Autoglot 2.5 покращує інтеграцію WooCommerce: як перекласти WooCommerce і збільшити продажі?

Autoglot — це плагін для перекладу WordPress, призначений для спрощення процесу створення багатомовних веб-сайтів, зокрема веб-магазинів на основі WooCommerce. Він використовує передові методи машинного перекладу, щоб зробити веб-сайти доступними для користувачів у всьому світі. Завдяки повністю автоматизованому підходу Autoglot мінімізує ручні зусилля та гарантує ефективний і результативний переклад вмісту.

Зміст

Вступ: багатомовна електронна комерція стала легшою з Autoglot

Представляємо версію 2.5

Випуск Autoglot версії 2.5 знаменує собою важливу віху з впровадженням підтримки WooCommerce. Це оновлення забезпечує плавний переклад сторінок продуктів WooCommerce, кошиків для покупок і процесів оформлення замовлення. Він також містить динамічні оновлення елементів кошика та оформлення замовлення, наприклад перемикання між різними адресами доставки. Завдяки цим удосконаленням компаніям легше, ніж будь-коли, обслуговувати міжнародних клієнтів.

Чому підтримка WooCommerce важлива

WooCommerce є однією з найпопулярніших платформ електронної комерції в усьому світі, яка забезпечує роботу мільйонів онлайн-магазинів. Його гнучкість і багатофункціональний дизайн роблять його вибором для компаній будь-якого розміру. Однак відсутність багатомовної підтримки може обмежити охоплення магазину, особливо для компаній, орієнтованих на глобальну аудиторію. Завдяки інтеграції з WooCommerce Autoglot заповнює цю прогалину, дозволяючи компаніям ефективно локалізувати свої веб-магазини.

Зосередьтеся на взаємодії з користувачем

Інтеграція WooCommerce від Autoglot розроблена для покращення досвіду покупок для користувачів різними мовами. Переклад динамічних повідомлень, як-от «Додано в кошик», гарантує, що клієнти почуватимуться спокійно під час покупки. У той же час здатність плагіна обробляти динамічні оновлення кошика та зміни адреси доставки покращує зручність використання. Ці функції допомагають зміцнити довіру та зменшити бар’єри для неносіїв мови.

Рентабельні багатомовні рішення

Autoglot поєднує якість і доступність, не перекладаючи всі динамічні повідомлення та електронні листи. Цей продуманий підхід допомагає компаніям управляти витратами на переклад, забезпечуючи надійну багатомовність. У результаті користувачі можуть зосередити свої ресурси на перекладі найважливіших частин своїх сайтів електронної комерції.

Autoglot версії 2.5 представляє важливу підтримку WooCommerce, що дає можливість компаніям розширити охоплення та покращити взаємодію з клієнтами кількома мовами. Завдяки економічно ефективному та зручному підходу це оновлення кардинально змінює правила багатомовних веб-сайтів електронної комерції.

Дивіться також: Як запустити успішний багатомовний бізнес в Інтернеті?

Що нового в Autoglot 2.5

Інтеграція WooCommerce: великий крок вперед

Autoglot 2.5 представляє інтеграцію WooCommerce, що дозволяє користувачам безперешкодно перекладати ключові елементи своїх онлайн-магазинів. Це вдосконалення дозволяє легко перекладати важливі елементи електронної комерції, дозволяючи компаніям ефективно локалізувати свої магазини. Вирішуючи складні умови середовища WooCommerce, Autoglot дає змогу власникам веб-магазинів охоплювати ширшу аудиторію.

Переклад продуктів WooCommerce

Тепер Autoglot підтримує переклад сторінок продуктів WooCommerce, що робить їх доступними кількома мовами. Описи продуктів, назви та специфікації тепер можна автоматично перекладати, щоб потенційні клієнти могли зрозуміти ваші пропозиції та взаємодіяти з ними незалежно від їхньої рідної мови. Ця функція усуває потребу в ручному перекладі деталей продукту, заощаджуючи час і зусилля, підвищуючи точність.

Динамічний переклад кошика та оформлення замовлення

Autoglot 2.5 покращує досвід покупок, надаючи можливість перекладу динамічних процесів кошика та оформлення замовлення. Такі ключові елементи, як сповіщення «Додано в кошик», динамічні оновлення кошика та варіанти доставки за різними адресами, тепер можуть відображатися мовами, які вибирає користувач. Це забезпечує зручніший процес покупок і зменшує плутанину під час процесу покупки, що є критично важливим для збереження довіри клієнтів.

Переклад важливих повідомлень

Деякі важливі повідомлення WooCommerce, такі як сповіщення та підтвердження дій, тепер можна перекладати. До них належать підказки на зразок «Замовлення успішно розміщено» та повідомлення про помилки, які спрямовують користувачів під час процесу оформлення замовлення. Переклад цих ключових повідомлень забезпечує повністю локалізований досвід для клієнтів, підвищуючи зручність використання та задоволення.

Управління витратами на переклад за допомогою засобів керування динамічними повідомленнями

Щоб уникнути непотрібних витрат, Autoglot не перекладає всі динамічні повідомлення та електронні листи за замовчуванням. Ця функція дозволяє підприємствам ефективно контролювати свій бюджет на переклад, зосереджуючись на перекладі лише найважливіших частин своєї платформи електронної комерції. Дотримуючись цього балансу, Autoglot забезпечує доступність без шкоди для користувацького досвіду.

Менші вдосконалення у версії 2.5

Autoglot 2.5 містить додаткові функції, призначені для спрощення робочих процесів перекладу та покращення зручності використання.

  • Переклад кнопки «Надіслати» та заповнювача: Кнопки надсилання та заповнювачі введення тепер можна автоматично перекладати, забезпечуючи узгоджену взаємодію з користувачем на сайті.
  • Сервісне повідомлення про хід перекладу: Редактор перекладу тепер відображає службове повідомлення під час виконання елемента перекладу, покращуючи ясність і керування робочим процесом.

Усунення дрібних помилок для більш плавної роботи

Це оновлення також містить кілька виправлень помилок, які покращують загальну продуктивність плагіна. Ці виправлення усувають незначні проблеми, про які повідомляють користувачі, гарантуючи, що Autoglot залишається надійним інструментом для керування багатомовним веб-сайтом.

Покращення можливостей багатомовної електронної комерції

Завдяки поєднанню інтеграції WooCommerce з меншими вдосконаленнями та виправленнями помилок Autoglot 2.5 пропонує надійніше рішення для багатомовних веб-магазинів. Нові функції розроблено відповідно до вимог сучасних платформ електронної комерції, що полегшує підключення компаній до глобальної аудиторії.

Autoglot 2.5 – це кардинальне оновлення, яке забезпечує підтримку WooCommerce, динамічні переклади та покращення, орієнтовані на користувача. Ці оновлення гарантують, що власники веб-магазинів можуть пропонувати повністю локалізований досвід покупок, одночасно ефективно керуючи витратами на переклад. У поєднанні з постійними вдосконаленнями зручності використання ця версія виводить функціональність Autoglot на новий рівень, роблячи його незамінним інструментом для багатомовних веб-сайтів електронної комерції.

Дивіться також: 5 причин, чому багатомовний веб-сайт є корисним для вашого бізнесу

Чому інтеграція WooCommerce важлива

Домінування WooCommerce в електронній комерції

WooCommerce — одна з найпопулярніших платформ для створення онлайн-магазинів, яка підтримує мільйони веб-сайтів у всьому світі. Його гнучкість, масштабованість і розгалужена екосистема плагінів роблять його найкращим вибором для компаній будь-якого розміру. Від невеликих місцевих магазинів до великих підприємств, WooCommerce підтримує широкий спектр потреб, пропонуючи інструменти для управління продуктами, відстеження замовлень і залучення клієнтів.

Магазин WooCommerce

Виклик багатомовної електронної комерції

Щоб охопити глобальну аудиторію, потрібно більше, ніж просто онлайн-присутність — це вимагає локалізації. Для клієнтів, які не розмовляють англійською мовою, мовний бар’єр може перешкоджати покупці, навіть якщо продукти відповідають їхнім потребам. Без багатомовної підтримки магазини WooCommerce ризикують відштовхнути потенційних клієнтів і програти на міжнародних ринках.

WooCommerce сам по собі не надає вбудованої багатомовної функціональності, тому компанії змушені покладатися на зовнішні інструменти. Досі додавання мов на сайти WooCommerce часто вимагало складних ручних зусиль або дорогих плагінів. Ця відсутність повної інтеграції зробила локалізацію складним завданням для багатьох власників веб-магазинів.

Як Autoglot заповнює прогалину

Нова підтримка Autoglot WooCommerce робить створення багатомовних онлайн-магазинів легшим, ніж будь-коли. Завдяки автоматичному перекладу сторінок продуктів, сповіщень у кошику та процесів оформлення замовлення Autoglot усуває потребу в ручному перекладі. Це спрощує процес локалізації, дозволяючи компаніям пропонувати кращий досвід покупок клієнтам у всьому світі.

Динамічні переклади елементів кошика та оформлення замовлення додатково покращують взаємодію з користувачем. Такі ключові функції, як повідомлення «Додано в кошик» і оновлення адрес доставки, гарантують, що клієнтам буде комфортно переміщатися в магазині незалежно від їхньої рідної мови.

Бізнес-переваги інтеграції WooCommerce

Багатомовні магазини WooCommerce користуються більшим глобальним охопленням і задоволеністю клієнтів. Коли покупці можуть переглядати, вибирати та купувати товари на своїй улюбленій мові, вони, швидше за все, довірятимуть магазину та завершуватимуть свої транзакції. Це призводить до збільшення кількості конверсій і підвищення потенціалу доходу.

Завдяки інтеграції з WooCommerce Autoglot дає підприємствам конкурентну перевагу на світовому ринку. Пропонування локалізованого вмісту не тільки створює довіру, але й допомагає компаніям виділитися на конкурентних ринках.

Інтеграція WooCommerce з Autoglot відповідає критичній потребі в багатомовних рішеннях електронної комерції. Завдяки спрощенню локалізації та покращенню взаємодії з користувачем це оновлення дозволяє компаніям розкрити повний потенціал своїх онлайн-магазинів на глобальних ринках.

Дивіться також: Офіційний сайт WooCommerce

Переваги інтеграції WooCommerce Autoglot для власників веб-магазинів

Покращений досвід клієнтів

Локалізація за допомогою Autoglot дозволяє клієнтам робити покупки мовою, яку вони віддають перевагу, створюючи зручне середовище. Мовні бар’єри часто призводять до плутанини, розчарування та покинутих візків. Завдяки інтеграції WooCommerce Autoglot компанії можуть представляти сторінки продуктів, оновлення кошика та процеси оформлення замовлення рідною мовою клієнта. Це створює довіру та заохочує до покупок, покращуючи загальний досвід покупки.

Ключові динамічні елементи, такі як сповіщення «Додано в кошик» і оновлення адреси доставки, також легко перекладаються. Ці невеликі, але життєво важливі деталі запевняють покупців, що магазин розроблено з урахуванням їхніх потреб, що сприяє підвищенню рівня задоволеності та лояльності клієнтів.

Підвищений коефіцієнт конверсії

Локалізований досвід покупок безпосередньо впливає на коефіцієнт конверсії. Покупці з більшою ймовірністю завершуватимуть покупки, коли їм буде зручно переміщатися на веб-сайті своєю мовою. Усуваючи мовні бар’єри, Autoglot дозволяє компаніям залучати нові сегменти клієнтів і розширювати охоплення ринку.

Локалізація особливо важлива для процесів оформлення замовлення, де непорозуміння можуть призвести до залишення кошика. Переклад кожного етапу оформлення замовлення забезпечує ясність, зменшуючи ймовірність незавершених покупок.

Охоплення світового ринку

Завдяки підтримці WooCommerce від Autoglot компанії можуть розширити свою діяльність у всьому світі, не потребуючи значних ресурсів. Автоматичний переклад вмісту веб-магазину гарантує, що магазини доступні для різноманітної аудиторії. Це допомагає підприємствам вийти на міжнародні ринки, відкриваючи нові джерела доходу.

Локалізовані магазини також виділяються серед конкурентів, які не можуть запропонувати той самий рівень доступності. Клієнти, як правило, обирають підприємства, які відповідають їхнім мовним уподобанням, що дає багатомовним магазинам значну перевагу.

Час і економічна ефективність

Автоматизація Autoglot мінімізує зусилля та витрати на створення багатомовних магазинів WooCommerce. Переклади вручну займають багато часу та часто вимагають дорогих ресурсів. Автоматизуючи процес, Autoglot економить підприємствам час і гроші.

Динамічний контроль повідомлень запобігає непотрібним витратам на переклад. Зосереджуючись на критично важливих частинах магазину, Autoglot дозволяє підприємствам ефективніше керувати бюджетами перекладу.

Інтеграція Autoglot з WooCommerce надає власникам веб-магазинів інструменти, необхідні для створення локалізованих, дружніх до SEO та доступних у всьому світі магазинів. Ці переваги, зокрема покращене пошукове оптимізація, кращий досвід роботи з користувачем, вищі коефіцієнти конверсії та економія коштів, сприяють успіху компаній у конкурентному середовищі електронної комерції.

Дивіться також: Багатомовне SEO: найкращі практики

Покроковий посібник із перекладу сайту WooCommerce WordPress

Крок 1. Встановіть і активуйте плагін Autoglot

Почніть із встановлення плагіна Autoglot на своєму сайті WordPress.

  1. Увійдіть на панель адміністратора WordPress.
  2. Перейдіть до розділу Плагіни та натисніть Додати новий.
  3. Знайдіть «Autoglot» у каталозі плагінів.
  4. Натисніть «Установити зараз», а потім «Активувати плагін».

Після активації Autoglot з’явиться у вашому меню WordPress, готове до налаштування.

Ви також можете завантажити Autoglot безпосередньо з офіційного репозиторію плагінів WordPress.

Офіційний репозиторій Autoglot WordPress

Крок 2. Зареєструйтеся в панелі керування Autoglot

Щоб використовувати Autoglot, вам потрібно зареєструватися в панелі керування Autoglot, щоб отримати ключ API.

  1. Відвідайте панель керування Autoglot і створіть обліковий запис.
  2. Завершіть процес реєстрації, вказавши свої дані.
  3. Після входу перейдіть до розділу API, щоб створити безкоштовний ключ API.

Цей ключ API необхідний для підключення плагіна до служб перекладу Autoglot.

Панель керування Autoglot дозволяє контролювати витрати на переклад, відстежувати використання та замовляти нові пакети перекладу.

Панель керування Autoglot

Крок 3. Налаштуйте плагін

Налаштуйте плагін, ввівши ключ API та налаштувавши основні налаштування.

  1. На інформаційній панелі адміністратора WordPress перейдіть до Autoglot – Налаштування.
  2. Введіть ключ API у призначене для цього поле та збережіть налаштування.
  3. Увімкніть функцію перемикання мов, щоб дозволити користувачам перемикатися між мовами.
  4. Налаштуйте зовнішній вигляд і розташування перемикача мов на вашому сайті.

Для сумісності з пошуковою системою пошукових систем налаштуйте параметри карт сайту, тегів hreflang і перекладу URL-адрес.

Дивіться також: Як перекладати URL-адреси WordPress

Крок 4. Виберіть мови для перекладу

Виберіть мови, які має підтримувати ваш сайт WooCommerce.

  1. У налаштуваннях Autoglot перейдіть до Мови вкладка.
  2. Виберіть зі списку доступних мов, щоб додати на свій сайт.
  3. Збережіть зміни, щоб підтвердити вибір мови.

Autoglot використовуватиме ці налаштування для автоматичного перекладу вмісту вашого сайту, включаючи розділи WooCommerce.

Крок 5. Перегляньте автоматичні переклади сторінок WooCommerce

Дозвольте Autoglot автоматично перекладати весь ваш веб-сайт, включаючи сторінки WooCommerce.

  1. Перейдіть до інтерфейсу вашого веб-сайту.
  2. Запустіть процес перекладу, перемкнувшись на нову мову за допомогою перемикача мов
  3. Перевірте свій перекладений сайт, відкривши всі сторінки сайту, включно з описами продуктів, кошиком і елементами оформлення замовлення.

Перегляньте перекладений вміст, щоб переконатися в точності та послідовності.

Крок 6. Якщо необхідно, виправте вручну

Налаштуйте переклади для кращої точності та релевантності.

  1. Використовуйте редактор перекладів Autoglot, щоб змінити певні слова, фрази чи речення.
  2. Зосередьтеся на елементах WooCommerce, таких як описи продуктів та інструкції щодо оформлення замовлення.
  3. Збережіть свої зміни, щоб застосувати зміни в реальному часі.

Внесені вручну виправлення допомагають покращити якість перекладу нюансів або галузевого вмісту.

Детальніше: Як редагувати переклад у WordPress?

У цьому покроковому посібнику описано процес перекладу сайту WooCommerce WordPress за допомогою Autoglot. Ці кроки спрощують створення повністю локалізованого онлайн-магазину для глобальної аудиторії, від встановлення плагіна до перегляду й уточнення перекладів.

Висновок

Розширення можливостей електронної комерції з багатомовними можливостями

Інтеграція WooCommerce із Autoglot знаменує собою значний крок вперед для компаній електронної комерції, які прагнуть розширити охоплення. Забезпечуючи плавний переклад сторінок продуктів, оновлення кошиків і процесів оформлення замовлення, Autoglot гарантує, що онлайн-магазини можуть обслуговувати різноманітну аудиторію в усьому світі. Ця можливість дає компаніям змогу долати мовні бар’єри, покращувати взаємодію з клієнтами та підвищувати шанси перетворити відвідувачів на лояльних клієнтів.

Спрощення локалізації для власників веб-магазину WooCommerce

Повністю автоматизований процес перекладу Autoglot спрощує локалізацію для власників магазинів WooCommerce. Плагін усуває потребу в ручних зусиллях, заощаджуючи дорогоцінний час і ресурси. Завдяки динамічним перекладам важливих елементів покупок і додатковим ручним виправленням компанії можуть впевнено надавати точний і відповідний контексту багатомовний вміст.

Економічність залишається основною перевагою Autoglot. На відміну від інших рішень, Autoglot запобігає надмірним витратам, зосереджуючись на найбільш актуальних областях веб-магазину. Власники магазинів платять лише за перекладений вміст, що робить його бюджетним вибором для глобального масштабування.

Бути попереду на конкурентних ринках

Багатомовний магазин WooCommerce дає підприємствам конкурентну перевагу на сучасному глобальному ринку. Клієнти частіше звертаються до магазинів, які відповідають їхнім мовним уподобанням. Пропонуючи локалізований досвід покупок, компанії не тільки підвищують рівень задоволеності клієнтів, але й утверджуються як надійні та орієнтовані на клієнтів бренди.

Підтримка WooCommerce від Autoglot є цінним інструментом для досягнення цієї диференціації. Це допомагає компаніям виділитися серед конкурентів, яким бракує багатомовних можливостей, дозволяючи їм захопити неосвоєні ринки та розширити свою аудиторію.

Ваш наступний крок із Autoglot

Незалежно від того, чи тільки ви починаєте свій шлях до електронної комерції, чи хочете розширити наявний магазин, Autoglot пропонує просте рішення. Завдяки функціям, адаптованим до WooCommerce, компанії можуть ефективно створювати багатомовний магазин без технічних складнощів. Покроковий процес — від встановлення до ручних виправлень — забезпечує плавний перехід до локалізованого веб-магазину.

Резюме

Інтеграція WooCommerce від Autoglot поєднує в собі автоматизацію, економічну ефективність і функції, орієнтовані на користувача, щоб перетворити бізнес електронної комерції на глобальну історію успіху. Вирішуючи проблеми багатомовної локалізації, Autoglot надає власникам веб-магазинів інструменти, необхідні для охоплення ширшої аудиторії та процвітання на конкурентних ринках.

Ваші наступні кроки

  1. Завантажте Autoglot WordPress Translation Plugin зі сховища WordPress.
  2. Зареєструйтеся на панелі керування Autoglot і отримайте ключ API безкоштовно.
  3. Вибирайте мови та насолоджуйтесь своїм новим багатомовним веб-сайтом!

Команда Autoglot

Autoglot створено для автоматичного перекладу вашого блогу або веб-сайту WordPress на численні мови на ваш вибір. Autoglot повністю автоматизований, сумісний із SEO та дуже простий в інтеграції.

Autoglot 2.4 представляє переклад URL-адрес: як перекладати URL-адреси WordPress і покращувати міжнародне SEO?

У версії 2.4 плагін перекладу Autoglot WordPress пропонує нову важливу функцію для багатомовних веб-сайтів: переклад URL-адрес.

Детальніше

Autoglot 2.3 представляє редактор перекладу: як покращити якість машинного перекладу?

У випуску Autoglot 2.3 представлено Редактор перекладів, потужний інструмент, призначений для легкого й точного вдосконалення машинних перекладів.

Детальніше

Autoglot 2.2 покращує підтримку кешування: як підвищити продуктивність вашого перекладеного вмісту?

Autoglot 2.2 покращує підтримку різних плагінів кешування, забезпечуючи блискавичне завантаження ваших перекладених сторінок.

Детальніше