SEO

Autoglot 2.4 tutvustab URL-i tõlkimist: kuidas tõlkida WordPressi URL-e ja parandada rahvusvahelist SEO-d?

Versiooniga 2.4 pakub Autoglot WordPressi tõlkeplugin mitmekeelsete veebisaitide jaoks uue olulise funktsiooni: URL-i tõlkimine.

Loe rohkem

Kuidas tõlkida AIOSEO-s rahvusvahelise SEO jaoks pealkirju, metasilte ja saidiplaane?

Siit saate teada, kuidas tõlkida kõik-ühes SEO pistikprogrammi pealkirju ja metasilte ning lisada tõlgitud lehti saidiplaanidele rahvusvahelise SEO jaoks.

Loe rohkem

Kuidas tõlkida RankMathis pealkirju, metasilte ja saidiplaane rahvusvahelise SEO jaoks?

See artikkel keskendub sellele, kuidas tõhusalt tõlkida RankMathi pealkirju, metasilte ja lisada tõlkelehti saidiplaanidele rahvusvahelise SEO jaoks.

Loe rohkem

Kuidas tõlkida pealkirju, metasilte ja saidikaarte Yoast SEO-s rahvusvahelise SEO jaoks?

Selles artiklis uuritakse, kuidas tõhusalt tõlkida Yoast SEO pealkirju, metasilte ja lisada tõlgitud lehti saidiplaanidele rahvusvahelise SEO jaoks.

Loe rohkem

Autoglot 2.2 täiustab vahemällu salvestamise tuge: kuidas tõlgitud sisu jõudlust suurendada?

Autoglot 2.2 täiustab erinevate vahemällu salvestamise pistikprogrammide tuge, tagades teie tõlgitud lehtede välkkiirelt laadimise.

Loe rohkem

Kuidas lisada tõlgitud lehti WordPressi saidikaardile?

Selles artiklis käsitletakse WordPressi saidikaartidele tõlgitud lehtede lisamisega kaasnevaid väljakutseid, pakkudes lahendust selle protsessi automatiseerimiseks.

Loe rohkem