Hoteli ponujajo vrsto storitev, ki presegajo zgolj nastanitev. Te storitve običajno vključujejo najem sob, prehranjevanje na kraju samem, wellness storitve, kot so spa centri in telovadnice, vodenje dogodkov in pomoč conciergeja.
Sodobna spletna stran hotela služi kot osrednja platforma za jasno predstavitev vse te ponudbe. Gostje si lahko ogledajo razpoložljive sobe, preverijo ugodnosti in primerjajo pakete, ne da bi se morali neposredno obrniti na hotel. Zagotavljanje podrobnih opisov in vizualnih prikazov storitev na spletu povečuje zaupanje in pomaga potencialnim gostom pri sprejemanju premišljenih odločitev o rezervaciji.
Spletne strani hotelov in njihova vloga v sodobnem gostinstvu
Upravljanje rezervacij in rezervacij
Spletna rezervacija je ena najpomembnejših funkcij hotelske spletne strani. Neposredne rezervacije prek spletne strani hotela zmanjšujejo odvisnost od platform tretjih oseb, kar hotelom pomaga prihraniti pri provizijah. Integracija z rezervacijskimi sistemi omogoča posodobitve razpoložljivosti v realnem času, dinamično oblikovanje cen in takojšnjo potrditev, kar ustvarja brezhibno izkušnjo za goste. Spletna stran, ki poenostavlja postopek rezervacije, spodbuja obiskovalce k takojšnji rezervaciji, kar povečuje stopnjo zasedenosti.
Sodelovanje s strankami in podpora
Sodelovanje s strankami je še ena ključna vloga spletnih strani hotelov. Funkcije, kot so klepet v živo, razdelki s pogostimi vprašanji, kontaktni obrazci in prilagojena priporočila, izboljšujejo izkušnjo gostov. Zagotavljanje jasnih informacij o pravilih odpovedi, časih prijave/odjave in posebnih ponudbah zagotavlja preglednost in zmanjšuje nesporazume. Privlačna vsebina, kot so blogi ali vodniki o lokalnih znamenitostih, pomaga hotelom vzpostaviti stik s potencialnimi gosti in promovira blagovno znamko hotela.
Upravljanje blagovne znamke in ugleda
Profesionalna spletna stran hotela krepi identiteto blagovne znamke. Vizualni elementi, dosledna sporočila in enostavna navigacija prispevajo k pozitivnemu dojemanju hotela. Hoteli lahko na svoji spletni strani neposredno predstavijo ocene strank, nagrade in medijsko poročanje, kar vpliva na odločitve potencialnih gostov. Dobro oblikovana spletna stran sporoča kakovost in zanesljivost, zaradi česar so obiskovalci bolj nagnjeni k izbiri hotela pred konkurenco.
Trženje in analitika
Spletne strani hotelov služijo kot osnova za digitalna trženjska prizadevanja. Optimizacija za iskalnike (SEO), e-poštne kampanje, integracija družbenih medijev in oglaševanje s plačilom na klik so odvisni od funkcionalnega spletnega mesta, bogatega z vsebino. Sledenje vedenju uporabnikov z orodji za analitiko omogoča vpogled v preference obiskovalcev, trende rezervacij in uspešnost vsebine. Hoteli lahko te podatke uporabijo za izboljšanje trženjskih strategij, izboljšanje uporabniške izkušnje in optimizacijo stopenj konverzije.

Spletna mesta hotelov so bistvena orodja za predstavitev storitev, upravljanje rezervacij, interakcijo z gosti, gradnjo identitete blagovne znamke in podporo trženjskim prizadevanjem. Zagotavljajo centralizirano platformo, ki povečuje zaupanje, omogoča neposredne rezervacije in izboljšuje splošno zadovoljstvo gostov, zaradi česar so nepogrešljiva za sodobna gostinska podjetja.
Poglej tudi: Zakaj bi morali vlagati v spletno stran svojega hotela?
Zakaj večjezična spletna mesta hotelov povečajo rezervacije
- Hoteli lahko z večjezičnimi spletnimi stranmi privabijo več mednarodnih gostov. Popotniki pogosto iščejo in rezervirajo nastanitve v svojem maternem jeziku, vsebina, ki ni lokalizirana, pa lahko odvrne potencialne stranke. Z zagotavljanjem informacij v več jezikih hoteli svoje storitve naredijo dostopne širšemu občinstvu, kar poveča verjetnost neposrednih rezervacij. Večjezično spletno mesto hotelom omogoča konkurenčnost na svetovnih trgih in dostop do regij, kjer so jezikovne ovire prej omejevale prepoznavnost.
- Zagotavljanje vsebine v maternem jeziku gosta krepi zaupanje in verodostojnost. Obiskovalci se počutijo bolj samozavestne, ko so opisi sob, cene in pravila jasno napisani v jeziku, ki ga razumejo. Zaupanje je še posebej pomembno v gostinstvu, kjer se morajo gostje počutiti varne pri deljenju osebnih podatkov in podatkov o plačilu. Jasna komunikacija zmanjšuje zmedo, preprečuje nesporazume in povečuje možnosti za dokončane rezervacije.
- Večjezična spletna mesta lahko znatno povečajo stopnjo konverzije. Raziskave kažejo, da uporabniki pogosteje opravijo rezervacijo, če so informacije predstavljene v njihovem maternem jeziku. Prevedena vsebina obiskovalcem pomaga pri navigaciji po obrazcih za rezervacijo, razumevanju ugodnosti in brez oklevanja primerjanju ponudb. Z zmanjšanjem trenja v postopku rezervacije lahko hoteli več obiskovalcev spletnih strani spremenijo v plačljive stranke.
- Uporabniška izkušnja se drastično izboljša, ko so spletna mesta na voljo v več jezikih. Gostje lahko enostavno najdejo ustrezne informacije o sobah, storitvah in lokalnih znamenitostih. Intuitivna navigacija in jasen jezik zmanjšujeta frustracije in ustvarjata pozitiven vtis o hotelu. Gladka in prijetna izkušnja brskanja spodbuja ponovne obiske in krepi zvestobo blagovni znamki.
- Večjezična vsebina krepi tudi trženjska prizadevanja in optimizacijo za iskalnike (SEO). Hoteli lahko ciljajo na ključne besede v različnih jezikih, s čimer postane njihova spletna stran bolj vidna v lokalnih rezultatih iskanja. Večja vidnost privablja mednarodne popotnike, ki iščejo nastanitve v svojem najljubšem jeziku. Večjezični SEO zagotavlja, da trženjske kampanje učinkovito dosežejo raznoliko občinstvo, kar poveča promet in rezervacije.
- Sodobni popotniki pričakujejo prilagojene in dostopne spletne izkušnje. Spletna stran hotela, ki ponuja samo en jezik, se lahko zdi zastarela ali neprilagojena. Izpolnjevanje pričakovanj glede večjezične vsebine kaže, da hotel ceni svoje mednarodne goste. Ta odzivnost krepi ugled hotela in ga loči od konkurence.
Večjezična spletna mesta hotelov širijo globalni doseg, gradijo zaupanje, izboljšujejo stopnje konverzije, izboljšujejo uporabniško izkušnjo, podpirajo SEO in izpolnjujejo pričakovanja sodobnih strank. Igrajo ključno vlogo pri privabljanju mednarodnih gostov in povečanju neposrednih rezervacij, saj zagotavljajo dostopne in zanesljive informacije v več jezikih.
Preberi več: 5 razlogov, zakaj je večjezična spletna stran koristna
Prevajalski izzivi za hotelske spletne strani
- Natančen prevod vrst sob in hotelskih storitev je bistvenega pomena. Napačno interpretirani opisi sob, udobja ali paketov lahko zmedejo goste in povzročijo nezadovoljstvo. Že majhne napake, kot so napačne lastnosti sob ali možnosti obrokov, lahko povzročijo pritožbe ali odpovedi rezervacij. Zagotavljanje natančnega jezika je ključnega pomena za ohranjanje profesionalne podobe in zagotavljanje zanesljive izkušnje gostov.
- Doslednost pri prevodu je velik izziv za hotelska spletna mesta. Hoteli imajo pogosto več strani, vključno s sobami, objekti, pravilniki in promocijami. Če se terminologija ali slog med stranmi razlikuje, lahko to povzroči zmedo in zmanjša verodostojnost. Ohranjanje enotnega jezika in oblikovanja na celotnem spletnem mestu je bistvenega pomena za jasnost in doslednost blagovne znamke.
- Spletna mesta hotelov morajo natančno sporočati pogoje, določila in pravila. Zavajajoči ali napačni prevodi pravil o odpovedi, pravilih prijave ali pravnih opozoril lahko povzročijo spore z gosti. Jasni in natančni prevodi ščitijo hotel pred pravnimi težavami in zagotavljajo, da gostje razumejo svoje obveznosti in pravice. To je še posebej pomembno za mednarodne obiskovalce, ki morda niso seznanjeni z lokalnimi predpisi.
- Pri prevajanju je treba upoštevati kulturne razlike in lokalne preference. Nekatere fraze, slike ali trženjski izrazi morda ne bodo odmevali ali pa bodo v drugih kulturah celo užaljeni. Ustrezna prilagoditev vsebine zagotavlja, da bodo mednarodni gostje sporočila sprejeli pozitivno. Kulturna občutljivost pomaga hotelom ohranjati prijazno in vključujočo spletno prisotnost.
- Prevedena vsebina mora ostati SEO prijazna, da pritegne mednarodni promet. Napačno prevedene ključne besede ali metapodatki lahko zmanjšajo vidnost v iskalnikih. Hoteli tvegajo izgubo potencialnih rezervacij, če iskalniki ne indeksirajo učinkovito večjezičnih strani. Optimizacija prevedene vsebine za SEO zagotavlja, da spletno mesto hotela ostane vidno v več jezikih.
- Spletne strani hotelov pogosto posodabljajo cene, promocije in razpoložljivost. Ročno prevajanje vsake spremembe je lahko zamudno in nagnjeno k napakam. Brez avtomatizacije se lahko posodobitve v različnih jezikih prikazujejo nedosledno, kar vodi v zmedo in zamujene priložnosti. Za ohranjanje ažurnosti in točnosti večjezičnih vsebin so potrebni učinkoviti prevajalski sistemi.
- Samo strojno prevajanje morda ne bo doseglo zahtevane ravni natančnosti za spletna mesta hotelov. Naknadna ureditev zagotavlja, da so opisi sob, pravilniki in trženjska besedila jasni, profesionalni in brez napak. Skrbna naknadna ureditev izboljša berljivost, ohranja ugled hotela in krepi zaupanje gostov.
Prevajanje spletnih strani hotelov predstavlja izzive glede natančnosti, doslednosti, skladnosti z zakonodajo, kulturne občutljivosti, optimizacije za iskalnike (SEO) in posodabljanja vsebin. Pravilen prevod z naknadnim urejanjem je bistvenega pomena za zagotovitev jasne, profesionalne in zaupanja vredne komunikacije z mednarodnimi gosti.
Preberi več: Kako zgraditi zaupanje z lokalizacijo spletnega mesta?
Možnosti prevajanja spletnih strani hotelov, ki temeljijo na WordPressu
Ročni prevod
Ročno prevajanje vključuje najem profesionalnih prevajalcev za ustvarjanje vsebine v vsakem ciljnem jeziku. Ta metoda zagotavlja visoko natančnost in kulturno ustreznost. Prevajalci lahko prilagodijo ton, slog in terminologijo specifičnim trgom, kar je ključnega pomena za vsebine s področja gostinstva. Vendar pa je lahko ročno prevajanje drago, zamudno in težko vzdrževati, saj se spletna mesta pogosto posodabljajo.
Večjezične teme s statično vsebino
Nekatere teme WordPressa imajo vgrajeno večjezično podporo za statično vsebino. Te teme uporabnikom omogočajo ročni vnos prevodov za strani in objave. Čeprav ta možnost deluje za preprosta spletna mesta, postane nerodna za hotelska spletna mesta s pogostimi posodobitvami razpoložljivosti sob, promocij ali vsebine bloga. Statični prevodi omejujejo tudi prilagodljivost in zahtevajo znatno redno vzdrževanje.
Tradicionalni vtičniki za prevajanje
Mnogi vtičniki za prevajanje WordPressa se zanašajo na polavtomatizirane delovne procese. Morda samodejno ustvarijo prevode, vendar pogosto zahtevajo ročni pregled ali prilagoditve. Nekateri vtičniki zaračunavajo ponavljajoče se pristojbine samo za prikaz že prevedene vsebine, kar lahko sčasoma poveča stroške. Poleg tega je posodabljanje vsebine lahko počasno, nastavitve SEO pa bodo morda zahtevale ročno konfiguracijo za ohranjanje uvrstitve.
Popolnoma avtomatizirane prevajalske rešitve
Popolnoma avtomatizirani vtičniki za prevajanje lahko prevedejo celotno spletno mesto brez ročnega vnosa. Ta orodja zaznajo novo vsebino in jo sproti prevajajo, s čimer ohranjajo vse strani posodobljene. Avtomatizacija zmanjšuje delovno obremenitev, prihrani čas in zagotavlja doslednost v različnih jezikih. Avtomatizirane rešitve so še posebej uporabne za hotelska spletna mesta, ki pogosto posodabljajo podrobnosti o sobah, ponudbe ali vsebino bloga, s čimer brez težav ohranjajo profesionalno večjezično prisotnost.
Hibridni pristopi
Nekatere rešitve združujejo strojno prevajanje s človeškim naknadnim urejanjem. Ta hibridna metoda omogoča hiter začetni prevod z možnostjo izboljšanja ključnih strani za natančnost. Uravnoteži hitrost, stroške in kakovost, kar zagotavlja natančnost bistvenih informacij o hotelu, hkrati pa ohranja rutinske posodobitve hitre in avtomatizirane. Hibridne rešitve so idealne za hotele, ki potrebujejo profesionalno vsebino za ključne strani, hkrati pa potrebujejo učinkovitost za manj pomembne posodobitve.
Primerjava stroškov in vzdrževanja
Vsaka možnost prevajanja ima različne stroške, zahteve glede vzdrževanja in skalabilnost. Ročno prevajanje je natančno, vendar drago in počasno. Večjezične teme in tradicionalni vtičniki zmanjšujejo začetne stroške, vendar zahtevajo stalne posodobitve in lahko vplivajo na SEO. Popolnoma avtomatizirane rešitve zmanjšujejo delovno obremenitev in zagotavljajo pravočasne posodobitve, hkrati pa nadzorujejo stroške. Hoteli morajo izbrati pristop, ki ustreza njihovemu proračunu, obsegu vsebine in ciljem jezikovne širitve.
Spletna mesta hotelov, ki so zasnovana na WordPressu, je mogoče prevajati z ročnim prevajanjem, večjezičnimi temami, tradicionalnimi vtičniki, popolnoma avtomatiziranimi rešitvami ali hibridnimi pristopi. Popolnoma avtomatizirane in hibridne rešitve zagotavljajo najboljšo kombinacijo učinkovitosti, natančnosti in stroškovne učinkovitosti za upravljanje večjezičnih hotelskih vsebin.
Preberi več: Kako prevesti spletno stran WordPress?
Zakaj je Autoglot idealen za večjezična spletna mesta hotelov
- Autoglot zagotavlja popolnoma avtomatizirano prevajanje, s čimer odpravlja potrebo po ročnem vnosu. Vtičnik samodejno zazna novo ali posodobljeno vsebino in jo sproti prevaja. To zagotavlja, da so opisi sob, cene, promocijske ponudbe in objave na blogu vedno posodobljeni v vseh jezikih. Lastnikom hotelov ni več treba skrbeti za ročno posodabljanje prevedenih strani, kar prihrani veliko časa in truda, hkrati pa ohranja doslednost.
- Autoglot zagotavlja, da prevedena vsebina ostane prijazna do SEO. Vtičnik samodejno prilagodi metapodatke, naslove in URL-je vsakemu jeziku, s čimer ohrani uvrstitve v iskalnikih. Hoteli lahko ohranijo vidnost v lokalnih rezultatih iskanja za več držav, kar pritegne organski promet iz mednarodnega občinstva. Ta združljivost z SEO olajša privabljanje rezervacij brez ogrožanja spletne prisotnosti.
- Za razliko od mnogih drugih prevajalskih vtičnikov Autoglot ne zahteva naročnine ali plačila za uporabo vtičnika. Uporabniki plačajo samo za dejansko prevedeno vsebino. Ko so prevodi končani, je upravljanje večjezičnega spletnega mesta popolnoma brezplačno, za razliko od konkurence, ki zaračunava stalne pristojbine samo za prikaz prevedene vsebine. Ta predvidljiv in pregleden cenovni model zmanjšuje skupne stroške za lastnike hotelov in omogoča cenovno dostopno prilagajanje na več jezikov.
- Autoglot poenostavlja upravljanje večjezičnih spletnih strani hotelov. Jezikovni preklopniki, nastavitve SEO in orodja za pregled vsebine so dostopni prek enega samega vmesnika vtičnikov. Lastniki hotelov lahko spremljajo prevode, izvajajo prilagoditve in preverjajo točnost, ne da bi morali uporabljati več platform. Ta poenostavljen postopek upravljanja prihrani čas in zagotavlja, da spletno mesto ostane profesionalno in dosledno v vseh jezikih.
- Autoglot vključuje priročen urejevalnik za strojno prevajanje in naknadno urejanje (MTPE). To orodje lastnikom hotelov ali urednikom omogoča izboljšanje prevodov, kar zagotavlja popolno natančnost opisov sob, pravilnikov in promocij. Ključne vsebine o gostinstvu, ki zahtevajo 100-odstotno natančnost, je mogoče enostavno pregledati in popraviti, kar združuje hitrost strojnega prevajanja s kakovostjo na človeški ravni. Podpora MTPE zagotavlja, da hoteli ohranjajo zaupanje in profesionalnost v vseh jezikih.
- Autoglot podpira prevajanje v kateri koli jezik, zaradi česar je idealen za hotele, ki ciljajo na mednarodne trge. Dodajanje novih jezikov je preprosto in ne zahteva dodatnih vtičnikov ali zapletenih nastavitev. Hoteli lahko hitro razširijo svoj globalni doseg in tako zagotovijo, da je vsa vsebina dostopna in privlačna za popotnike iz različnih regij.
Autoglot je idealen za hotelske spletne strani, saj ponuja popolno avtomatizacijo, združljivost z SEO, stroškovno učinkovito oblikovanje cen, enostavno upravljanje, vgrajen urejevalnik MTPE in podporo za vse jezike. Zaradi teh lastnosti je zanesljiva, učinkovita in profesionalna rešitev za izdelavo večjezičnih hotelskih spletnih strani WordPress.
Preberi več: Kako avtomatizirati proces prevajanja za WordPress?
Vodnik po korakih za prevajanje spletne strani hotela z Autoglotom
1. korak. Namestitev in aktiviranje vtičnika
Začnite z namestitvijo vtičnika Autoglot na svoje spletno mesto WordPress.
- Pomaknite se do razdelka Vtičniki, kliknite »Dodaj novo« in naložite datoteko vtičnika Autoglot ali jo poiščite v repozitoriju vtičnikov.
- Ko je vtičnik nameščen, ga aktivirajte, da bodo njegove funkcije na voljo na vašem spletnem mestu.
- Aktivacija poveže vtičnik z WordPressom in ga pripravi za konfiguracijo.
Prav tako lahko prenesete Autoglot neposredno iz uradnega skladišča vtičnikov WordPress.
Uradno skladišče Autoglot WordPress
2. korak. Registracija v nadzorni plošči Autoglot
Po aktivaciji registrirajte svoje spletno mesto na nadzorni plošči Autoglot.
- Ustvarite račun ali se prijavite, če ga že imate.
- Povezava spletnega mesta vašega hotela z Autoglotom z brezplačnim ključem API zagotavlja pravilno obdelavo zahtev za prevode in samodejno zaznavanje vseh posodobitev vsebine.
- Registracija vam omogoča tudi upravljanje naročil in sledenje porabe.
Nadzorna plošča Autoglot vam omogoča nadzor nad stroški prevajanja, spremljanje uporabe in naročanje novih prevajalskih paketov.
Nadzorna plošča Autoglot
Korak 3. Konfiguracija nastavitev vtičnika
Nato konfigurirajte bistvene nastavitve za optimizacijo večjezičnega spletnega mesta hotela.
- Nastavite preklopnik jezikov, da bodo obiskovalci lahko preprosto izbrali svoj želeni jezik.
- Prilagodite nastavitve SEO, da zagotovite, da imajo prevedene strani prevedene URL-je za iskalnike.
- Prilagodite lahko tudi videz menijev za izbiro jezika.
Dobro konfiguriran jezikovni preklopnik obiskovalcem olajša izbiro pravilne jezikovne različice, nastavitve SEO pa pomagajo vašim stranem, da se uvrstijo v lokalne rezultate iskanja.
Kako dodati preklopnik jezikov v WordPress?
Korak 4. Izbira ciljnih jezikov
Izberite jezike, v katere bo prevedena spletna stran vašega hotela.
- Razmislite o primarnih trgih, od koder prihajajo vaši mednarodni gostje.
- Autoglot podpira veliko jezikov, kar vam omogoča, da razširite svoj doseg po vsem svetu.
- Izbira pravih jezikov zagotavlja, da vaše spletno mesto učinkovito komunicira s potencialnimi gosti iz različnih regij.
Korak 5. Postopek samodejnega prevajanja
Ko izberete jezike, Autoglot samodejno prevede vsebino vašega spletnega mesta.
- To vključuje opise sob, pravilnike, objave na blogu in promocijske strani.
- Vtičnik posodablja prevode v realnem času, tako da se vse spremembe izvirne vsebine takoj odražajo v vseh jezikih.
- Ta avtomatizacija ohranja vašo spletno stran posodobljeno brez ročnega posredovanja.
6. korak. Pregled prevedene vsebine
Po prevodu pregledajte vsebino, da zagotovite njeno točnost in kakovost.
- Za popravke ali izboljšanje prevodov za jasnost in profesionalnost uporabite vgrajeni urejevalnik MTPE.
- Naknadna ureditev je še posebej pomembna za spletne strani hotelov, kjer natančni opisi, cene in informacije o pravilih vplivajo na zaupanje gostov in rezervacije.
- Ta korak zagotavlja, da je vsa vsebina točna in privlačna.
Vtičnik Autoglot vam omogoča ročno urejanje prevodov neposredno v urejevalniku WordPress.
Kako urediti prevod v WordPressu?
Končni pregled in izstrelitev
Nazadnje, pred objavo temeljito preizkusite večjezično spletno mesto.
- Preverite, ali preklopnik jezikov deluje, ali so strani v celoti prevedene in ali so nastavitve SEO pravilno uporabljene.
- Ko je vse potrjeno, je spletna stran vašega hotela pripravljena sprejeti mednarodne goste z natančno in profesionalno vsebino v več jezikih.
Prevajanje hotelske spletne strani z Autoglotom vključuje namestitev vtičnika, registracijo, konfiguracijo, izbiro jezika, avtomatizirano prevajanje, pregled vsebine in končno testiranje. Upoštevanje teh korakov zagotavlja popolnoma delujočo, večjezično hotelsko spletno stran WordPress, ki je natančna, prijazna do SEO in pripravljena za obiskovalce z vsega sveta.
Zaključek
Izdelava večjezične spletne strani hotela je bistvenega pomena za doseganje globalnega občinstva, povečanje rezervacij in povečanje prodaje. Popotniki vse pogosteje iščejo nastanitve v svojem maternem jeziku, zagotavljanje vsebin v več jezikih pa lahko znatno poveča število neposrednih rezervacij.
Spletna stran, ki jasno komunicira v več jezikih, krepi zaupanje, izboljšuje uporabniško izkušnjo in spodbuja goste, da izberejo hotel namesto konkurence. Za hotele, ki si prizadevajo za mednarodno širitev, večjezična spletna prisotnost ni več neobvezna – je ključni dejavnik za rast poslovanja.
Autoglot: Vaša prevajalska rešitev za spletno stran hotela
Autoglot ponuja celovito rešitev za prevajanje spletnih strani hotelov, ki temeljijo na WordPressu. Njegov popolnoma avtomatiziran sistem odpravlja potrebo po ročnih posodobitvah, kar omogoča sproti prevajanje novih vsebin, promocij in podrobnosti o sobah.
Ta avtomatizacija zagotavlja doslednost na vseh straneh in ohranja prevode posodobljene, kar je ključnega pomena za hotelska spletna mesta, ki pogosto posodabljajo informacije. Za razliko od mnogih konkurentov Autoglot ne zaračunava stalnih stroškov za uporabo vtičnikov; uporabniki plačajo le za prevedeno vsebino, zaradi česar so stroški predvidljivi in obvladljivi.
Skratka, večjezična spletna stran hotela, ki jo poganja Autoglot, poveča doseg, izboljša zaupanje gostov in izboljša rezervacije. Z popolno avtomatizacijo, podporo za SEO, stroškovno učinkovitimi cenami, enostavnim upravljanjem in natančnimi orodji za prevajanje je Autoglot idealna izbira za spletna mesta hotelov, ki temeljijo na WordPressu.
Hoteli se lahko širijo po vsem svetu, vzdržujejo dosledno vsebino in zagotavljajo profesionalno spletno izkušnjo, ki privablja in zadovoljuje mednarodne goste.
