Como traduzir títulos, meta tags e sitemaps no Yoast SEO para SEO internacional?

A Internet abriu inúmeras oportunidades para as empresas atrairem clientes de todo o mundo. Uma das maneiras mais eficazes de entrar neste mercado global é criar um site multilíngue. Esta abordagem não só ajuda a atingir um público mais amplo, mas também desempenha um papel crucial na melhoria da otimização de mecanismos de pesquisa (SEO).

Introdução

O SEO internacional é essencial para qualquer empresa que pretenda expandir o seu alcance e melhorar a sua visibilidade online. Envolve otimizar seu site para que os mecanismos de pesquisa possam encontrá-lo e classificá-lo facilmente em diferentes idiomas e regiões. Isto significa mais do que apenas traduzir conteúdo; inclui a tradução de meta tags, títulos e mapas de sites para garantir que cada versão em idioma do seu site seja devidamente indexada e tenha uma boa classificação nos resultados de pesquisa.

Uma das ferramentas mais populares para gerenciar SEO em sites WordPress é o plugin Yoast SEO. Conhecido por sua interface amigável e recursos poderosos, Yoast SEO ajuda os proprietários de sites a otimizar seu conteúdo para obter melhores classificações nos mecanismos de pesquisa. No entanto, gerenciar SEO internacional com Yoast pode ser desafiador, especialmente quando se trata de traduzir vários elementos do seu site.

Este artigo explora como traduzir com eficácia títulos e meta tags do Yoast SEO e adicionar páginas traduzidas a mapas de sites para SEO internacional.

Isso incluirá uma visão geral do plugin Yoast SEO, incluindo suas vantagens e desvantagens, bem como instruções de instalação e configuração.

A seguir, revisaremos as especificidades do SEO internacional com Yoast, focando na importância de traduzir títulos de páginas e meta tags e adicionar páginas traduzidas ao seu mapa do site XML. Descreveremos duas opções principais para conseguir isso: traduzir e atualizar manualmente esses elementos e usar o plugin de tradução Autoglot WordPress para um processo mais contínuo.

Benefícios de sites multilíngues

Alcance um novo público

Os sites multilíngues permitem que as empresas se conectem com um público mais amplo, fornecendo conteúdo em vários idiomas. Ao traduzir seu site, você pode atender visitantes que não falam inglês, tornando seu site mais acessível e fácil de usar para um público global. Isso ajuda a atrair mais visitantes de diferentes regiões, expandindo seu alcance além dos falantes nativos do seu idioma.

Impulsione o tráfego global

Fornecer conteúdo em vários idiomas pode aumentar significativamente o tráfego do seu site. Os mecanismos de busca favorecem sites que oferecem conteúdo multilíngue, pois podem atender a diversos usuários e atender às suas preferências de idioma. Isso, por sua vez, melhora a classificação do seu site nos mecanismos de busca em diferentes regiões, levando a maior visibilidade e mais tráfego orgânico de pesquisas internacionais.

Melhore a experiência do usuário

Os sites multilíngues melhoram a experiência do usuário, oferecendo conteúdo nos idiomas nativos dos usuários. É mais provável que os visitantes se envolvam com o seu site e permaneçam mais tempo se conseguirem compreender facilmente o conteúdo. Isto pode levar a taxas de conversão mais altas, pois os usuários se sentem mais confortáveis ​​e confiantes ao navegar em um site em seu próprio idioma.

Obtenha uma vantagem competitiva

Ter um site multilíngue oferece uma vantagem sobre os concorrentes que oferecem conteúdo apenas em um idioma. Mostra o seu compromisso em atender a um público diversificado e atender às suas necessidades. Isso pode melhorar a reputação e a credibilidade da sua marca no mercado global, ajudando você a se destacar da concorrência.

Aumente a fidelidade à marca

Quando os usuários encontram conteúdo no idioma de sua preferência, é mais provável que eles retornem ao seu site. Isto promove a fidelidade à marca e incentiva a repetição de visitas, uma vez que os utilizadores apreciam o esforço feito para fornecer informações na sua língua nativa. Com o tempo, isso pode levar a um público mais dedicado e engajado.

Aumente as oportunidades de receita

Expandir seu site para incluir vários idiomas abre novas fontes de receita. Ao alcançar mercados internacionais, você pode explorar novas bases de clientes e aumentar as vendas. Oferecer produtos e serviços em vários idiomas pode levar a taxas de conversão mais altas e a uma melhor geração de receitas.

Os websites multilíngues ajudam a alcançar um público mais amplo, direcionar o tráfego global, melhorar a experiência do usuário, obter uma vantagem competitiva, aumentar a fidelidade à marca e aumentar as oportunidades de receita.

Fonte: 5 razões pelas quais um site multilíngue é benéfico para o seu negócio

Visão geral do plug-in Yoast SEO

O que é Yoast SEO?

Yoast SEO é um dos plug-ins mais populares do WordPress, projetado para ajudar a otimizar seu site para mecanismos de pesquisa. Ele oferece uma ampla gama de recursos que facilitam o gerenciamento de SEO, melhoram a visibilidade do site e aprimoram a experiência do usuário. O plugin é conhecido por sua interface amigável e ferramentas abrangentes que atendem tanto a usuários iniciantes quanto avançados.

Principais recursos do Yoast SEO

O plugin fornece um amplo conjunto de recursos para melhorar o desempenho de SEO do seu site. Esses incluem:

  • Otimização na página: Yoast SEO ajuda a otimizar postagens e páginas individuais, fornecendo sugestões em tempo real para melhorar o SEO. Isso inclui a otimização de palavras-chave, meta descrições e legibilidade do conteúdo.
  • Sitemaps XML: Yoast SEO gera automaticamente mapas de sites XML, que ajudam os mecanismos de pesquisa a indexar seu site com mais eficiência.
  • Marcação de esquema: O plugin adiciona dados estruturados ao seu site, facilitando a compreensão do seu conteúdo pelos mecanismos de pesquisa.
  • Migalhas de pão: Inclui navegação estrutural, que melhora a experiência do usuário e a estrutura do site.
  • Informações de conteúdo: Yoast SEO analisa seu conteúdo e fornece insights para garantir que esteja bem otimizado e fácil de ler.

Benefícios do Yoast SEO

Usar Yoast SEO pode melhorar significativamente o SEO do seu site e a experiência do usuário. Alguns dos principais benefícios incluem:

  • Classificações aprimoradas nos mecanismos de pesquisa: Ao otimizar seu conteúdo e meta tags, Yoast SEO ajuda seu site a ter uma classificação mais elevada nos resultados de pesquisas.
  • Melhor experiência do usuário: Recursos como localização atual e análise de legibilidade melhoram a experiência geral do usuário em seu site.
  • SEO técnico automatizado: Yoast SEO lida com muitos aspectos técnicos de SEO, como geração de mapas de sites e adição de marcação de esquema, permitindo que você se concentre na criação de ótimo conteúdo.

Desvantagens do Yoast SEO

Apesar de seus muitos benefícios, o Yoast SEO tem algumas limitações. Esses incluem:

  • Traduções manuais necessárias: Yoast SEO não traduz automaticamente seus elementos de SEO, o que pode ser demorado para sites multilíngues.
  • Curva de aprendizado: Os iniciantes podem achar alguns recursos e configurações complexos para entender e configurar inicialmente.
  • Uso intensivo de recursos: O plug-in pode consumir muitos recursos, afetando potencialmente o desempenho do site em planos de hospedagem de baixo custo.

Yoast SEO é uma ferramenta poderosa para otimizar o SEO do seu site WordPress, oferecendo uma gama de recursos que melhoram a visibilidade do mecanismo de busca e a experiência do usuário, apesar de algumas limitações relacionadas a traduções manuais e complexidade.

Fonte: Yoast SEO – plugin para WordPress

Instalando e configurando o plug-in Yoast SEO

Instalando o plug-in Yoast SEO

Instalar o Yoast SEO no seu site WordPress é um processo simples. Siga esses passos:

  1. Faça login no seu painel do WordPress: Navegue até o backend do seu site digitando yoursite.com/wp-admin e fazendo login.
  2. Vá para plug-ins: No menu à esquerda, clique em “Plugins” e selecione “Adicionar Novo”.
  3. Pesquise Yoast SEO: Na barra de pesquisa, digite “Yoast SEO” e pressione Enter. O plugin Yoast SEO deve aparecer nos resultados da pesquisa.
  4. Instale o plug-in: Clique no botão “Instalar agora” próximo ao plugin Yoast SEO. O WordPress irá baixar e instalar o plugin automaticamente.
  5. Ative o plug-in: Depois de instalado, clique no botão “Ativar” para ativar o Yoast SEO em seu site.

Configurando o plug-in Yoast SEO

Após a instalação, a configuração do plugin Yoast SEO envolve algumas etapas essenciais para otimizar seu site.

  1. Assistente de configuração: Yoast SEO inclui um assistente de configuração que o orienta durante a configuração inicial. Acesse-o acessando o menu Yoast SEO em seu painel e clicando em “Geral”. A partir daí, clique no botão “Assistente de configuração”.
    • Visibilidade do mecanismo de pesquisa: Certifique-se de que seu site esteja visível para os mecanismos de pesquisa selecionando as opções apropriadas.
    • Vários autores: Indique se o seu site tem vários autores para ajudar a gerenciar as configurações de SEO específicas do autor.
    • Informação do Site: Forneça detalhes sobre o seu site, como tipo (blog, loja online, etc.) e se é de uma empresa ou pessoa.
  2. Títulos e meta descrições: Yoast SEO permite que você personalize como seus títulos e meta descrições aparecem nos resultados de pesquisa. Vá para “Search Appearance” no menu Yoast SEO e configure modelos padrão para diferentes tipos de conteúdo. Isso garante metatags consistentes e otimizadas em todo o seu site.
  3. Sitemaps XML: Yoast SEO gera automaticamente mapas de sites XML, que ajudam os mecanismos de pesquisa a indexar seu site. Certifique-se de que este recurso esteja habilitado acessando as configurações “Geral” e clicando na guia “Recursos”. Verifique se o botão de alternância “Sitemaps XML” está definido como “Ativado”.
  4. Integração de mídia social: Vincule seus perfis de mídia social para melhorar o SEO e o compartilhamento de conteúdo. Em “Social” no menu Yoast SEO, adicione suas contas de mídia social para conectá-las ao seu site.
  5. Análise de legibilidade: Yoast SEO fornece análise de legibilidade para melhorar a experiência do usuário. Habilite esse recurso na guia “Recursos” nas configurações “Geral” para receber sugestões sobre como tornar seu conteúdo mais fácil de ler.

Instalar e configurar o Yoast SEO envolve baixar e ativar o plugin, usar o assistente de configuração, personalizar títulos e meta descrições, habilitar mapas de sites XML, integrar perfis de mídia social e aproveitar a análise de legibilidade para aprimorar o SEO do seu site e a experiência do usuário.

Importância do SEO Internacional com o Plugin Yoast SEO

Tradução de títulos de páginas e meta tags

A tradução de títulos de páginas e meta tags é essencial para SEO internacional. Os motores de busca utilizam esses elementos para entender o conteúdo das suas páginas e como elas devem ser indexadas. Ao traduzir esses elementos para diferentes idiomas, você ajuda os mecanismos de pesquisa a reconhecer e classificar seu site de maneira adequada em várias regiões. Isso aumenta a visibilidade do seu site para usuários que não falam inglês e aumenta suas chances de aparecer nos resultados de pesquisa locais.

Melhorando a experiência do usuário

Fornecer títulos de páginas e meta tags traduzidos melhora a experiência do usuário para seus visitantes internacionais. Quando os usuários veem títulos e descrições em seu idioma nativo, é mais provável que cliquem em seus links nos resultados de pesquisa. Isso não apenas aumenta suas taxas de cliques, mas também ajuda a construir a confiança do seu público, pois eles sentem que o seu conteúdo é adaptado às suas necessidades.

Garantindo a indexação adequada com Sitemaps XML

Adicionar páginas traduzidas ao mapa do site XML é crucial para a indexação adequada pelos mecanismos de pesquisa. Um mapa do site XML é um arquivo que lista todas as páginas importantes do seu site, ajudando os mecanismos de pesquisa a rastrear e indexar o seu site com mais eficiência. Ao traduzir suas páginas, você precisa incluir essas versões traduzidas em seu mapa do site XML. Isso garante que os mecanismos de pesquisa conheçam todas as versões em idiomas do seu site e possam indexá-las de acordo.

Melhorando o SEO local

O SEO internacional não se trata apenas de traduzir conteúdo, mas também de otimizar mecanismos de pesquisa locais e o comportamento do usuário. Diferentes regiões podem ter diferentes tendências e preferências de pesquisa. Ao traduzir e otimizar os títulos das páginas, meta tags e mapas do site, você atende a essas nuances locais, o que pode melhorar significativamente o desempenho do SEO local. Isso significa que seu site terá uma classificação mais elevada nos resultados de pesquisa local, direcionando mais tráfego direcionado de diferentes regiões.

Evitando problemas de conteúdo duplicado

Práticas internacionais adequadas de SEO ajudam a evitar problemas de conteúdo duplicado. Os mecanismos de pesquisa podem penalizar sites que possuem conteúdo duplicado em versões de diferentes idiomas. Ao usar Yoast SEO para gerenciar e traduzir adequadamente seus elementos de SEO, você garante que cada versão linguística do seu site seja única e relevante para seu público-alvo. Isso evita possíveis penalidades e mantém a integridade de SEO do seu site.

Traduzir títulos de páginas e meta tags, melhorar a experiência do usuário, garantir a indexação adequada com mapas de sites XML, melhorar o SEO local e evitar problemas de conteúdo duplicado são aspectos cruciais do SEO internacional ao usar o plugin Yoast SEO.

Fonte: SEO multilíngue: 5 práticas recomendadas para lembrar

Processo de tradução manual

Criação e tradução de páginas

Criar e traduzir páginas manualmente envolve um esforço significativo, mas garante traduções precisas e contextualmente precisas. Comece duplicando o conteúdo original em uma nova página ou postagem para cada versão de idioma. Use um tradutor profissional ou serviço de tradução para converter o conteúdo com precisão. Esta etapa é crucial para manter a qualidade e relevância do seu conteúdo em diferentes idiomas.

Tradução de títulos de páginas e meta tags

A tradução manual de títulos de páginas e metatags garante que esses elementos sejam otimizados para cada versão de idioma. Na metacaixa Yoast SEO abaixo de cada página ou editor de postagem, insira o título traduzido e a meta descrição. Certifique-se de que essas traduções não sejam apenas linguisticamente corretas, mas também otimizadas para palavras-chave relevantes no idioma de destino. Isso ajuda a melhorar o desempenho de SEO da página em diferentes regiões.

Atualizando seções traduzidas com alterações

Manter as seções traduzidas atualizadas é um processo contínuo que requer monitoramento diligente. Sempre que você fizer alterações no conteúdo, títulos ou metatags originais, será necessário refletir essas atualizações em todas as versões traduzidas. Isso garante consistência e precisão em seu site multilíngue. Verifique regularmente se há atualizações e sincronize as traduções para manter a integridade do SEO.

Adicionando páginas traduzidas a Sitemaps XML

Adicionar manualmente páginas traduzidas aos seus sitemaps XML é essencial para a indexação adequada pelos mecanismos de pesquisa. No Yoast SEO, navegue até as configurações de Sitemaps XML e certifique-se de que as páginas do novo idioma estejam incluídas. Isso ajuda os mecanismos de pesquisa a descobrir e indexar essas páginas corretamente. Pode ser necessário ajustar as configurações para incluir tipos ou categorias de postagens personalizadas se suas traduções forem extensas.

Gerenciando a complexidade de sites multilíngues

Gerenciar manualmente um site multilíngue pode ser complexo e demorado, especialmente à medida que seu site cresce. Quanto mais idiomas você adicionar, mais desafiador será manter tudo sincronizado. Este método requer atenção meticulosa aos detalhes e manutenção regular para garantir que todas as traduções permaneçam precisas e atualizadas. Sem uma gestão adequada, o risco de inconsistências e problemas de SEO aumenta.

Resumo dos desafios da tradução manual

Criar e traduzir páginas manualmente, traduzir títulos de páginas e meta tags, atualizar essas seções com alterações e adicionar páginas traduzidas a mapas de sites XML são tarefas cruciais, mas demoradas. Este método garante precisão, mas exige esforço contínuo, tornando um desafio gerenciar eficientemente um site multilíngue.

O processo de tradução manual envolve criação e tradução precisas de páginas, atualização diligente das seções traduzidas, inclusão cuidadosa de páginas traduzidas em mapas de sites XML e gerenciamento contínuo de um site multilíngue complexo.

Fonte: Como gerenciar conteúdo multilíngue em sites WordPress?

Usando o plug-in de tradução Autoglot WordPress

Introdução ao Autoglot

Autoglot é um poderoso plugin de tradução para WordPress projetado para simplificar o processo de criação e gerenciamento de sites multilíngues. Ele automatiza a tradução do conteúdo do seu site, incluindo títulos de páginas, meta tags e outros elementos de SEO. Isso o torna uma ferramenta ideal para proprietários de sites que desejam expandir seu alcance sem o incômodo de traduções manuais.

Tradução automática de conteúdo e elementos de SEO

Um dos principais recursos do Autoglot é a capacidade de traduzir automaticamente o conteúdo da página, títulos, meta descrições e outras tags de SEO relacionadas. Isso garante que todos os elementos necessários para SEO sejam traduzidos de forma precisa e consistente. Ao automatizar essas tarefas, o Autoglot economiza uma quantidade significativa de tempo e esforço, permitindo que você se concentre em outros aspectos do seu site.

Integração perfeita com Yoast SEO

Autoglot integra-se perfeitamente com o plugin Yoast SEO, aprimorando sua funcionalidade para sites multilíngues. Ele modifica os sitemaps gerados pelo Yoast SEO para incluir todas as postagens, páginas, categorias e tags traduzidas. Esta integração garante que o seu conteúdo traduzido seja devidamente indexado pelos motores de busca, melhorando a visibilidade do seu site em diferentes idiomas.

Benefícios de usar Autoglot

Usar o Autoglot oferece várias vantagens para gerenciar um site multilíngue:

  • Eficiência: Automatiza o processo de tradução, reduzindo o tempo e o esforço necessários para traduções manuais.
  • Consistência: Garante que todo o conteúdo traduzido e elementos de SEO sejam uniformes em diferentes idiomas.
  • Precisão: Utiliza tecnologia de tradução avançada para fornecer traduções precisas, minimizando o risco de erros.
  • Otimização SEO: Melhora o SEO do seu site, incluindo conteúdo traduzido em mapas de sites e garantindo a indexação adequada pelos mecanismos de pesquisa.

Como funciona o Autoglot

Autoglot usa algoritmos avançados para detectar o conteúdo e os elementos de SEO que precisam de tradução. Uma vez instalado e ativado, ele traduz automaticamente esses elementos com base nos idiomas selecionados. Ele também atualiza continuamente as traduções conforme você adiciona ou modifica conteúdo, garantindo que seu site multilíngue permaneça atualizado e otimizado.

Configurando o Autoglot

Configurar o Autoglot é um processo simples:

  1. Instalar e ativar: Baixe o plugin Autoglot do repositório WordPress, instale-o e ative-o em seu site.
  2. Selecione Idiomas: Escolha os idiomas que deseja adicionar ao seu site nas configurações do plugin.
  3. Definir configurações: Ajuste as configurações de tradução de acordo com suas preferências, como excluir páginas ou elementos específicos da tradução automática.
  4. Integre com Yoast SEO: Por padrão, o Autoglot está devidamente integrado ao Yoast SEO. Todos os títulos de páginas e meta tags são traduzidos automaticamente, todas as páginas traduzidas são adicionadas aos mapas do site Yoast SEO.

Autoglot automatiza a tradução de conteúdo, títulos de páginas, meta tags e outros elementos de SEO, integra-se perfeitamente com Yoast SEO e garante traduções eficientes, consistentes e precisas, tornando-o uma solução ideal para gerenciar sites multilíngues.

Fonte: Como automatizar o processo de tradução para WordPress?

Comparação: Tradução Manual vs. Tradução Autoglot

Processo de tradução manual

O processo de tradução manual envolve a criação e tradução de cada página, título e meta tag individualmente. Essa abordagem requer duplicar o conteúdo, traduzi-lo manualmente e garantir que todos os elementos de SEO sejam atualizados de acordo. Cada versão de idioma do seu site precisa ser gerenciada cuidadosamente, incluindo a adição manual de páginas traduzidas ao mapa do site XML.

Embora este método garanta um elevado nível de precisão e controlo sobre a qualidade das traduções, é trabalhoso e demorado. Gerenciar atualizações e manter a consistência em vários idiomas pode ser uma tarefa árdua, especialmente à medida que o site cresce. É necessária manutenção regular para sincronizar as alterações e manter todo o conteúdo traduzido atualizado.

Plug-in de tradução Autoglot

Autoglot simplifica o processo de tradução automatizando a tradução de conteúdo, títulos, meta tags e outros elementos de SEO. Uma vez instalado, ele cuida das tarefas de tradução e atualiza as traduções à medida que o conteúdo muda, reduzindo a carga de trabalho manual. O Autoglot também se integra perfeitamente ao plug-in Yoast SEO, atualizando automaticamente os mapas do site para incluir páginas traduzidas, postagens e outros elementos.

Esta abordagem automatizada reduz significativamente o tempo e o esforço necessários para gerenciar um site multilíngue. Garante consistência nas traduções e mantém elementos de SEO atualizados sem intervenção manual. O plugin também usa algoritmos avançados para fornecer traduções precisas, o que pode melhorar o desempenho geral do site e a experiência do usuário.

Principais diferenças

Aqui estão as principais diferenças entre a tradução manual e o uso do Autoglot:

  • Eficiência: O Autoglot automatiza o processo de tradução, economizando tempo e esforço em comparação com a tradução manual.
  • Consistência: O Autoglot garante traduções uniformes em todas as versões de idiomas, enquanto a tradução manual pode levar a inconsistências.
  • Precisão: Ambos os métodos visam traduções precisas, mas o Autoglot utiliza tecnologia avançada para minimizar erros e manter a qualidade.
  • Manutenção: A tradução manual requer atualizações contínuas para cada versão do idioma, enquanto o Autoglot automatiza as atualizações, reduzindo a necessidade de intervenção manual constante.

Conclusão

A tradução manual fornece controle detalhado e precisão, mas envolve tempo e esforço significativos. Em contraste, o Autoglot oferece uma abordagem mais eficiente e consistente para o gerenciamento de SEO multilíngue, tornando-o uma opção preferível para muitas empresas que buscam agilizar seus esforços internacionais de SEO.

A escolha entre tradução manual e uso do Autoglot depende de suas necessidades e recursos específicos. A tradução manual oferece controle e precisão ao custo de tempo e complexidade, enquanto o Autoglot oferece eficiência, consistência e automação, simplificando o gerenciamento de sites multilíngues.

Fonte: Os benefícios e limitações da tradução automática para WordPress

Conclusão

No mercado global de hoje, ter um website multilíngue é crucial para atingir um público mais amplo e gerar tráfego internacional. Uma estratégia internacional de SEO bem executada garante que seu site seja visível e acessível a usuários em diferentes regiões e idiomas, aumentando sua presença global.

O plugin Yoast SEO é uma ferramenta poderosa para otimizar o SEO do seu site WordPress. Ele oferece uma variedade de recursos que melhoram o SEO na página, incluindo otimização de títulos de páginas, meta descrições e mapas de sites XML. No entanto, gerenciar SEO internacional com Yoast requer muita atenção aos detalhes, especialmente quando se trata de traduzir conteúdo e elementos de SEO.

A tradução manual, embora precisa, é um processo trabalhoso que pode ser difícil de manter em vários idiomas. Envolve a criação e tradução de cada página, título e meta tag individualmente, atualizando esses elementos com quaisquer alterações e garantindo que todas as páginas traduzidas sejam incluídas corretamente em seus mapas de sites XML. Essa abordagem pode ser demorada e complexa, especialmente à medida que seu site cresce e adiciona mais idiomas.

Por outro lado, o plugin de tradução Autoglot WordPress oferece uma solução simplificada para gerenciar sites multilíngues. Ao automatizar a tradução de conteúdo, títulos e metatags, o Autoglot reduz o esforço manual necessário e garante consistência em diferentes idiomas. Sua integração perfeita com Yoast SEO simplifica o processo de atualização de mapas de sites para incluir páginas traduzidas, facilitando a manutenção de um site multilíngue otimizado.

Em resumo, embora a tradução manual forneça controle detalhado e precisão, ela exige tempo e esforço significativos. Autoglot oferece uma alternativa eficiente e automatizada que simplifica o gerenciamento de SEO multilíngue. A escolha da abordagem certa depende das necessidades, dos recursos do seu site e da escala dos seus esforços internacionais.

Ao aproveitar as ferramentas e estratégias certas, você pode gerenciar com eficácia o SEO internacional e aumentar o alcance global do seu site, gerando mais tráfego e engajamento de diversos públicos em todo o mundo.

Seus próximos passos

  1. Baixe o plug-in de tradução Autoglot WordPress do repositório do WordPress.
  2. Cadastre-se no Painel de Controle Autoglot e obtenha sua chave API gratuitamente.
  3. Escolha os idiomas e aproveite seu novo site multilíngue!

Equipe Autoglota

Autoglot foi criado para traduzir automaticamente seu blog ou site WordPress para vários idiomas de sua escolha. Autoglot é totalmente automatizado, compatível com SEO e muito simples de integrar.

Como traduzir títulos, meta tags e mapas de sites para SEO internacional na AIOSEO?

Aprenda como traduzir títulos e meta tags para o plugin All-in-One SEO e adicionar páginas traduzidas a mapas de sites para SEO internacional.

consulte Mais informação

Como traduzir títulos, meta tags e sitemaps no RankMath para SEO internacional?

Este artigo se concentra em como traduzir com eficácia títulos e meta tags do RankMath e adicionar páginas de tradução a mapas de sites para SEO internacional.

consulte Mais informação

Como escolher as melhores alternativas ao Google Translate para tradução de WordPress?

Este artigo explorará várias alternativas ao Google Translate para tradução do WordPress e revisará seus prós e contras.

consulte Mais informação