Kako samodejno prevesti partnersko spletno stran in povečati partnerski dohodek?

Pridruženo trženje je poslovni model, ki temelji na uspešnosti, kjer posamezniki ali podjetja zaslužijo provizije s promocijo izdelkov ali storitev drugih podjetij. Podružnice uporabljajo različne strategije, kot so ustvarjanje vsebine, SEO in plačano oglaševanje, da usmerijo promet na spletna mesta trgovcev. Ko obiskovalec opravi nakup ali dokonča želeno dejanje prek priporočene povezave pridruženega partnerja, pridruženi partner zasluži provizijo.

Uvod v affiliate marketing

Pomen večjezičnega pridruženega spletnega mesta

Na današnjem svetovnem trgu je večjezično pridruženo spletno mesto ključnega pomena za razširitev vašega dosega in povečanje vašega potencialnega zaslužka. Enojezično spletno mesto omejuje vaše občinstvo na govorce tega jezika, s čimer izpusti potencialne stranke iz drugih jezikovnih okolij. S ponudbo vsebine v več jezikih vstopite na nove trge, povečate prepoznavnost svojega spletnega mesta in pritegnete širše občinstvo.

Ključne prednosti

  1. Širši doseg občinstva: večjezično spletno mesto vam omogoča povezovanje z uporabniki iz različnih regij in kultur.
  2. Izboljšana uporabniška izkušnja: Za obiskovalce je večja verjetnost, da se bodo ukvarjali z vsebino v svojem maternem jeziku, kar vodi do višjih stopenj konverzije.
  3. Povečan promet in prodaja: Več jezikov pomeni več priložnosti za vidnost v iskalnikih in pridruženo prodajo.

Pridruženo trženje vključuje pridobivanje provizij s promocijo izdelkov ali storitev. Večjezično pridruženo spletno mesto poveča doseg, uporabniško izkušnjo in promet, kar na koncu vodi do večjih zaslužkov. S ponudbo vsebine v več jezikih se lahko pridružena spletna mesta povežejo z globalno publiko ter izboljšajo sodelovanje in konverzije.

Poglej tudi: Večjezično pridruženo trženje

Razumevanje partnerskega trženja

Osnove partnerskega marketinga

Pridruženo trženje se vrti okoli modela, ki temelji na uspešnosti, kjer pridruženi partnerji zaslužijo provizije za spodbujanje prometa ali prodaje na spletnem mestu trgovca. Podružnice uporabljajo edinstvene povezave za sledenje, da obiskovalce s svojih spletnih mest usmerijo na spletno mesto trgovca. Ko obiskovalec zaključi nakup ali izvede želeno dejanje, pridruženi partner zasluži odstotek od prodaje ali fiksno provizijo. Ta model koristi tako trgovcem kot podružnicam: trgovci pridobijo dodatno prodajo brez vnaprejšnjih stroškov, podružnice pa zaslužijo s promocijo izdelkov ali storitev, v katere verjamejo.

Dobičkonosnost pridruženih spletnih mest

Pridružena spletna mesta so lahko zelo donosna zaradi več dejavnikov:

  1. Nizki začetni stroški: Ustvarjanje in vzdrževanje pridruženega spletnega mesta na splošno zahteva razmeroma nizko naložbo v primerjavi z drugimi poslovnimi modeli. Ključni stroški vključujejo registracijo domene, gostovanje in ustvarjanje vsebine.
  2. Razširljivost: Ko je pridruženo spletno mesto vzpostavljeno, ga je mogoče preprosto razširiti. Dodajanje več vsebine, optimizacija za SEO in širjenje v nove niše lahko poveča promet in prihodek brez sorazmernega povečanja stroškov.
  3. Različni tokovi dohodka: Podružnice lahko zaslužijo provizije iz različnih virov, kot so fizični izdelki, digitalno blago ali naročniške storitve. Ta diverzifikacija pomaga pri stabilizaciji dohodka, tudi če en vir ni uspešen.

Izdelava uspešnega pridruženega spletnega mesta

Uspeh v pridruženem trženju zahteva strateško načrtovanje in izvedbo:

  • Izbira niše: Izberite nišo, ki je v skladu z vašimi interesi in ima zadostno povpraševanje.
  • Ustvarjanje vsebine: Razvijte visokokakovostno in dragoceno vsebino, ki pritegne vaše občinstvo in učinkovito promovira pridružene izdelke.
  • SEO optimizacija: Optimizirajte svoje spletno mesto in vsebino za iskalnike, da pritegnete organski promet.

Pridruženo trženje vključuje pridobivanje provizij s spodbujanjem prometa ali prodaje trgovcem prek edinstvenih referenčnih povezav. Ponuja nizke zagonske stroške, razširljivost in raznolike tokove dohodka. Gradnja uspešnega pridruženega spletnega mesta zahteva skrbno izbiro niš, visokokakovostno vsebino in učinkovite strategije SEO za povečanje donosnosti.

Vir: Pridruženi tržnik: definicija, primeri in kako začeti

Prednosti večjezičnih pridruženih spletnih mest

Razširitev dosega na globalno občinstvo

Ena od glavnih prednosti večjezičnega pridruženega spletnega mesta je zmožnost doseganja širšega mednarodnega občinstva. S prevodom spletnega mesta v več jezikov odpravite jezikovne ovire in naredite svojo vsebino dostopno neangleško govorečim. Ta razširjeni doseg odpira nove trge in priložnosti za pridruženo prodajo, saj se dotaknete različnih baz strank po vsem svetu.

Povečanje prometa in potencialnega zaslužka

Večjezične spletne strani lahko znatno povečajo promet in zaslužek. Ko zagotovite vsebino v različnih jezikih, postane vaše spletno mesto lažje vidno prek iskalnikov v različnih regijah. Ta povečana prepoznavnost vodi do večjega organskega prometa mednarodnih obiskovalcev, ki iščejo vsebino v svojem maternem jeziku. Več prometa pomeni več potencialnih klikov na pridružene povezave in posledično večjo prodajo in provizije.

Izboljšanje uporabniške izkušnje

Zagotavljanje večjezične izkušnje izboljša zadovoljstvo uporabnikov z upoštevanjem jezikovnih preferenc vašega občinstva. Obiskovalci bodo verjetneje sodelovali in zaupali vsebini, ki je v njihovem maternem jeziku, kar vodi do višjih stopenj angažiranosti, daljšega časa, preživetega na spletnem mestu, in večje verjetnosti konverzije. Pozitivna uporabniška izkušnja krepi tudi zaupanje in verodostojnost ter spodbuja ponovne obiske in zvestobo.

Konkurenčna prednost

Vključitev več jezikov v vaše pridruženo spletno mesto vam daje konkurenčno prednost pred tistimi, ki imajo samo enojezično spletno mesto. Vašo blagovno znamko postavlja kot vključujočo in osredotočeno na stranke, s čimer se razlikujete od konkurentov, ki morda ne ponujajo lokalizirane vsebine. Ta prednost lahko privede do višjih uvrstitev v rezultatih iskalnikov in boljše uspešnosti v pridruženih marketinških kampanjah.

Večjezična pridružena spletna mesta ponujajo razširjen globalni doseg, večji promet in potencialne zaslužke. Izboljšajo uporabniško izkušnjo z zagotavljanjem vsebin v različnih jezikih, izboljšanjem angažiranosti in konverzij. Poleg tega daje večjezični pristop konkurenčno prednost, saj pozicionira vašo blagovno znamko kot bolj vključujočo in osredotočeno na stranke.

Poglej tudi: 5 razlogov, zakaj je večjezično spletno mesto koristno za vaše podjetje

Izzivi pri prevajanju pridruženih spletnih mest

Ročno prevajanje v primerjavi z avtomatiziranimi rešitvami

Ročno prevajanje spletnega mesta je dolgotrajen in delovno intenziven postopek. Za zagotovitev točnosti in kakovosti je potrebno najeti profesionalne prevajalce ali uporabiti prevajalske storitve. Čeprav je ročno prevajanje lahko natančno, pogosto vključuje znatne stroške in zamude, zlasti pri velikih ali pogosto posodobljenih spletnih mestih. Po drugi strani pa rešitve za avtomatizirano prevajanje, kot so vtičniki in orodja za prevajanje, ponujajo hitrejši in stroškovno učinkovitejši način prevajanja vsebine. Vendar pa lahko avtomatiziranim prevodom manjka odtenkov in vsebinske natančnosti, ki jo zagotavljajo človeški prevajalci.

Vzdrževanje SEO v različnih jezikih

Eden glavnih izzivov pri prevajanju pridruženih spletnih mest je zagotoviti, da prevedena vsebina ostane SEO prijazna. Optimizacija iskalnikov je ključnega pomena za pridobivanje organskega prometa in to je treba vzdrževati v vseh jezikovnih različicah vašega spletnega mesta. To vključuje učinkovito prevajanje ključnih besed, optimizacijo meta oznak in zagotavljanje, da je prevedena vsebina usklajena z najboljšimi praksami SEO. Netočni ali slabo optimizirani prevodi lahko negativno vplivajo na uvrstitev v iskalnikih, kar zmanjša vidnost in učinkovitost vaših prizadevanj za pridruženi marketing.

Obvladovanje stroškov in učinkovitosti

Obvladovanje stroškov je še en pomemben izziv pri prevajanju spletnih mest. Številni prevajalski vtičniki in storitve zaračunavajo glede na količino vsebine ali število jezikov, kar se lahko hitro poveča. Poleg tega nekatere rešitve zahtevajo stalne pristojbine ali naročnine. Usklajevanje potrebe po kakovostnih prevodih s proračunskimi omejitvami je lahko težavno, zlasti za mala podjetja ali posameznike, ki vodijo pridružena spletna mesta z omejenim proračunom.

Posodabljanje vsebine

Redne posodobitve vsebine vašega spletnega mesta predstavljajo še en izziv. Kadar koli dodate ali spremenite vsebino na svojem izvirnem spletnem mestu, je za doslednost in natančnost bistveno zagotoviti, da se te spremembe odražajo v vseh prevedenih različicah. Ročno posodabljanje je lahko okorno in nagnjeno k napakam, medtem ko lahko avtomatizirane rešitve zahtevajo konfiguracijo, da zagotovijo brezhibno obravnavo posodobitev.

Prevajanje pridruženih spletnih mest predstavlja izzive, vključno z izbiro med ročnimi in avtomatiziranimi rešitvami, vzdrževanjem SEO v različnih jezikih, upravljanjem stroškov in posodabljanjem vsebine. Čeprav ročno prevajanje ponuja natančnost, je drago in dolgotrajno. Avtomatizirane rešitve so hitrejše, vendar lahko vplivajo na kakovost prevoda in SEO. Uravnoteženje teh dejavnikov je ključnega pomena za učinkovito večjezično pridruženo trženje.

Preberi več: Prednosti in omejitve strojnega prevajanja za WordPress

Možnosti za prevajanje pridruženih spletnih mest, ki temeljijo na WordPressu

Ročni prevod

Ročno prevajanje vključuje najemanje profesionalnih prevajalcev ali uporabo prevajalskih storitev za pretvorbo vsebine vašega spletnega mesta v različne jezike. Ta metoda zagotavlja visokokakovostne in vsebinsko natančne prevode, vendar ima več pomanjkljivosti:

  • Visoki stroški: Storitve profesionalnega prevajanja so lahko drage, zlasti za velika spletna mesta s pogostimi posodobitvami.
  • Potratno: ročno prevajanje in pregledovanje vsebine zahtevata čas, kar lahko povzroči zamudo pri zagonu večjezičnih različic vašega spletnega mesta.

Strojno prevajanje

Strojno prevajanje uporablja avtomatizirana orodja za prevajanje vsebine spletnega mesta. Pogosta orodja vključujejo Google Translate in Microsoft Translator. Ta pristop ponuja hitrejšo in stroškovno učinkovitejšo rešitev v primerjavi z ročnim prevajanjem:

  • Hitrost: Strojno prevajanje lahko hitro prevede velike količine vsebine.
  • Stroškovno učinkovito: Pogosto cenejše od profesionalnih prevajalskih storitev, včasih celo brezplačno.

Vendar lahko strojni prevodi nimajo vsebinske natančnosti in lahko povzročijo napake ali nerodno fraziranje, kar lahko vpliva na uporabniško izkušnjo.

Hibridni pristopi

Hibridni pristopi združujejo ročno in strojno prevajanje za uravnoteženje stroškov in kakovosti. Na primer, lahko uporabite strojno prevajanje, da ustvarite začetne osnutke, nato pa človeški prevajalci pregledajo in izboljšajo vsebino. Ta metoda ponuja:

  • Učinkovitost: Hitrejši postopek prevajanja z izboljšanim nadzorom kakovosti.
  • Prihranki stroškov: Zmanjšani stroški v primerjavi s popolnim ročnim prevajanjem, hkrati pa ohranjajo boljšo kakovost kot samo strojno prevajanje.

Vtičniki in orodja za prevajanje

Za prevajanje spletnih mest je na voljo več vtičnikov in orodij WordPress. Nekatere priljubljene možnosti vključujejo:

  • Avtoglot: To je nov, a zmogljiv prevajalski vtičnik, posebej zasnovan za spletna mesta WordPress. Autoglot zagotavlja popolnoma avtomatizirano prevajanje, zagotavlja, da prevedena vsebina ostane SEO-prijazna, in deluje po modelu plačila po uporabi.
  • WPML: Obsežen vtičnik za ustvarjanje večjezičnih spletnih mest WordPress, ki ponuja funkcije za ročne in samodejne prevode.
  • Polylang: Omogoča ročno prevajanje in zagotavlja intuitiven vmesnik za upravljanje večjezične vsebine.
  • TranslatePress: ponuja urejevalnik vizualnih prevodov in se integrira z Google Prevajalnikom za avtomatizirane prevode.

Pri prevajanju pridruženih spletnih mest, ki temeljijo na WordPressu, možnosti vključujejo ročno prevajanje za visoko kakovost, vendar visoke stroške, strojno prevajanje za hitrost in stroškovno učinkovitost ter hibridne pristope za ravnovesje med učinkovitostjo in kakovostjo. Vtičniki za prevajanje, kot so Autoglot, WPML, Polylang in TranslatePress, ponujajo različne funkcije za olajšanje postopka prevajanja, od katerih ima vsaka svoje prednosti in omejitve.

Preberi več: Kako nastaviti vtičnik za prevajanje v WordPressu?

Kako Autoglot spremeni prevod za pridružena spletna mesta

Popolna avtomatizacija

Autoglot revolucionira proces prevajanja s svojimi zmožnostmi popolne avtomatizacije. Za razliko od tradicionalnih metod, ki zahtevajo ročni vnos ali nadzor, Autoglot samodejno prevede vaše celotno spletno mesto. Ta brezhibna avtomatizacija pomeni, da vam ni treba ročno upravljati prevodov ali se sami ukvarjati s stalnimi posodobitvami.

Ko spremenite izvirno vsebino, Autoglot sproti samodejno posodobi vse prevedene različice in tako zagotovi doslednost v vseh jezikih. Ta stopnja avtomatizacije poenostavi upravljanje večjezične vsebine, vam prihrani čas in zmanjša zapletenost posodabljanja vašega spletnega mesta.

SEO združljivost

Ohranjanje uvrstitve SEO v več jezikih je ključnega pomena za uspeh večjezičnega pridruženega spletnega mesta. Autoglot se na tem področju odlikuje z zagotavljanjem, da vaša prevedena vsebina ostane SEO prijazna. Vtičnik obravnava ključne elemente SEO, kot so meta oznake, ključne besede in nadomestno besedilo, s čimer zagotavlja, da je vaša vsebina optimizirana za iskalnike v vsakem jeziku.

Ta zmožnost pomaga ohranjati vaše uvrstitve v iskalnikih in vidnost ter pritegne organski promet na vaše spletno mesto iz različnih regij. Z Autoglotom lahko učinkovito dosežete globalno občinstvo, ne da bi žrtvovali svojo uspešnost SEO.

Stroškovna učinkovitost

Ena izmed izstopajočih lastnosti Autoglota je stroškovno učinkovit cenovni model. Za razliko od mnogih drugih prevajalskih vtičnikov, ki zaračunavajo mesečne naročnine ali naročnine, Autoglot deluje na podlagi doplačila. Plačate samo vsebino, ki je dejansko prevedena, kar lahko bistveno zmanjša vaše skupne stroške.

Poleg tega, ko je vaše spletno mesto prevedeno, lahko uporabljate vtičnik brez dodatnih stroškov. Zaradi te strukture cen je Autoglot privlačna možnost za tiste, ki želijo cenovno ugodno upravljati večjezično vsebino.

Edinstvena cenovna struktura

Autoglot se odlikuje z edinstvenim cenovnim modelom, ki ga ločuje od številnih konkurentov. Medtem ko večina prevajalskih vtičnikov zaračunava ponavljajoče se mesečne pristojbine ali naročnine samo za dostop in prikazovanje prevedene vsebine, Autoglot deluje na podlagi plačila po uporabi. Plačate le prevedeno vsebino, kar vam omogoča učinkovitejše upravljanje proračuna. Ko je vaše spletno mesto prevedeno, lahko še naprej uporabljate vtičnik brez dodatnih stroškov, zaradi česar je stroškovno učinkovita rešitev za vzdrževanje večjezične vsebine.

Primerjava z drugimi vtičniki za prevajanje

Številni prevajalski vtičniki na trgu zaračunavajo stalne pristojbine za uporabo in dostop do prevodov. Vtičniki, kot sta WPML in Polylang, na primer pogosto vključujejo znatne vnaprejšnje stroške in dodatne stroške za napredne funkcije. Za ohranitev dostopa do prevajalskih storitev in posodobitev lahko zahtevajo tudi stalne naročnine.

Nasprotno pa Autoglot odpravlja potrebo po teh ponavljajočih se plačilih. Njegov model zagotavlja, da plačate samo prevode, ki jih potrebujete, s čimer zmanjšate svoje skupne stroške in zagotovite boljšo predvidljivost vašega proračuna.

Autoglot ponuja transformativno rešitev za prevajanje pridruženih spletnih mest s popolno avtomatizacijo, združljivostjo s SEO in stroškovno učinkovito ceno. Z avtomatizacijo postopka prevajanja, vzdrževanjem SEO v različnih jezikih in ponudbo modela plačila, ko greste, Autoglot poenostavlja upravljanje večjezične vsebine in pomaga povečati vaša prizadevanja za pridruženo trženje.

Preberi več: Kako avtomatizirati proces prevajanja za WordPress?

Uvod v Autoglot

Namestitev Autoglota

Uvod v Autoglot je preprost in vključuje nekaj preprostih korakov:

  1. Prenesite vtičnik: Pojdite na svojo nadzorno ploščo WordPress, se pomaknite do razdelka »Vtičniki« in kliknite »Dodaj novo«. V iskalno vrstico vnesite »Autoglot« in izberite vtičnik med rezultati iskanja. Kliknite »Namesti zdaj« in nato aktivirajte vtičnik, ko je namestitev končana.
  2. Nadzorna plošča Autoglot: Pomaknite se do nastavitev Autoglot na nadzorni plošči WordPress, ki jih običajno najdete v glavnem meniju. Kliknite »Nastavitve Autoglota« za dostop do glavne strani z nastavitvami vtičnika. Našli boste povezavo do nadzorne plošče Autoglot, kjer morate ustvariti račun ali se prijaviti, če ga že imate. Sledite navodilom na zaslonu, da registrirate svoje spletno mesto in pridobite ključ API, ki bo uporabljen za postopek prevajanja.
  3. Konfigurirajte osnovne nastavitve: Pojdite na stran z nastavitvami Autoglot in vnesite ključ API, da povežete svoje spletno mesto WordPress s storitvijo Autoglot. Prav tako boste morali izbrati svoj primarni jezik. Prepričajte se, da so vse nastavitve pravilno konfigurirane, da ustrezajo zahtevam vašega spletnega mesta, vključno z izbiro ustreznih možnosti prevajanja in nastavitev preklopa med jeziki.

Nadzorna plošča Autoglot vam omogoča nadzor nad stroški prevajanja, spremljanje uporabe in naročanje novih prevajalskih paketov.

Nadzorna plošča Autoglot

Nastavitev prevoda

Ko je Autoglot nameščen in aktiviran, lahko začnete nastavljati prevode za svoje spletno mesto:

  1. Izbira jezika: Pomaknite se do razdelka »Autoglot – Jeziki«, da izberete jezike, v katere želite prevesti vašo pridruženo vsebino. Autoglot nudi uporabniku prijazen vmesnik za dodajanje in upravljanje jezikov. Preprosto označite polja poleg jezikov, ki jih želite uporabljati, in shranite nastavitve.
  2. Prevod vsebine: Autoglot samodejno poskrbi za prevod vaše vsebine. Vendar pa lahko prevode pregledate in po potrebi prilagodite. Pojdite na »Autoglot – Urejevalnik prevodov«, da si ogledate prevedeno vsebino in naredite vse potrebne spremembe. Ta razdelek vam omogoča tudi spremljanje statusa prevoda in zagotavljanje, da je vsa vsebina posodobljena.
  3. SEO: Autoglot zagotavlja, da je vaša prevedena vsebina optimizirana za iskalnike, kar pomaga pri ohranjanju vaše uvrstitve v iskalnikih v različnih jezikih.

Upravljanje prevodov

Autoglot poenostavlja upravljanje večjezične vsebine s svojimi avtomatiziranimi funkcijami:

  1. Samodejne posodobitve: Vse spremembe, ki jih naredite v izvirni vsebini, so samodejno prevedene in posodobljene v vseh jezikovnih različicah. To zagotavlja, da vaše spletno mesto ostane dosledno in posodobljeno brez ročnega posega.
  2. Pregled prevoda: Čeprav Autoglot avtomatizira prevode, ponuja možnosti za pregledovanje in izboljšanje vsebine. Do urejevalnika prevodov lahko dostopate, da preverite točnost prevodov in izvedete morebitne potrebne prilagoditve.

Začetek uporabe Autoglota vključuje prenos, namestitev in konfiguracijo vtičnika, da bo ustrezal vašim večjezičnim potrebam. Postopek namestitve je uporabniku prijazen, z možnostmi izbire jezikov, upravljanja prevodov in vzdrževanja združljivosti SEO.

Preberi več: Večjezični SEO: 5 najboljših praks, ki si jih morate zapomniti

Autoglotove samodejne posodobitve, možnosti pregleda in podporni viri zagotavljajo brezhibno izkušnjo pri upravljanju večjezičnega pridruženega spletnega mesta. Z Autoglotom lahko učinkovito upravljate prevode, vzdržujete posodobljeno spletno mesto in optimizirate svojo vsebino za globalno občinstvo.

Zaključek

Na današnjem konkurenčnem spletnem trgu je večjezično pridruženo spletno mesto bolj pomembno kot kdaj koli prej. Omogoča vam, da razširite svoj doseg, vstopite na svetovne trge in povečate zaslužek svojih partnerjev, tako da poskrbite za raznoliko občinstvo. Čeprav je prevajanje spletne strani lahko zapleteno in drago, lahko prava orodja poenostavijo postopek in ga naredijo bolj obvladljivega.

  • Autoglot se kaže kot izjemna rešitev za prevajanje pridruženih spletnih mest, ki temeljijo na WordPressu. Njegova popolna avtomatizacija zagotavlja, da vam ni treba ročno urejati prevodov ali posodobitev, kar vam prihrani čas in trud. Vtičnik samodejno prevaja novo in obstoječo vsebino ter odraža spremembe v realnem času, zaradi česar je vaše večjezično spletno mesto dosledno in aktualno.
  • Poleg tega je Autoglot odličen pri ohranjanju združljivosti SEO v različnih jezikih. Z optimizacijo prevedene vsebine za iskalnike pomaga ohranjati vaše uvrstitve v iskalnikih in vidnost, kar je ključnega pomena za spodbujanje organskega prometa in maksimiranje prihodkov partnerjev.
  • Ena najpomembnejših prednosti podjetja Autoglot je njegov stroškovno učinkovit cenovni model. Za razliko od mnogih drugih prevajalskih vtičnikov, ki zahtevajo stalno naročnino, Autoglot zaračunava samo opravljene prevode in ponuja brezplačno uporabo vtičnika, ko je vaše spletno mesto prevedeno. Ta pristop ne le zmanjša skupne stroške, ampak zagotavlja tudi predvidljive stroške, zaradi česar je proračunu prijazna možnost za upravljanje večjezične vsebine.

Če povzamemo, Autoglot ponuja celovito rešitev za pridružene tržnike, ki želijo razširiti svoj doseg prek večjezičnih spletnih mest. Njegova kombinacija popolne avtomatizacije, SEO optimizacije in stroškovno učinkovitih cen je idealna izbira za učinkovito upravljanje in prilagajanje večjezične vsebine.

Z izkoriščanjem Autoglota lahko povečate globalno prisotnost svojega spletnega mesta, izboljšate uporabniško izkušnjo in dosežete večji uspeh pri svojih prizadevanjih za pridruženi marketing.

Vaši naslednji koraki

  1. Prenesite Autoglot WordPress Translation Plugin iz repozitorija WordPress.
  2. Registrirajte se na nadzorni plošči Autoglot in brezplačno pridobite ključ API.
  3. Izberite jezike in uživajte v svojem novem večjezičnem spletnem mestu!

Ekipa Autoglot

Autoglot je ustvarjen za samodejno prevajanje vašega spletnega dnevnika ali spletnega mesta WordPress v številne jezike po vaši izbiri. Autoglot je popolnoma avtomatiziran, združljiv s SEO in zelo enostaven za integracijo.

Kako prevesti naslov, metaoznake in zemljevide spletnih mest za mednarodni SEO v AIOSEO?

Naučite se prevajati naslove in metaoznake za vtičnik All-in-One SEO ter dodati prevedene strani na zemljevide spletnih mest za mednarodno SEO.

Preberi več

Kako prevesti naslove, meta oznake in zemljevide spletnih mest v RankMath za mednarodni SEO?

Ta članek se osredotoča na to, kako učinkovito prevesti naslove RankMath, meta oznake in dodati prevedene strani na zemljevide spletnih mest za mednarodno SEO.

Preberi več

Kako prevesti naslove, meta oznake in zemljevide spletnih mest v Yoast SEO za mednarodno SEO?

Ta članek raziskuje, kako učinkovito prevesti Yoast SEO naslove, meta oznake in dodati prevedene strani na zemljevide spletnih mest za mednarodno SEO.

Preberi več