Monikieliset verkkosivustot auttavat yrityksiä, bloggaajia ja verkkokauppoja tavoittamaan laajemman yleisön ja luomaan vahvempia yhteyksiä eri kielitaustoista tuleviin käyttäjiin. Internetin laajentuessa jatkuvasti kansainvälisille markkinoille sisällön esittämisestä useilla kielillä on tullut tehokas strategia liikenteen lisäämiseksi, käyttäjien sitoutumisen parantamiseksi ja luottamuksen rakentamiseksi monimuotoisen yleisön keskuudessa. Kävijät tutkivat, ovat vuorovaikutuksessa ja ostavat todennäköisemmin verkkosivustoilta, jotka kommunikoivat heidän äidinkielellään.
Johdanto
WordPress-verkkosivuston kääntäminen afrikaansiksi avaa oven miljoonille afrikaansia puhuville käyttäjille, jotka mieluummin selaavat verkkosisältöä kielellä, jota he ymmärtävät luonnostaan. Vaikka monet internetin käyttäjät pystyvät navigoimaan englanninkielisillä verkkosivustoilla, lokalisoitu sisältö tarjoaa mukavamman ja henkilökohtaisemman käyttökokemuksen. Ihmiset viettävät usein enemmän aikaa verkkosivustoilla, jotka puhuvat heille suoraan, mikä johtaa alhaisempiin poistumisprosentteihin ja korkeampiin konversiolukuihin.
Miksi kääntää verkkosivustosi afrikaansiksi?
Afrikaansinkieliset yhteisöt edustavat aktiivista ja arvokasta yleisöä, jonka osallistuminen digitaalisiin tiloihin kasvaa. Verkkosivustosi afrikaansinkielisen version tarjoaminen osoittaa kunnioitusta paikallisia kielimieltymyksiä kohtaan ja auttaa luomaan uskottavuutta käyttäjien keskuudessa alueilla, joilla afrikaansia puhutaan laajalti.
WordPress-verkkosivuston kääntämisen etuja afrikaansiksi ovat:
- Laajennat tavoittavuuttasi afrikaansia puhuviin yleisöihin;
- Käyttäjäkokemuksen parantaminen lokalisoidun sisällön avulla;
- Luottamuksen ja brändin tunnettuuden lisääminen;
- Kansainvälisten hakukoneoptimointimahdollisuuksien parantaminen;
- Lisääntyvien liidien, tilaajien ja asiakkaiden luominen;
- Yleisön kasvua rajoittavien kielimuurien vähentäminen.
Afrikaansin lokalisoinnin liiketoiminta-arvo
Verkkosivustojen lokalisointi ei ole pelkästään kielellinen prosessi, vaan myös tärkeä markkinointistrategia, joka tukee globaalia kasvua. Uusille markkinoille laajenevat yritykset voivat saada kilpailuetua tekemällä tuotteistaan, palveluistaan ja tiedoistaan saatavilla afrikaansiksi. Koulutusalustat, uutisportaalit, kumppanuussivustot ja verkkokaupat voivat kaikki hyötyä parantuneesta saavutettavuudesta ja näkyvyydestä.
WordPress-sivuston kääntäminen afrikaansiksi antaa verkkosivustojen omistajille mahdollisuuden parantaa sitoutumismittareita ja vahvistaa kansainvälistä läsnäoloa.
Katso myös: Miten rakentaa luottamusta monikielisten verkkosivustojen kanssa?
Afrikaansin kieli
Perustietoa afrikaansista
Afrikaans on länsigermaaninen kieli, jota puhutaan pääasiassa eteläisessä Afrikassa, ja se tunnetaan suhteellisen yksinkertaisesta kieliopillisesta rakenteestaan. Se kehittyi eurooppalaisten uudisasukkaiden Kapin alueelle 1600-luvulla tuomista hollannin murteista. Ajan myötä kieli kehittyi itsenäisesti ja siihen vaikutti malaiji, portugali, afrikkalaiset alkuperäiskielet ja muut alueella esiintyvät kieliryhmät.

Afrikaans on yksi Etelä-Afrikan virallisista kielistä ja se on tunnustettu kansalliskieleksi myös Namibiassa. Sitä käytetään koulutuksessa, mediassa, kirjallisuudessa, hallinnon viestinnässä ja miljoonien ihmisten arkipäiväisissä keskusteluissa. Vaikka sen historialliset juuret ovat hollannin kielessä, afrikaansille on kehittynyt oma selkeä identiteettinsä, ääntämyksensä, sanastonsa ja kirjoituskäytäntönsä.
Afrikaansin kielen historia
Afrikaansin kielen alkuperä voidaan jäljittää Hyväntoivonniemen ympärille syntyneisiin monikulttuurisiin yhteisöihin. Se, mikä alkoi yksinkertaistettuna 1600-luvun hollannin kielen muotona, muuttui vähitellen erilliseksi kieleksi uudisasukkaiden, orjuutettujen väestöjen, kauppiaiden ja paikallisyhteisöjen jokapäiväisen vuorovaikutuksen kautta.
Afrikaans sai virallisen tunnustuksen 1900-luvulla ja vakiintui lopulta kirjallisuuden, journalismin ja koulutuksen kieleksi. Nykyään se kehittyy edelleen säilyttäen samalla vahvan kulttuurisen merkityksen puhujiensa keskuudessa.
Afrikaansin rakenne, sanasto ja kielioppi
Afrikaansia pidetään usein yhtenä helpoimmista germaanisista kielistä oppijoille sen virtaviivaisen kieliopin vuoksi. Toisin kuin monissa eurooppalaisissa kielissä, afrikaansin verbit eivät muutu persoonan tai numeron mukaan, mikä vähentää lauseenrakennuksen monimutkaisuutta.
Joitakin merkittäviä ominaisuuksia ovat:
- Substantiiveilla ei ole kieliopillista sukua;
- Minimaalinen verbin taivutus;
- Johdonmukaiset oikeinkirjoitussäännöt;
- Kaksoisnegatiivien usein käyttö;
- Sanasto, joka liittyy läheisesti hollannin kieleen, mutta sisältää ainutlaatuisia paikallisia vaikutteita.
Afrikaansin suoraviivainen kielioppi ja foneettinen oikeinkirjoitus tekevät siitä helppokäyttöisen oppijoille ja käytännöllisen käännösprojekteissa. Afrikaans yhdistää rikkaan historiallisen taustan yksinkertaiseen kielirakenteeseen, joka tukee tehokasta viestintää ja lokalisointipyrkimyksiä.
Katso myös: Afrikaansin kieli
Afrikaansia puhuvat ihmiset
Afrikaania puhuva väestö
Afrikaania puhuu miljoonia ihmisiä, ja se on edelleen yksi eteläisen Afrikan käytetyimmistä kielistä. Arvioiden mukaan yli 7 miljoonaa ihmistä puhuu afrikaansia äidinkielenään, ja useat miljoonat muut käyttävät sitä toisena tai kolmantena kielenä jokapäiväisessä elämässä, koulutuksessa, liike-elämässä ja sosiaalisessa viestinnässä.

Afrikaans toimii siltakielenä monimuotoisten yhteisöjen välillä ja sillä on edelleen tärkeä rooli alueellisessa viestinnässä. Sen laaja käyttö eri etnisten ja kulttuuristen ryhmien keskuudessa on osaltaan vaikuttanut sen kestävyyteen ja jatkuvaan merkitykseen nyky-yhteiskunnassa.
Maat, joissa afrikaans on virallinen kieli
Etelä-Afrikka on ensisijainen maa, jossa afrikaansilla on virallinen asema ja sitä käytetään laajasti sekä julkisissa että yksityisissä yhteyksissä. Se on yksi maan virallisista kielistä ja esiintyy valtion palveluissa, oppilaitoksissa, tiedotusvälineissä ja oikeudellisissa asiakirjoissa.
Namibia tunnustaa afrikaansin kansalliskieleksi, ja sitä käytetään edelleen yleisesti koko maassa. Vaikka sillä ei ole samaa virallista asemaa kuin Etelä-Afrikassa, afrikaans toimii edelleen tärkeänä kielenä kaupankäynnissä, mediassa ja ihmissuhteissa.
Maat ja yhteisöt, joissa afrikaansia puhutaan
Afrikaansinkieliset yhteisöt ulottuvat eteläisen Afrikan ulkopuolelle muuttoliikkeen ja kansainvälisten diasporaverkostojen vuoksi. Puhujia löytyy esimerkiksi seuraavista maista:
- Botswana;
- Zimbabwe;
- Sambia;
- Australia;
- Uusi-Seelanti;
- Yhdistynyt kuningaskunta;
- Kanada;
- Yhdysvallat.
Nämä yhteisöt säilyttävät usein kielen kulttuurijärjestöjen, perheperinteiden, julkaisujen ja digitaalisen viestinnän kautta.
Afrikaansin puhujien tavoittamisen tärkeys
Afrikaansin puhujat edustavat arvokasta yleisöä, jolla on selkeät kielelliset mieltymykset ja vahva kulttuuri-identiteetti. Yritykset, kustantajat, oppilaitokset ja verkkopalveluntarjoajat voivat parantaa saavutettavuutta ja sitoutumista tarjoamalla sisältöä afrikaansiksi.
Afrikaansia puhuva väestö ulottuu kauas kansallisten rajojen ulkopuolelle, mikä luo merkityksellisiä mahdollisuuksia yrityksille ja verkkosivustoille, jotka pyrkivät tavoittamaan uskollisen ja monimuotoisen yleisön lokalisoidun sisällön kautta.
Katso myös: 5 syytä, miksi monikielinen verkkosivusto on hyödyllinen yrityksellesi
Afrikaans internetissä
Afrikaansin läsnäolo verkossa
Afrikaans ylläpitää näkyvää ja kasvavaa läsnäoloa internetissä verkkosivustojen, digitaalisten julkaisujen, koulutusalustojen ja sosiaalisen median yhteisöjen kautta. Vaikka afrikaans ei olekaan käyttäjien määrällä mitattuna yksi suurimmista verkkokielistä, sillä on edelleen tärkeä asema digitaalisessa maailmassa. Miljoonat afrikaansin puhujat käyttävät säännöllisesti verkkosisältöä uutisten lukemiseen, ostosten tekemiseen, viihteeseen, koulutukseen ja ammatillisiin tarkoituksiin.

Afrikaansinkielisen digitaalisen sisällön kysyntä heijastaa käyttäjien mieltymystä omalla äidinkielellään esitettyyn tietoon. Paikallisista yrityksistä ja valtion portaaleista blogeihin ja verkkokauppasivustoihin, afrikaansinkieliset resurssit auttavat käyttäjiä navigoimaan internetissä mukavammin ja luottavaisemmin.
Miksi verkkosivustosi afrikaansinkielinen versio on tärkeä
Verkkosivustosi afrikaansinkielisen version tarjoaminen voi parantaa merkittävästi viestintää omistautuneen yleisön kanssa, joka arvostaa paikallisia kokemuksia. Kävijät luottavat todennäköisemmin verkkosivustoihin, jotka puhuttelevat heitä suoraan ja vastaavat heidän kielellisiin mieltymyksiinsä.
Afrikaansinkielisen sisällön julkaisemisen etuja ovat:
- Tavoittaa miljoonia afrikaansia puhuvia internetin käyttäjiä;
- Kävijöiden sitoutumisen ja verkkosivustolla vietetyn ajan lisääminen;
- Asiakastyytyväisyyden ja käyttäjäkokemuksen parantaminen;
- Uskottavuuden rakentaminen ja brändiuskollisuuden vahvistaminen;
- Tiedon ja verkkopalveluiden esteiden vähentäminen;
- Kansainvälisten kasvustrategioiden tukeminen.
Afrikaans ja kansainvälinen SEO
Monikieliset verkkosivustot saavat usein etuja hakukoneiden näkyvyydessä kohdistamalla mainonnan eri kielillä puhuville käyttäjille. Sivujen kääntäminen afrikaansiksi antaa verkkosivustojen omistajille mahdollisuuden näkyä afrikaansinkielisissä hakutuloksissa, mikä auttaa houkuttelemaan kävijöitä, jotka eivät ehkä koskaan löydä vain englanninkielistä sisältöä.
Lokalisoitu sisältö voi edistää seuraavia asioita:
- Laajennetut avainsanamahdollisuudet;
- Alueellisen yleisön parempi kohdentaminen;
- Lisääntynyt orgaaninen liikenne;
- Korkeampi konversiopotentiaali asiaankuuluvien käyttäjien keskuudessa.
Digitaaliset mahdollisuudet afrikaansin lokalisoinnin kautta
Internetin käytön laajentuessa afrikaansinkielisissä yhteisöissä paikallisen verkkosisällön arvo tulee yhä selvemmäksi. Yritykset, bloggaajat, oppilaitokset ja verkkokaupat voivat vahvistaa digitaalista läsnäoloaan investoimalla afrikaansinkielisiin käännöksiin.
Afrikaans on vakiinnuttanut asemansa verkossa, ja afrikaansinkielisen sisällön tarjoaminen parantaa verkkosivustojen saavutettavuutta ja näkyvyyttä sekä auttaa rakentamaan menestyvän monikielisen liiketoiminnan.
Katso myös: Kuinka käynnistää menestyvä monikielinen yritys verkossa?
Kuinka kääntää WordPress-sivusto afrikaansiksi

Manuaalinen käännös
Manuaalinen käännös on yksi perinteisistä menetelmistä luoda afrikaansinkielinen versio WordPress-verkkosivustosta. Verkkosivustojen omistajat voivat kääntää sivuja, julkaisuja, valikoita, widgettejä ja muita elementtejä itse tai palkata ammattikääntäjiä tekemään työn.
Tämä lähestymistapa tarjoaa paljon hallintaa terminologian ja tyylin suhteen, mutta se tuo mukanaan myös useita haasteita:
- Se vaatii huomattavasti aikaa ja vaivaa;
- Ammattimaiset käännöspalvelut voivat olla kalliita;
- Monikielisen sisällön päivittäminen vaikeutuu verkkosivustojen kasvaessa;
- Suuret verkkosivustot saattavat vaatia jatkuvaa käännösten hallintaa.
Manuaalinen käännös voi sopia pienille verkkosivustoille, joilla on rajoitetusti sisältöä, mutta se on usein epäkäytännöllinen verkkosivustoille, jotka julkaisevat säännöllisesti päivityksiä.
Monikielisten WordPress-laajennusten käyttö
Monet WordPress-verkkosivustojen omistajat luottavat monikielisiin lisäosiin käännösprosessin yksinkertaistamiseksi. Nämä työkalut auttavat hallitsemaan useita kieliversioita ja tarjoavat käyttöliittymiä sisällön kääntämiseen.
Jotkut lisäosat keskittyvät ensisijaisesti manuaalisiin käännöstyönkulkuihin, kun taas toiset yhdistävät konekäännöksen ihmisen tekemään editointiin. Automaatiotaso, hinnoittelurakenne ja helppokäyttöisyys voivat vaihdella huomattavasti ratkaisusta toiseen.
Käännösliitännäisiä arvioidessaan verkkosivustojen omistajien tulisi ottaa huomioon:
- Helppo asennus ja konfigurointi;
- Yhteensopivuus teemojen ja laajennusten kanssa;
- SEO-tuki monikielisille verkkosivustoille;
- Käännöslaatu ja editointivaihtoehdot;
- Pitkän aikavälin käyttökustannukset.
Automaattinen käännös Autoglotilla
Autoglot WordPress -käännöslaajennus tarjoaa käytännöllisen ratkaisun WordPress-verkkosivustojen automaattiseen kääntämiseen afrikaansiksi. Toisin kuin täysin manuaaliset menetelmät, Autoglot minimoi työmäärän luomalla käännökset automaattisesti ja antaa samalla verkkosivustojen omistajille täyden hallinnan monikielisestä sisällöstään.
Autoglottin tärkeimpiä etuja ovat:
- Täysin automatisoitu verkkosivustojen käännös;
- Yhteensopivuus WordPress-ympäristöjen kanssa;
- SEO-ystävällinen monikielinen kokoonpano;
- Sisäänrakennetut jälkimuokkausominaisuudet MTPE-editorin kautta;
- Ei tilausmaksuja laajennusten käytöstä;
- Maksa vain kääntämäsi sisällön mukaan -hinnoittelu.
Oikean käännösmenetelmän valitseminen
Paras käännösmenetelmä riippuu verkkosivuston tavoitteista, sisällön määrästä ja käytettävissä olevista resursseista. Manuaaliset menetelmät tarjoavat hallintaa, mutta vaativat huomattavaa vaivaa, kun taas automatisoidut ratkaisut tuovat tehokkuutta ja skaalautuvuutta.
Autoglot tarjoaa tehokkaan tavan kääntää WordPress-verkkosivustot automaattisesti afrikaansiksi, mikä auttaa verkkosivustojen omistajia laajentumaan kansainvälisesti ja samalla vähentämään käännöskustannuksia ja hallinnollista taakkaa.
Katso myös: Kuinka kääntää WordPress-verkkosivusto automaattisesti?
Vaiheittainen opas WordPress-sivuston kääntämiseen afrikaansiksi
Vaihe 1. Asenna ja aktivoi laajennus
- Ensimmäinen vaihe on asentaa Autoglot WordPress -käännöslaajennus WordPressin hallintapaneelista.
- Asennuksen jälkeen aktivoi laajennus ottaaksesi käyttöön monikieliset ominaisuudet verkkosivustollasi.
- Tämä vaihe yhdistää WordPress-ympäristösi käännösominaisuuksiin ja valmistelee sivuston afrikaansinkielisen sisällön luomista varten.
Voit myös ladata Autoglotin suoraan virallisesta WordPress-laajennusten arkistosta.
Virallinen Autoglot WordPress -arkisto
Vaihe 2. Rekisteröidy Autoglot-ohjauspaneelissa
- Seuraava vaihe on luoda tili Autoglot-ohjauspaneelissa ja hankkia API-avain.
- Tämä avain linkittää verkkosivustosi Autoglot-järjestelmään ja mahdollistaa turvallisen viestinnän WordPress-sivustosi ja käännöspalvelun välillä.
- Ohjauspaneelin sisällä käyttäjät voivat hallita käännöskrediittejä, seurata käyttöä ja tilata tarvittaessa lisää käännöspaketteja.
Autoglot-ohjauspaneelin avulla voit hallita käännöskulujasi, seurata käyttöä ja tilata uusia käännöspaketteja.
Autoglotin ohjauspaneeli
Vaihe 3. Määritä laajennusasetukset
- Aktivoinnin jälkeen määritä lisäosan asetukset verkkosivustosi vaatimusten mukaisiksi.
- Tämä sisältää kielivalitsimen määrittämisen, jotta kävijät voivat helposti valita afrikaansin, hakukoneoptimoinnin asetusten muuttamisen monikielistä indeksointia varten ja poissulkemissääntöjen määrittämisen sivuille tai osioille, joita ei pitäisi kääntää.
- Voit myös määrittää sivustokarttaintegraation auttaaksesi hakukoneita indeksoimaan käännetyt sivut oikein.
Hyvin konfiguroitu kielenvalitsin helpottaa kävijöiden afrikaansin valintaa, ja hakukoneoptimointiasetukset auttavat afrikaansinkielisiä sivujasi sijoittumaan paremmin paikallisissa hakutuloksissa.
Kuinka lisätä kielenvaihtaja WordPressiin?
Vaihe 4. Valitse afrikaans kohdekieleksi
- Seuraava vaihe on valita afrikaans yhdeksi kohdekielistä käännösasetuksissa.
- Voit myös valita useita kieliä, jos verkkosivustosi palvelee laajempaa kansainvälistä yleisöä.
- Kun afrikaans on valittu, järjestelmä valmistelee käännöstyönkulun kaikelle olemassa olevalle ja tulevalle sisällölle.
Vaihe 5. Verkkosivuston sisällön automaattinen kääntäminen
- Kun käyttäjä avaa sivun, Autoglot kääntää sisällön automaattisesti afrikaansiksi, jos sitä ei ole vielä käännetty.
- Tämä tarvittaessa tehtävä käännösprosessi varmistaa, että verkkosivusto pysyy ajan tasalla ilman manuaalisia toimia joka kerta, kun sisältö päivitetään.
Vaihe 6. Käännösten tarkistaminen ja muokkaaminen
- Konekäännöksen jälkeen käyttäjät voivat tarkastella afrikaansinkielistä sisältöä sisäänrakennetulla MTPE (Machine Translation Post-Editing) -editorilla.
- Tämä työkalu mahdollistaa korjaukset, säädöt ja parannukset verkkosivuston tarkkuuden ja yhdenmukaisuuden varmistamiseksi.
- Se auttaa ylläpitämään korkealaatuista lokalisointia ja samalla pitämään prosessin tehokkaana.
Autoglot-laajennuksen avulla voit muokata käännöksiä manuaalisesti suoraan WordPress-editorissa.
Kuinka muokata käännöstä WordPressissä?
Yhteenveto
Näiden vaiheiden avulla WordPress-sivustojen omistajat voivat nopeasti ottaa käyttöön afrikaansinkielisen käännöksen minimaalisella teknisellä vaivalla. Autoglot virtaviivaistaa asennusta, konfigurointia ja sisällön lokalisointia, joten se sopii sekä pienille verkkosivustoille että laajoille monikielisille alustoille.
Johtopäätös
WordPress-sivuston kääntämisen afrikaansiksi haasteet
WordPress-verkkosivuston kääntäminen afrikaansiksi tuo mukanaan useita käytännön haasteita, jotka verkkosivustojen omistajien tulisi ottaa huomioon ennen prosessin aloittamista. Yksi suurimmista haasteista on johdonmukaisuuden ylläpitäminen suurten sisältömäärien välillä, erityisesti silloin, kun verkkosivustot julkaisevat usein päivityksiä. Manuaaliset työnkulut voivat hidastaa julkaisemista ja lisätä vanhentuneiden käännösten riskiä.
Toinen haaste on käännöksen laadun varmistaminen samalla, kun säilytetään merkitys, sävy ja tekninen tarkkuus. Automaattiset työkalut voivat tuottaa nopeita tuloksia, mutta jotkin lauseet saattavat silti vaatia tarkistamista, jotta ne vastaavat paikallisia käyttötapoja ja kulttuurikontekstia. Verkkosivustojen omistajien on myös hallittava hakukoneoptimointiasetuksia huolellisesti välttääkseen päällekkäisen sisällön ongelmat ja varmistaakseen, että hakukoneet indeksoivat afrikaansinkieliset sivut oikein.
Muita yleisiä haasteita ovat:
- Monikielisen sivuston rakenteen hallinta;
- Navigoinnin ja valikoiden pitäminen yhdenmukaisina eri kielillä;
- Mediatiedostojen ja käännettyjen metatietojen käsittely;
- Suorituskyvyn ylläpitäminen sisällön määrän kasvaessa.
Afrikaansin lokalisoinnin edut
Näistä haasteista huolimatta WordPress-verkkosivuston kääntämisen afrikaansiksi hyödyt ovat merkittäviä pitkän aikavälin kasvun kannalta. Afrikaansin lokalisointi auttaa verkkosivustoja tavoittamaan miljoonia äidinkielisiä puhujia, jotka suosivat omalla kielellään tehtyä sisältöä. Tämä johtaa vahvempaan sitoutumiseen, suurempaan luottamukseen ja parempaan käyttäjätyytyväisyyteen.
Keskeisiä etuja ovat:
- Laajennettu yleisön tavoittavuus eteläisessä Afrikassa ja diasporayhteisöissä;
- Parempi käyttökokemus äidinkielisen sisällön avulla;
- Kohonneet konversioluvut paikallisesta liikenteestä;
- Vahvempi brändin uskottavuus alueellisilla markkinoilla;
- Parannettu näkyvyys afrikaansinkielisissä hakutuloksissa;
- Kilpailuetu monikielisissä digitaalisissa tiloissa.
Lopullinen suositus
Oikean käännösmenetelmän valinta on merkittävässä roolissa onnistuneiden lokalisointitulosten saavuttamisessa. Vaikka manuaalinen kääntäminen tarjoaa hallintaa, se vaatii usein huomattavasti aikaa ja resursseja. Automatisoidut ratkaisut tarjoavat nopeamman ja skaalautuvamman vaihtoehdon kasvaville verkkosivustoille.
Autoglot WordPress -käännöslaajennus tarjoaa tehokkaan tavan kääntää WordPress-sivustoja afrikaansiksi minimaalisella vaivalla ja vahvalla SEO-tuella. Se auttaa verkkosivustojen omistajia automatisoimaan käännöksiä, hallitsemaan monikielistä sisältöä ja ylläpitämään yhdenmukaisia päivityksiä ilman raskasta manuaalista työmäärää.
Afrikaansin käännös tukee sekä liiketoiminnan laajentamista että käyttäjien sitoutumista, mikä tekee siitä arvokkaan askeleen mille tahansa WordPress-verkkosivustolle, joka pyrkii kasvamaan kansainvälisillä markkinoilla.
