanje ovih čimbenika može rezultirati smanjenom vidljivošću tražilice za neengleske verzije stranice.

Upravljanje čestim ažuriranjima

Web stranice e-trgovine često ažuriraju svoj sadržaj, što ručno prevođenje čini nepraktičnim. Lansiranje novih proizvoda, sezonske promocije i promjene cijena zahtijevaju redovita ažuriranja, koja mogu biti dugotrajna i skupa ako se rade ručno. Automatizacija procesa ključna je za osiguranje učinkovitosti i točnosti.

Suočavanje s visokim troškovima prijevoda

Trošak prijevoda web stranice e-trgovine može brzo eskalirati, posebno za velika mjesta s opsežnim katalozima proizvoda. Prevoditeljski alati i agencije koji se temelje na pretplati često naplaćuju ponavljajuće naknade, što možda nije izvedivo za male ili srednje tvrtke. Za održavanje profitabilnosti potrebna su isplativa rješenja.

Prevođenje web stranica e-trgovine uključuje izazove kao što su rukovanje dinamičkim sadržajem, osiguravanje dosljednosti, očuvanje konteksta, optimizacija za SEO, upravljanje čestim ažuriranjima i kontrola troškova. Prevladavanje ovih izazova ključno je za stvaranje učinkovite višejezične platforme za e-trgovinu.

Saznajte više: Kako prevesti WordPress web stranicu?

Prednosti korištenja Autoglota za prevođenje web stranica e-trgovine

Potpuna automatizacija za besprijekorno upravljanje

Autoglot pruža potpuno automatizirani prijevod, eliminirajući potrebu za ručnim radom. Za razliku od drugih alata koji zahtijevaju intervenciju korisnika, Autoglot automatski prevodi sav sadržaj, uključujući opise proizvoda, meta oznake i karte web stranica. Ažuriranja izvornog sadržaja prevode se u stvarnom vremenu, osiguravajući da višejezične verzije ostanu dosljedne bez dodatnog rada. To čini upravljanje višejezičnim web mjestom e-trgovine brzim i lakim.

Automatsko ažuriranje bez prekida

Autoglot može neprimjetno ažurirati sav prevedeni sadržaj, čak i tijekom čestih promjena web mjesta. Bilo da dodajete nove proizvode, uređujete postojeće opise ili provodite vremenski ograničenu promociju, Autoglot osigurava trenutačno ažuriranje prijevoda. To eliminira kašnjenja i održava sve verzije vaše stranice točnima i ažurnima.

Prijevodi prilagođeni SEO-u

Autoglot osigurava da prevedeni sadržaj ostane optimiziran za tražilice na svakom jeziku. Dodatak čuva bitne SEO elemente kao što su meta naslovi, opisi i ključne riječi. To omogućuje vašem višejezičnom web-mjestu e-trgovine da zadrži jak rang u tražilicama i privuče organski promet iz različitih regija.

Isplativo rješenje za prijevod

Autoglot eliminira naknade za pretplatu, omogućujući vam da platite samo sadržaj koji se prevede. Za razliku od mnogih konkurenata, Autoglot ne naplaćuje ponavljajuće naknade za pristup već prevedenom sadržaju. Nakon što je vaša web stranica prevedena, korištenje dodatka potpuno je besplatno. Ovaj pristup osigurava niže, predvidljive troškove, čineći Autoglot idealnim rješenjem za tvrtke bilo koje veličine.

Konfiguracija prilagođena korisniku

Autoglot pojednostavljuje postupak postavljanja, omogućavajući brzu integraciju s vašim web mjestom e-trgovine temeljenim na WordPressu. Od instaliranja dodatka do konfiguriranja jezičnih postavki, Autoglot nudi intuitivno sučelje koje minimalizira tehničke izazove. Značajke poput prilagodljivog izmjenjivača jezika dodatno poboljšavaju upotrebljivost, olakšavajući posjetiteljima navigaciju vašom web stranicom na željenom jeziku.

Pouzdan i skalabilan

Autoglot je napravljen za prevođenje web stranica bilo koje veličine, od malih internetskih trgovina do velikih platformi za e-trgovinu. Njegov automatizirani proces prevođenja i robusna infrastruktura osiguravaju dosljednu izvedbu, čak i za stranice s opsežnim katalozima proizvoda i velikim prometom.

Autoglot nudi potpunu automatizaciju, besprijekorna ažuriranja, prijevode prilagođene SEO-u, isplative cijene, jednostavno postavljanje i skalabilnost. Ove značajke čine ga moćnim alatom za prevođenje web stranica e-trgovine i postizanje globalnog uspjeha.

Pročitaj više: Kako automatizirati proces prevođenja za WordPress?

Prijevod web stranice za e-trgovinu temeljene na WordPressu: vodič korak po korak

Korak 1: Instalirajte i aktivirajte dodatak Autoglot

Za početak preuzmite i instalirajte dodatak Autoglot na svoju WordPress web stranicu.

  • Dodatak možete pronaći u direktoriju dodataka za WordPress ili ga prenijeti ručno ako je potrebno.
  • Nakon instaliranja, aktivirajte dodatak putem WordPress nadzorne ploče.
  • Postupak postavljanja je brz i jednostavan za korištenje, a za početak je potrebno samo nekoliko klikova.

Također možete preuzeti Autoglot izravno iz službenog repozitorija dodataka za WordPress.

Službeno Autoglot WordPress spremište

Korak 2: Registrirajte svoju web stranicu na upravljačkoj ploči Autoglota

Nakon aktivacije dodatka, idite na Autoglot Control Panel i registrirajte svoju web stranicu.

  • Ovaj korak osigurava da je vaša web stranica povezana s Autoglotovim prevoditeljskim uslugama.
  • Morat ćete stvoriti račun ili se prijaviti na postojeći kako biste dovršili registraciju.
  • Nakon što se vaša stranica poveže s vašim Autoglot računom, dobit ćete pristup značajkama prevođenja.

Upravljačka ploča Autoglot omogućuje vam kontrolu troškova prijevoda, praćenje korištenja i naručivanje novih paketa prijevoda.

Autoglot Control Panel

Korak 3: Konfigurirajte izmjenjivač jezika

Dodavanje izmjenjivača jezika na vašu web stranicu omogućuje posjetiteljima jednostavnu navigaciju između različitih jezika.

  • Autoglot nudi izmjenjivač jezika jednostavan za korištenje koji se može prilagoditi dizajnu vaše web stranice.
  • Prekidač možete postaviti na istaknuto mjesto, kao što je zaglavlje ili podnožje, kako biste bili sigurni da ga korisnici mogu brzo pronaći.

Korak 4: Odaberite jezike za prijevod

U ovom koraku ćete odabrati jezike na koje želite da vaša web stranica bude prevedena.

  • Autoglot podržava širok raspon jezika, što vam omogućuje učinkovito ciljanje globalnih tržišta.
  • Odaberite jezike koji su najrelevantniji za vašu publiku kako biste proširili svoj doseg i poboljšali korisničko iskustvo.

Korak 5: Pregledajte i izmijenite prevedeni sadržaj

Nakon što su prijevodi dovršeni, pregledajte rezultate kako biste bili sigurni da je sadržaj točan i kontekstualno prikladan.

  • Autoglotov automatizirani sustav brzo generira prijevode, ali uvijek je dobra ideja provjeriti ima li potrebnih manjih prilagodbi.
  • Ako je potrebno, možete lako urediti prevedeni sadržaj s nadzorne ploče Autoglot WordPress.

Dodatak Autoglot omogućuje vam ručno uređivanje prijevoda izravno unutar WordPress uređivača.

Kako urediti prijevod u WordPressu?

Prijevod web stranice e-trgovine temeljene na WordPressu s Autoglotom uključuje nekoliko jednostavnih koraka: instaliranje i aktiviranje dodatka, registraciju vaše web stranice, konfiguriranje postavki, dodavanje izmjenjivača jezika, odabir ciljnih jezika i pregled prevedenog sadržaja. Ovi koraci osiguravaju nesmetan i učinkovit proces prevođenja.

Prednosti Autoglota: Značajke potpune automatizacije

  • Autoglot pruža potpuno automatizirani proces prevođenja, uklanjajući potrebu za ručnim unosom. Nakon što se dodatak instalira, automatski prevodi sav sadržaj na vašoj web stranici, uključujući opise proizvoda, postove na blogu i recenzije kupaca, bez ikakvog dodatnog napora. Time se eliminira dugotrajan zadatak ručnog prevođenja svake stranice.
  • Još jedna ključna značajka Autoglotove automatizacije je njegova sposobnost automatskog ažuriranja prijevoda. Kad god ažurirate sadržaj na svojoj web stranici, poput dodavanja novih proizvoda ili mijenjanja opisa, Autoglot automatski prevodi ažurirani sadržaj. Ovo osigurava da vaše višejezično web mjesto uvijek odražava najnovije promjene, štedeći vrijeme i trud na ponovnim prijevodima.
  • Autoglot također upravlja prijevodom dinamičkog sadržaja, kao što je sadržaj koji generiraju korisnici i prilagođena polja. Ovo je osobito važno za web stranice e-trgovine, gdje korisnici mogu ostavljati recenzije, komentare ili učitavati datoteke. S Autoglotom se sav ovaj dinamički sadržaj automatski prevodi, održavajući dosljednost vaše web stranice na svim jezicima bez dodatnog rada.
  • Autoglot omogućuje prijevode u hodu, što znači da se svaka promjena izvornog sadržaja odmah odražava na svim jezicima. Čim ažurirate sadržaj, dodatak ga odmah prevodi na ciljane jezike, osiguravajući da vaša stranica ostane aktualna bez odlaganja. Ova značajka eliminira potrebu za ručnim ponovnim prijevodom i osigurava da korisnici uvijek imaju pristup najnovijim ažuriranjima proizvoda ili stranica na željenom jeziku.
  • Autoglot eliminira potrebu za ljudskim nadzorom tijekom procesa prevođenja. Za razliku od nekih drugih prevoditeljskih alata koji zahtijevaju da tim ručno odobri ili prilagodi prijevode, Autoglot radi potpuno autonomno. To smanjuje troškove rada i značajno ubrzava proces prevođenja, pružajući besprijekorno iskustvo vlasnicima web stranica i posjetiteljima.
  • Unatoč snažnoj automatizaciji, Autoglotov sustav je jednostavan za upravljanje. Upravljačka ploča dodatka omogućuje korisnicima praćenje procesa prevođenja, pregled sadržaja i uvođenje svih potrebnih prilagodbi. Sučelje je dizajnirano da bude jednostavno i intuitivno, osiguravajući da vlasnici web stranica mogu pratiti proces bez tehničke stručnosti.

Značajke potpune automatizacije Autoglota eliminiraju potrebu za ručnim unosom, omogućuju automatska ažuriranja prijevoda, rukuju dinamičkim sadržajem, nude prijevode u hodu i ne zahtijevaju ljudski nadzor, što ga čini učinkovitim i korisniku prilagođenim rješenjem za prevođenje web stranica e-trgovine .

Pročitaj više: Kako upravljati višejezičnim sadržajem na WordPress stranicama?

Prednost Autoglota: Održavanje SEO-a

  • Autoglot osigurava da prevedeni sadržaj ostane prilagođen SEO-u. Za razliku od drugih prevoditeljskih alata koji mogu zanemariti SEO elemente, Autoglot je dizajniran za očuvanje ključnih aspekata optimizacije tražilice na više jezika. To uključuje prijevod meta oznaka, naslova i opisa, koji su ključni za visoko rangiranje u rezultatima pretraživanja.
  • Jedna od ključnih značajki Autoglotove SEO kompatibilnosti je točan prijevod ključnih riječi. Prilikom prevođenja sadržaja vaše web stranice, Autoglot se fokusira na održavanje relevantnih ključnih riječi na svakom jeziku. To osigurava da vaša web stranica nastavi ciljati pravu publiku i dobro rangirana u rezultatima tražilice u svakoj jezičnoj regiji.
  • Autoglot pomaže u održavanju dosljedne i optimizirane URL strukture za svaki prevedeni jezik. Dodatak automatski prilagođava URL-ove tako da uključuju identifikatore specifične za jezik, kao što su “/es/” za španjolski ili “/fr/” za francuski. To ne samo da pomaže kod SEO-a, već i poboljšava korisničko iskustvo jer se posjetitelji usmjeravaju na ispravnu jezičnu verziju web-mjesta.
  • Autoglot automatski integrira oznake hreflang, važnu SEO značajku. Ove oznake pomažu tražilicama da razumiju koju jezičnu verziju web-stranice treba poslužiti korisnicima na temelju njihove lokacije i jezičnih preferencija. Ispravnom implementacijom hreflang oznaka, Autoglot osigurava da tražilice u više regija lako otkriju vašu web stranicu.
  • Autoglot čuva sve vaše originalne SEO postavke, osiguravajući da se vaše rangiranje održi. Nakon što je sadržaj preveden, dodatak osigurava da svi SEO elementi, kao što su interno povezivanje, alternativni tekstovi za slike i strukturirani podaci, ostanu netaknuti. To eliminira potrebu za dodatnim radom na SEO-u nakon prijevoda, štedeći vaše vrijeme i trud.

Autoglot osigurava da vaš prevedeni sadržaj ostane prilagođen SEO-u čuvanjem ključnih riječi, prilagodbom URL-ova, implementacijom hreflang oznaka i održavanjem originalnih SEO postavki. Ove značajke pomažu vašem višejezičnom web-mjestu za e-trgovinu dobro rangirati u rezultatima tražilice i poboljšavaju vidljivost u različitim regijama.

Pročitaj više: Višejezični SEO: 5 najboljih praksi koje treba zapamtiti

Troškovne prednosti korištenja Autoglota

  • Autoglot ne zahtijeva pretplatu za pristup dodatku. Za razliku od mnogih drugih dodataka za prevođenje koji naplaćuju mjesečnu ili godišnju naknadu, Autoglot nudi isplativo rješenje naplaćujući samo ono što stvarno prevedete. Ovaj model eliminira tekuće troškove, što ga dugoročno čini pristupačnijim.
  • Autoglot koristi model plaćanja po prijevodu, što znači da plaćate samo za sadržaj koji je preveden. To vam pomaže da bolje upravljate troškovima jer ne plaćate neiskorištene značajke ili unaprijed plaćene prijevode koji idu uzalud. Ovaj pristup osigurava da dobijete predvidljiviju i transparentniju strukturu troškova, što je korisno za proračun i skaliranje potreba za prijevodom vaše web stranice.
  • Autoglotove cijene su jednostavne, bez skrivenih naknada. Plaćate samo prevedeni sadržaj, što pojednostavljuje stvari. Mnogi dodaci za prevođenje dodatno naplaćuju dodatne značajke poput jezičnih paketa ili premium podrške. Uz Autoglot nema iznenađenja, što vam omogućuje da planirate svoje troškove bez neočekivanih troškova.
  • Jedna od najvećih prednosti korištenja Autoglota je ta da nakon što je vaša web stranica prevedena, korištenje dodatka postaje potpuno besplatno. Za razliku od konkurenata koji vam naplaćuju stalne naknade za pristup i prikazivanje već prevedenog sadržaja, Autoglot naplaćuje samo sam prijevod. Nakon što je vaša web stranica prevedena, možete nastaviti prikazivati ​​prevedeni sadržaj bez dodatnih troškova. To drastično smanjuje dugoročne troškove održavanja višejezične web stranice.
  • Za velike web stranice s puno sadržaja, Autoglot nudi značajne uštede. Tradicionalne prevoditeljske usluge ili dodaci mogu zahtijevati visoke naknade za svako ažuriranje ili prijevod stranice. Uz Autoglot plaćate samo prijevode prema potrebi, što ga čini skalabilnim rješenjem za tvrtke koje se žele proširiti na više jezika bez probijanja svog proračuna.
  • Autoglot pruža potpunu transparentnost svoje strukture troškova, omogućujući vam da točno pratite koliko trošite. Dodatak vam daje detaljna izvješća koja pokazuju količinu prevedenog sadržaja i povezane troškove. To osigurava da imate potpunu kontrolu nad svojim proračunom i da možete donositi informirane odluke o budućim prijevodima.

Autoglot nudi značajne troškovne prednosti, uključujući bez naknade za pretplatu, model plaćanja po prijevodu, bez skrivenih naknada i besplatno korištenje dodataka nakon prijevoda. Ove značajke ga čine isplativim izborom za tvrtke, posebno one s velikim web-mjestima, jer vam omogućuju pristupačnu skaliranje višejezičnog web-mjesta.

Pročitaj više: Kako prevesti WordPress bez mjesečnih naknada?

Zaključak

Autoglot: idealno rješenje za višejezične web stranice e-trgovine

Autoglot je moćan alat za automatsko prevođenje web stranica e-trgovine temeljenih na WordPressu. Njegov potpuno automatizirani sustav prevođenja vlasnicima web stranica olakšava dosezanje globalne publike bez potrebe za značajnim vremenom ili resursima. Mogućnost automatskog prevođenja sadržaja osigurava da vaša web stranica ostane aktualna i relevantna, bez potrebe za ručnom intervencijom.

Izrada višejezične web stranice za e-trgovinu isplativ je pristup za dosezanje međunarodnih kupaca. Uslugom publike koja govori različite jezike povećavate svoje šanse za privlačenje više prometa i povećanje prodaje. Autoglot pojednostavljuje ovaj proces nudeći besprijekorne prijevode koji nisu samo točni, već i prilagođeni SEO-u, osiguravajući da vaš sadržaj ostane optimiziran za tražilice na svakom jeziku.

Cjelovito rješenje za globalni doseg

Korištenjem Autoglota, vlasnici web stranica za e-trgovinu mogu pojednostaviti svoje procese prevođenja i postići globalni doseg. Kombinacija potpune automatizacije, isplativosti i SEO kompatibilnosti čini Autoglot izvrsnim izborom za tvrtke e-trgovine temeljene na WordPressu. Ovo rješenje osigurava da je prevođenje i upravljanje višejezičnim web mjestom učinkovito, pristupačno i djelotvorno, što olakšava razvoj vašeg poslovanja na globalnoj razini.

Zaključno, Autoglot vlasnicima web stranica za e-trgovinu pruža učinkovito i isplativo rješenje za izradu višejezičnih web stranica. Sa svojim automatiziranim prijevodom, SEO kompatibilnošću i jednostavnom strukturom troškova, Autoglot je idealan alat za tvrtke koje žele proširiti svoj globalni doseg.

Vaši sljedeći koraci

  1. Preuzmite Autoglot WordPress Translation Plugin iz WordPress repozitorija.
  2. Registrirajte se na upravljačkoj ploči Autoglota i besplatno preuzmite svoj API ključ.
  3. Odaberite jezike i uživajte u svojoj novoj višejezičnoj web stranici!

Autoglot tim

Autoglot je stvoren za automatsko prevođenje vašeg WordPress bloga ili web stranice na brojne jezike po vašem izboru. Autoglot je potpuno automatiziran, SEO kompatibilan i vrlo jednostavan za integraciju.

Kako automatski prevesti web stranicu za trgovanje?

Autoglot je izvrstan alat za prevođenje trgovačke web stranice zbog svoje potpune automatizacije, vremenske i troškovne učinkovitosti te SEO kompatibilnosti.

Čitaj više

Kako prevesti naslov, meta oznake i Sitemapove u dodatku SmartCrawl za međunarodni SEO?

Dodatak SmartCrawl pomaže optimizirati web stranice za tražilice, dok Autoglot osigurava automatizirani prijevod SEO elemenata.

Čitaj više

Kako prevesti naslov, meta oznake i Sitemapove u Slim SEO dodatku za međunarodni SEO?

Autoglot automatizira prijevod naslova, meta oznaka i drugih elemenata u Slim SEO dodatku, smanjujući ručni napor.

Čitaj više