ورڈپریس

ویب سائٹ لوکلائزیشن کے ذریعے اعتماد کیسے بنایا جائے؟ ورڈپریس لوکلائزیشن میں 9 اہم اقدامات!

ویب سائٹ کی لوکلائزیشن میں ہدف کے سامعین کی لسانی، ثقافتی اور علاقائی ترجیحات کو پورا کرنے کے لیے ڈیجیٹل مواد کو تیار کرنا شامل ہے۔

مزید پڑھیں

ورڈپریس سائٹ کا اطالوی میں ترجمہ کیسے کریں؟

آن لائن زمین کی تزئین پر اطالوی کے اثرات کو سمجھنا ایک ورڈپریس سائٹ کا اطالوی میں ترجمہ کرنے کا طریقہ دریافت کرنے کی بنیاد رکھتا ہے۔

مزید پڑھیں

ورڈپریس ویب سائٹ کا خود بخود ترجمہ کیسے کریں؟ خودکار ترجمہ پلگ انز کا ایک جامع جائزہ

یہاں ہم خودکار ترجمے کی کارکردگی پر توجہ مرکوز کرتے ہوئے ورڈپریس ویب سائٹس کا ترجمہ کرنے کے مختلف طریقے تلاش کرتے ہیں۔

مزید پڑھیں

ورڈپریس سائٹ کا عربی میں ترجمہ کیسے کریں؟

یہاں ایک جھلک ہے کہ کاروبار، بلاگرز، اور ویب سائٹ کے مالکان اپنی ویب سائٹس کا عربی میں ترجمہ کرنے کے فوائد کو کیوں تسلیم کر رہے ہیں۔

مزید پڑھیں

ورڈپریس لینگویج سوئچر کو کیسے شامل اور اپنی مرضی کے مطابق بنائیں؟

ایک بار جب سائٹ کے مالکان کو کثیر لسانی ورڈپریس ویب سائٹس کی طاقت کا احساس ہو جاتا ہے، تو وہ اکثر یہ سوچتے ہیں کہ زبان بدلنے والے کو کیسے شامل اور اپنی مرضی کے مطابق بنایا جائے۔

مزید پڑھیں

ورڈپریس سائٹ کا چینی میں ترجمہ کیسے کریں؟

یہاں ہم چینی زبان میں ویب سائٹ کے ترجمہ کے فوائد اور آپ کی ورڈپریس سائٹ کے چینی ورژن کی اہمیت کا جائزہ لیتے ہیں۔

مزید پڑھیں

ورڈپریس سائٹ کا جرمن میں ترجمہ کیسے کریں؟

یہاں کثیر لسانی ویب سائٹس کو شروع کرنے اور مقامی بنانے اور جرمن زبان میں ترجمہ کرنے کے کچھ فوائد ہیں۔

مزید پڑھیں

ورڈپریس سائٹ کا فرانسیسی میں ترجمہ کیسے کریں؟

کثیر لسانی ویب سائٹس بے شمار فوائد پیش کرتی ہیں، اور یہ مضمون آپ کی ورڈپریس سائٹ کا فرانسیسی میں ترجمہ کرنے کی اہمیت پر توجہ مرکوز کرے گا۔

مزید پڑھیں

آسان پلگ ان مینجمنٹ کے لیے نیا پلگ ان اسٹیٹس ویجیٹ: آٹوگلوٹ 1.4.0

ہم آٹوگلوٹ پلگ ان 1.4.0 کا اعلان کرتے ہوئے بہت پرجوش ہیں، جو کہ آسان پلگ ان مینجمنٹ کے لیے ایک نئے پلگ ان اسٹیٹس ویجیٹ کے ساتھ ایک اہم اپ ڈیٹ ہے۔

مزید پڑھیں

بہتر صارف کے تجربے کے لیے نیا لینگویج سوئچر: آٹوگلوٹ 1.3.0

اس بلاگ پوسٹ میں، ہم ایک نئے لینگویج سوئچر اور دیگر اپ ڈیٹس کا جائزہ لیں گے جو آٹوگلوٹ 1.3.0 میں جاری کی گئی ہیں۔

مزید پڑھیں