Kaip išversti pavadinimą, meta žymeles ir svetainių schemas naudojant SEOPress tarptautiniam SEO?

Daugiakalbės tinklalapiai suteikia puikią galimybę pasiekti didesnę auditoriją peržengiant kalbos barjerus. Šiuolaikinėje pasaulio ekonomikoje įmonės, kurios savo turinį riboja viena kalba, gali prarasti milijonus angliškai nekalbančių vartotojų.

Išvertę svetainę į kelias kalbas, atveriate duris į naujas rinkas, todėl tarptautiniams klientams bus lengviau bendrauti su jūsų turiniu ir paslaugomis. Dėl to gali padidėti konversijų rodikliai, nes lankytojai dažniau sąveikauja su turiniu savo gimtąja kalba.

Taip pat žiūrėkite: Kaip pagerinti turinio kokybę naudojant svetainės lokalizaciją?

Daugiakalbių svetainių privalumai visuotiniam pasiekiamumui

SEO reitingų gerinimas visame pasaulyje

Turėdami daugiakalbę svetainę galite žymiai pagerinti paieškos sistemų optimizavimą (SEO) pasauliniu mastu. Kai verčiate savo svetainę, iš esmės kuriate naujas savo puslapių versijas, kurias paieškos sistemos, pvz., „Google“, indeksuoja atskirai. Tai padidina jūsų šansus reitinguoti ne anglų kalbos paieškos rezultatuose, todėl jūsų svetainė gali būti rodoma konkrečiam regionui skirtose paieškose. Be to, išverstas turinys, kuriame yra lokalizuotų raktinių žodžių, dar labiau padidins jūsų galimybes užimti aukštesnę vietą tarptautinėse rinkose.

Vartotojo patirties gerinimas

Turinio teikimas keliomis kalbomis pagerina bendrą naudotojo patirtį, todėl naudotojai bus geriau patenkinti. Žmonės mieliau vartoja turinį savo gimtąja kalba, o daugiakalbė svetainė padeda ugdyti pasitikėjimą ir patikimumą. Naudotojui patogi patirtis skatina lankytojus likti svetainėje ilgiau, naršyti daugiau puslapių ir labiau įsitraukti į jūsų turinį, o tai savo ruožtu padidina bendrą svetainės našumą ir metriką.

Daugiakalbiai tinklalapiai padeda įmonėms pasiekti platesnę auditoriją, pagerinti savo SEO reitingus įvairiuose regionuose ir sukurti geresnę vartotojo patirtį, tenkinant angliškai nekalbančių lankytojų pageidavimus. Tai galiausiai padidina įsitraukimą ir konversijas.

Šaltinis: 5 priežastys, kodėl kelių kalbų svetainė yra naudinga jūsų verslui

Įvadas į SEOPress įskiepį

Kas yra SEOPress?

SEOPress yra galingas „WordPress“ papildinys, skirtas padėti vartotojams optimizuoti savo svetainės SEO ir pagerinti jų reitingą paieškos sistemose. Jis siūlo platų funkcijų spektrą, pvz., tinkintus metaapradžius, atvirų grafikų žymas, XML svetainių schemas, skrajutes ir dar daugiau – visa tai skirta pagerinti puslapio SEO. Naudodami patogią sąsają net pradedantieji gali valdyti SEO nereikalaujant techninių žinių. „SEOPress“ yra suderinamas su dauguma „WordPress“ temų ir papildinių, todėl tai yra universalus įrankis bet kuriai „WordPress“ svetainei, norinčiai pagerinti savo matomumą paieškos sistemose.

Pagrindinės SEOPress savybės

„SEOPress“ siūlo keletą išskirtinių funkcijų, dėl kurių „WordPress“ vartotojai gali tai padaryti.

  1. Pritaikomi metapavadinimai ir aprašymai: Vartotojai gali lengvai valdyti, kaip jų puslapiai bus rodomi paieškos sistemos rezultatuose, tinkindami pavadinimus ir metaaprašus.
  2. XML ir HTML svetainių schemos: SEOPress automatiškai generuoja XML svetainių schemas, padedančias paieškos sistemoms tikrinti ir indeksuoti svetainę. HTML svetainių schemos taip pat suteikia vartotojams prieinamą svetainės turinio žemėlapį.
  3. Atidarykite Graph ir Twitter korteles: Įskiepis integruoja socialinės žiniasklaidos SEO, leisdamas vartotojams valdyti, kaip jų turinys bendrinamas tokiose platformose kaip „Facebook“ ir „Twitter“, naudojant „Open Graph“ žymas ir „Twitter“ korteles.
  4. Turinio analizė: SEOPress siūlo turinio analizės įrankį, kuris tikrina tokius veiksnius puslapyje kaip raktinių žodžių naudojimas, meta žymeles ir skaitomumą, padedantį pagerinti bendrą turinio SEO kokybę.
  5. Duonos trupiniai: „Breadcrumbs“ yra naudingi ir vartotojams, ir paieškos sistemoms, o SEOPress leidžia juos įdiegti, kad pagerintumėte naršymą ir svetainės struktūrą.
  6. Peradresavimo valdymas: galite tvarkyti 301 ir 404 peradresavimus, kad užtikrintumėte, jog vartotojai ir paieškos varikliai nesusidurs su neveikiančiomis nuorodomis.

SEOPress pranašumai

SEOPress išsiskiria paprastu naudojimu, prieinamumu ir visapusišku funkcijų rinkiniu. Skirtingai nuo kai kurių kitų SEO įskiepių, SEOPress siūlo ir nemokamą, ir aukščiausios kokybės versiją, todėl ją gali pasiekti visų tipų vartotojai – nuo ​​mažų tinklaraščių iki didelių įmonių. Jo intuityvus prietaisų skydelis leidžia vartotojams lengvai valdyti sudėtingas SEO užduotis.

SEOPress trūkumai

Nepaisant daugybės privalumų, SEOPress turi keletą trūkumų, kuriuos vartotojai turėtų žinoti. Vienas iš galimų minusų yra tas, kad nors nemokama versija siūlo daugybę funkcijų, kai kurios išplėstinės funkcijos, pvz., „WooCommerce“ SEO, vaizdo įrašų svetainių schemos ir vietinis SEO, yra prieinamos tik aukščiausios kokybės versijoje. Tai gali apriboti vartotojus, turinčius konkrečių poreikių, kurie nenori investuoti į mokamą versiją.

„SEOPress“ yra labai universalus „WordPress“ SEO papildinys, siūlantis tokias esmines funkcijas kaip tinkinamos metažymos, svetainių schemos ir socialinės žiniasklaidos integravimas. Tai patogu vartotojui, prieinama kaina ir puikiai suderinama su kitais papildiniais. Tačiau kai kurios išplėstinės jo funkcijos pasiekiamos tik aukščiausios kokybės versijoje, joje nėra integruoto vertimo palaikymo, o tai gali būti daugiakalbių svetainių trūkumas.

Šaltinis: SEOPress papildinys

„SEOPress“ naudojimo daugiakalbėse svetainėse pranašumai ir trūkumai

SEOPress pranašumai daugiakalbėms svetainėms

SEOPress siūlo keletą funkcijų, kurios gali būti naudingos daugiakalbėms svetainėms ir padeda pagerinti jų tarptautinės paieškos matomumą.

  1. Individualios metažymos kiekvienai kalbai: SEOPress leidžia vartotojams rankiniu būdu nustatyti unikalius metapavadinimus ir aprašymus kiekvienai puslapio versijai kalbant. Tai gali pagerinti jūsų turinio atitikimą ir reitingą kiekvienos konkrečios kalbos paieškos variklio rezultate.
  2. XML svetainių schemos daugiakalbiui SEO: Papildinys automatiškai generuoja XML svetainių schemas, todėl paieškos sistemoms lengviau tikrinti ir indeksuoti daugiakalbius puslapius. Tai padeda užtikrinti, kad visos puslapio versijos skirtingomis kalbomis būtų tinkamai indeksuojamos, o tai padidina jų matomumą skirtinguose regionuose.
  3. Kanoninių URL valdymas: Kai turite kelias to paties puslapio versijas skirtingomis kalbomis, SEOPress leidžia tvarkyti kanoninius URL, kad išvengtumėte pasikartojančio turinio problemų. Taip užtikrinama, kad paieškos sistemos atpažins kiekvieną kalbos versiją kaip atskirą vienetą, o ne pasikartojantį turinį.
  4. „Open Graph“ ir „Twitter“ kortelių palaikymas: Papildinys leidžia kurti atskirus socialinės medijos metaduomenis (pvz., Open Graph žymas) skirtingomis svetainės versijomis ir pagerinti turinio našumą tokiose platformose kaip Facebook ir Twitter skirtinguose regionuose.

Daugiakalbių svetainių SEOPress trūkumai

Nors SEOPress siūlo naudingų funkcijų, yra keletas trūkumų, susijusių su daugiakalbių svetainių valdymu.

  1. Trūksta integruoto daugiakalbio palaikymo: SEOPress neapima automatinio vertimo funkcijos. Tai reiškia, kad naudotojai turi rankiniu būdu išversti visą su SEO susijusį turinį, pvz., metapavadinimus, aprašymus ir net svetainių schemas. Šis rankinis darbas gali būti daug darbo reikalaujantis, ypač tinklalapiams, kuriuose yra daug puslapių keliomis kalbomis.
  2. Rankinis svetainės schemos valdymas: SEOPress automatiškai generuoja svetainių schemas, tačiau pati netvarko daugiakalbystės aspekto. Turite rankiniu būdu užtikrinti, kad išverstos puslapių versijos būtų įtrauktos į svetainės schemą, o tai gali užtrukti daug laiko ir gali būti klaidų.
  3. Ribotas automatizavimas: SEOPress puikiai tinka SEO tinkinimui, tačiau jai trūksta automatizavimo funkcijų, skirtų vertimams tvarkyti daugiakalbėje svetainėje. Turėsite rankiniu būdu atnaujinti kiekvieno vertimo metažymes, pavadinimus ir aprašus, o tai gali būti sudėtinga, jei dažnai atnaujinate turinį.

Daugiakalbio SEO iššūkiai naudojant SEOPress

Daugiakalbių svetainių SEO valdymas naudojant SEOPress gali būti sudėtingas ir atima daug laiko. Rankinis metažymų vertimas ir XML svetainių schemų atnaujinimas kiekvieną kartą, kai sukuriama nauja puslapio versija kalba, gali būti varginantis. Šis procesas reikalauja dėmesio detalėms ir padidina žmogaus klaidų riziką. Iššūkis tampa vis akivaizdesnis, nes jūsų svetainėje daugėja puslapių ir kalbų, todėl beveik neįmanoma efektyviai valdyti be automatizavimo.

„SEOPress“ siūlo keletą privalumų daugiakalbėms svetainėms, pvz., tinkinamas metažymes, XML svetainių schemas ir kanoninių URL valdymą. Tačiau tai, kad trūksta integruoto daugiakalbio palaikymo ir neautomatinio svetainės schemos valdymo, gali būti reikšmingas trūkumas. Nors įskiepis yra galingas SEO, daugiakalbės svetainės vertimų tvarkymas gali tapti sudėtinga ir daug laiko reikalaujančia užduotimi.

Skaityti daugiau: Kaip tvarkyti daugiakalbį turinį „WordPress“ svetainėse?

SEOPress diegimas ir nustatymas

Žingsnis po žingsnio diegimas

SEOPress diegimas „WordPress“ svetainėje yra paprastas procesas, trunkantis tik kelias minutes.

  1. Prisijunkite prie „WordPress“ prietaisų skydelio: Pradėkite prisijungę prie savo „WordPress“ svetainės kaip administratorius.
  2. Eikite į Papildiniai – Pridėti naują: „WordPress“ prietaisų skydelio meniu eikite į skyrių „Papildiniai“ ir spustelėkite „Pridėti naują“.
  3. Ieškokite SEOPress: paieškos juostoje įveskite „SEOPpress“. Paieškos rezultatuose turėtų pasirodyti oficialus SEOPress įskiepis.
  4. Įdiekite ir suaktyvinkite: spustelėkite šalia SEOPress esantį mygtuką „Įdiegti dabar“ ir įdiegę spustelėkite „Suaktyvinti“. SEOPress dabar bus aktyvus jūsų svetainėje.

Pradinė sąranka ir konfigūracija

Įdiegus SEOPress, labai svarbu ją tinkamai nustatyti norint optimizuoti jūsų svetainės SEO našumą.

  1. Pasiekite SEOPress nustatymus: „WordPress“ prietaisų skydelyje dabar pamatysite „SEOPress“ piktogramą. Spustelėkite jį, kad patektumėte į nustatymų skydelį.
  2. Konfigūruoti bendruosius nustatymus: pradėkite nustatydami bendrąsias parinktis, tokias kaip pagrindinio puslapio metapavadinimas, metaaprašas ir socialinės žiniasklaidos nuorodos. Taip pat galite pasirinkti paslėpti svetainę nuo paieškos sistemų, jei vis dar dirbate.
  3. Įgalinti XML svetainių schemas: eikite į SEOPress meniu skyrių „XML svetainių schemos“. Įsitikinkite, kad įjungtos XML svetainių schemos. SEOPress automatiškai sukurs svetainės schemą jūsų svetainei ir padės paieškos sistemoms efektyviau tikrinti jūsų svetainę.

Pavadinimų ir metažymų nustatymas

Puslapių pavadinimų ir metažymų tinkinimas yra labai svarbus jūsų SEO sėkmei. SEOPress leidžia lengvai valdyti šiuos elementus.

  1. Eikite į skyrių Pavadinimai ir metažymos: čia galite sukonfigūruoti numatytąją svetainės puslapių pavadinimų ir metaaprašų struktūrą.
  2. Nustatykite visuotinius pavadinimo ir meta aprašymus: apibrėžkite numatytuosius pagrindinio puslapio, įrašų, puslapių ir pasirinktinių įrašų tipų pavadinimus ir metaaprašus. SEOPress leidžia naudoti dinaminius kintamuosius (pvz., įrašo pavadinimą arba svetainės pavadinimą), kad automatiškai sugeneruotumėte juos naujam turiniui.
  3. Tinkinkite atskirus puslapius: Norėdami detaliau valdyti, SEOPress leidžia redaguoti kiekvieno puslapio arba įrašo pavadinimą ir metaaprašą atskirai. Tai ypač svarbu optimizuojant daugiakalbį turinį, nes kiekviena kalbos versija turi turėti unikalų pavadinimą ir metaaprašą.

SEOPress sujungimas su Google Analytics

Viena iš galingų SEOPress funkcijų yra galimybė prisijungti prie Google Analytics.

  1. Eikite į skyrių „Analytics“.: „SEOPress“ leidžia lengvai integruoti „Google Analytics“, pridedant stebėjimo ID tiesiogiai nustatymuose.
  2. Įgalinti patobulintą stebėjimą: taip pat galite įgalinti patobulintas stebėjimo funkcijas, pvz., įvykių stebėjimą, el. prekybos stebėjimą ir kt., kad geriau suprastumėte, kaip naudotojai sąveikauja su jūsų svetaine.

SEOPress nustatymas yra greitas procesas, o papildinys siūlo platų tinkinamų nustatymų asortimentą, kad pagerintumėte jūsų SEO. Nuo pavadinimų ir metaaprašų konfigūravimo iki XML svetainių schemų įjungimo ir „Google Analytics“ integravimo, „SEOPress“ teikia išsamius įrankius, užtikrinančius, kad jūsų svetainė būtų optimizuota paieškos sistemoms.

Skaityti daugiau: SEOPress WordPress saugykla

Tarptautinio SEO svarba naudojant SEOPress

Kas yra tarptautinis SEO?

Tarptautinis SEO reiškia svetainės optimizavimo procesą, kad jis gerai veiktų paieškos rezultatuose įvairiose šalyse ir skirtingomis kalbomis. Tikslas yra užtikrinti, kad paieškos sistemos, pvz., „Google“, suprastų, į kurias šalis ar kalbas taikomas jūsų turinys. Tai labai svarbu daugiakalbėms svetainėms, nes padeda tinkamam turiniui pasiekti reikiamą auditoriją. Tarptautinis SEO apima tokias strategijas kaip „hreflang“ žymų naudojimas, pagrindinių SEO elementų (pvz., metažymų ir puslapių pavadinimų) vertimas ir užtikrinimas, kad svetainių schemos atspindėtų visas jūsų puslapių kalbų versijas.

Puslapių pavadinimų ir metažymų vertimas daugiakalbiui SEO

Puslapių pavadinimų ir metažymų vertimas yra būtinas norint gerai reitinguoti tarptautiniuose paieškos rezultatuose. SEOPress pateikia įrankius, kurių reikia norint pritaikyti šiuos SEO elementus kiekvienai kalbai. Kai puslapis verčiamas į naują kalbą, pavadinimas ir metaaprašas taip pat turėtų būti išversti, kad atitiktų vietinę kalbą ir paieškos elgseną.

Pavadinimai ir metažymos yra pagrindiniai signalai, kuriuos paieškos sistemos naudoja puslapio turiniui nustatyti, todėl SEO našumui labai svarbu pateikti šiuos elementus tinkama kalba.

Išverstų puslapių įtraukimas į SEOPress XML svetainės schemas

Norint užtikrinti, kad jūsų išversti puslapiai būtų tinkamai indeksuojami paieškos sistemų, reikia atnaujinti XML svetainės schemą, kad įtrauktumėte visų kalbų versijas. SEOPress automatiškai generuoja jūsų svetainės XML svetainių schemas, tačiau pagal numatytuosius nustatymus jame nėra išverstų puslapių, nebent juos pridėtumėte rankiniu būdu. Tai svarbu daugiakalbėms svetainėms, nes paieškos sistemos naudojasi svetainių schemomis, kad surastų ir indeksuotų jūsų puslapius. Jei jūsų išverstų puslapių nėra svetainės schemoje, jie gali būti neindeksuoti, o tai turės įtakos jūsų tarptautiniam SEO našumui.

Kiekvieną kartą pridėdami naują kalbą ar vertimą turėsite atnaujinti SEOPress XML svetainės schemą, kad įsitikintumėte, jog visi puslapiai yra tinkamai indeksuoti. Tai gali užtrukti daug laiko, ypač jei dažnai atnaujinate arba pridedate naujo turinio keliomis kalbomis.

„hreflang“ žymos, skirtos taikymui pagal kalbą ir regioną

„hreflang“ žymų naudojimas yra būtinas norint nustatyti paieškos sistemoms, kuriai kalbai ir regionui taikoma kiekviena jūsų turinio versija. „SEOPress“ leidžia rankiniu būdu įterpti „hreflang“ žymas, tačiau ji automatiškai jų nesugeneruoja daugiakalbiam turiniui. Turėsite užtikrinti, kad šios žymos būtų tinkamai įdiegtos kiekviename išverstame puslapyje, nes jos padeda išvengti pasikartojančio turinio problemų ir užtikrina, kad tinkama puslapio versija būtų teikiama tinkamai auditorijai.

Tarptautinis SEO yra gyvybiškai svarbus norint užtikrinti, kad jūsų daugiakalbis turinys pasiektų tinkamą auditoriją ir gerai atsidurtų paieškos sistemose. Būtina išversti pagrindinius SEO elementus, pvz., puslapių pavadinimus, metažymes, ir užtikrinti, kad visos kalbinės versijos būtų įtrauktos į XML svetainės schemą. SEOPress siūlo tam tikrus tarptautinio SEO įrankius, tačiau norint valdyti daugiakalbius aspektus, įskaitant svetainių schemų atnaujinimą ir „hreflang“ žymų pridėjimą, reikia rankinių pastangų.

Šaltinis: Daugiakalbis SEO: 5 geriausios praktikos pavyzdžiai, kuriuos reikia prisiminti

Tarptautinio SEO rankinis ir automatinis vertimas

Rankinio vertimo metodas

Rankinis svetainės turinio ir SEO elementų vertimas gali būti labai tikslus, bet daug laiko reikalaujantis procesas. Šis metodas apima atskirų išverstų kiekvieno svetainės puslapio versijų kūrimą, įskaitant metapavadinimus, metaaprašus ir kitas pagrindines SEO žymas. Be to, kiekvienas išverstas puslapis turi būti rankiniu būdu įtrauktas į SEOPress XML svetainės schemą, kad būtų užtikrintas tinkamas paieškos sistemų indeksavimas.

  1. Turinio kūrimas: turėsite sukurti visiškai išverstas savo svetainės turinio versijas, įskaitant įrašus, puslapius ir tinkintus įrašų tipus.
  2. SEO elementų vertimas: pavadinimai, metaaprašai ir žymos turi būti išversti, siekiant užtikrinti, kad paieškos sistemos tinkamai indeksuotų kiekvieną kalbos versiją. SEOPress leidžia įvesti šiuos vertimus, tačiau kiekvienam puslapiui visomis kalbomis turėsite tai padaryti rankiniu būdu.
  3. Pakeitimų atnaujinimas: jei atliekami kokių nors originalaus (pagrindinės kalbos) turinio pakeitimų (nesvarbu, ar tai būtų pavadinimo, aprašo ar pagrindinio teksto atnaujinimas), turite rankiniu būdu atnaujinti išverstus puslapius. Tai gali būti ypač sudėtinga didelėms svetainėms, kuriose dažnai atnaujinamas turinys.
  4. Pridėti prie svetainių schemų: Kiekvienas išverstas puslapis turi būti rankiniu būdu įtrauktas į SEOPress XML svetainės schemą, kad būtų užtikrintas tinkamas indeksavimas. Turėsite užtikrinti, kad visi išversti puslapiai būtų įtraukti į svetainės schemą, ir nuolat atnaujinti svetainės schemą, kai pridedate naujo turinio ar kalbų.

Nors rankinis vertimas suteikia visišką turinio ir SEO elementų kokybės ir tikslumo kontrolę, jis gali užtrukti labai daug laiko ir jį beveik neįmanoma valdyti, nes daugėja kalbų ir puslapių svetainėje. Šis metodas yra praktiškas tik mažoms svetainėms, kuriose kalbos pasirinkimo galimybės yra ribotos arba kur reikalinga aukščiausio lygio kokybės kontrolė.

Automatinis vertimas naudojant Autoglot

Naudojant automatizuotą sprendimą, pvz., Autoglot, supaprastinamas vertimo procesas, sutaupomas laikas ir išlaikomas kokybiškas daugiakalbių svetainių SEO. Autoglot integruojamas su SEOPress, kad automatiškai išverstų ne tik pagrindinį jūsų puslapių turinį, bet ir pagrindinius SEO elementus, tokius kaip metapavadinimai, aprašymai ir kitos žymos.

  1. Automatinis turinio ir SEO elementų vertimas: Autoglot automatiškai išverčia jūsų puslapio turinį ir susijusius SEO elementus, įskaitant metažymes ir pavadinimus, į kelias kalbas. Taip nebereikia įvesti rankiniu būdu, todėl galite be vargo valdyti daugiakalbį SEO.
  2. Automatiniai svetainės schemos atnaujinimai: Skirtingai nuo rankinio vertimo, Autoglot taip pat modifikuoja SEOPress XML svetainės schemą, pridėdama visus išverstus puslapius, įrašus, kategorijas ir žymas. Taip užtikrinama, kad kiekvienas išverstas puslapis būtų tinkamai indeksuojamas paieškos sistemų be jokio rankinio įsikišimo.
  3. Nuolatiniai atnaujinimai: Jei atnaujinate turinį originalo kalba, Autoglot automatiškai atspindi šiuos pakeitimus išverstose versijose, užtikrindama, kad daugiakalbis turinys būtų atnaujintas. Nereikia rankiniu būdu atnaujinti kiekvieno išversto puslapio, kai atliekami pakeitimai, todėl sumažėja klaidų tikimybė.

Vertimo ir SEO proceso automatizavimas naudojant Autoglot idealiai tinka svetainėms su keliomis kalbomis ar dažnai atnaujinamoms svetainėms, nes tai žymiai sumažina laiką ir pastangas, kurių reikia daugiakalbiui SEO valdyti. Sklandi Autoglot integracija su SEOPress užtikrina, kad visas turinys, metažymos, pavadinimai ir svetainių schemos būtų optimizuoti tarptautiniam SEO!

Neautomatinis svetainės SEO elementų vertimas yra tikslus, tačiau reikalauja daug laiko ir pastangų, ypač didelėms daugiakalbėms svetainėms. Automatizuoti sprendimai, tokie kaip „Autoglot“, supaprastina procesą versdami turinį ir SEO elementus, taip pat atnaujindami XML svetainių schemas be rankinio darbo. Svetainėms, kurios taikomos kelioms kalboms arba dažnai atnaujinamas turinys, Autoglot integracija su SEOPress suteikia supaprastintą tarptautinio SEO valdymo sprendimą.

Šaltinis: Kaip automatizuoti „WordPress“ vertimo procesą?

Išvada: pasirinkite Autoglot tarptautiniam SEO!

Daugiakalbės svetainės optimizavimas tarptautiniam SEO yra svarbus žingsnis siekiant naujų auditorijų ir skatinant pasaulinį srautą. Didėjant turinio keliomis kalbomis paklausai, norint augti, būtina užtikrinti, kad jūsų svetainė būtų gerai įvertinta tarptautinėse paieškos sistemose. SEOPress siūlo galingą SEO įrankių rinkinį, skirtą „WordPress“, tačiau kalbant apie daugiakalbį turinį, procesas gali tapti sudėtingas, ypač verčiant puslapių pavadinimus, metažymes ir svetainių schemas.

Rankinis vertimas: didelis tikslumas, didelės pastangos

Neautomatinis daugiakalbės svetainės SEO tvarkymas gali būti efektyvus, tačiau kyla didelių iššūkių. Nors rankinis vertimas leidžia visiškai kontroliuoti turinio kokybę ir SEO tikslumą, tai daug laiko ir daug darbo reikalaujantis procesas. Kiekvieno puslapio pavadinimas, metaaprašas ir kiti SEO elementai turi būti išversti atskirai. Be to, kiekvieną kartą, kai pridedate arba modifikuojate turinį skirtingomis kalbomis, turėsite rankiniu būdu atnaujinti SEOPress XML svetainės schemą. Mažose svetainėse arba tose, kuriose turinio atnaujinimai yra minimalūs, rankinis vertimas gali būti tinkamas būdas, tačiau didesnėse svetainėse, kuriose naudojamos kelios kalbos, jis gali tapti nevaldomas.

Automatizavimas naudojant „Autoglot“: supaprastintas daugiakalbis SEO

Svetainėms, kurioms reikalingas efektyvus ir keičiamo dydžio daugiakalbis SEO, geriausias pasirinkimas yra naudoti automatinį sprendimą, pvz., „Autoglot“. Autoglot sklandžiai integruojasi su SEOPress, kad automatiškai išverstų ne tik jūsų svetainės turinį, bet ir svarbiausius SEO elementus, tokius kaip puslapių pavadinimai, metažymos ir aprašymai. „Autoglot“ taip pat rūpinasi jūsų SEOPress XML svetainių schemų atnaujinimu, užtikrindama, kad visi išversti puslapiai būtų indeksuojami paieškos sistemų be rankų pastangų.

Naudojant Autoglot, visas vertimo procesas tampa automatizuotas, o tai žymiai sumažina laiko ir pastangų, reikalingų daugiakalbei svetainei prižiūrėti, kiekį. Tai ypač naudinga svetainėms, kuriose dažnai atnaujinamas turinys arba kurios taikomos kelioms kalboms. Automatizuodamas tiek jūsų turinio, tiek SEO elementų vertimą, „Autoglot“ užtikrina, kad jūsų daugiakalbė svetainė visada būtų optimizuota tarptautinėms paieškos sistemoms.

Paskutinės mintys

Tarptautinis SEO yra būtinas bet kuriai svetainei, kuri nori išplėsti savo pasiekiamumą už savo gimtosios kalbos ribų. SEOPress teikia patikimus SEO valdymo įrankius, tačiau neautomatinis vertimas ir svetainės schemos valdymas gali būti didžiulis daugiakalbėms svetainėms. Naudodami Autoglot galite automatizuoti savo turinio ir SEO elementų, įskaitant puslapių pavadinimus, metažymes ir svetainių schemas, vertimą, todėl tarptautinis SEO yra sklandus procesas.

Svetainių savininkams, siekiantiems sutaupyti laiko, sumažinti klaidų skaičių ir užtikrinti, kad jų daugiakalbė svetainė būtų tinkamai optimizuota paieškos sistemoms visame pasaulyje, „Autoglot“ yra geriausias sprendimas. Jis ne tik verčia turinį, bet ir automatizuoja esmines SEO užduotis, padėdamas jūsų svetainei užimti aukštesnį reitingą ir našumą keliomis kalbomis bei regionais.

Jūsų tolesni žingsniai

  1. Atsisiųskite „Autoglot WordPress“ vertimo papildinį iš „WordPress“ saugyklos.
  2. Užsiregistruokite Autoglot valdymo skydelyje ir gaukite API raktą nemokamai.
  3. Pasirinkite kalbas ir mėgaukitės savo nauja daugiakalbe svetaine!

Autoglot komanda

„Autoglot“ sukurtas automatiškai išversti jūsų „WordPress“ tinklaraštį ar svetainę į daugybę jūsų pasirinktų kalbų. Autoglot yra visiškai automatizuotas, suderinamas su SEO ir labai paprastas integruoti.

Kaip automatiškai išversti kriptovaliutų svetainę ir užsidirbti daugiau pinigų?

Daugiakalbės kriptovaliutų svetainės kūrimas yra esminė strategija įmonėms, norinčioms išplėsti savo pasiekiamumą ir įtraukti pasaulinę auditoriją.

Skaityti daugiau

Kaip automatiškai išversti filialo svetainę ir padidinti filialo pajamas?

Siūlydami turinį keliomis kalbomis, filialų svetainės gali susisiekti su pasauline auditorija ir pagerinti įtraukimą bei konversijas.

Skaityti daugiau

Kaip išversti pavadinimą, metažymes ir svetainių schemas tarptautiniam SEO naudojant AIOSEO?

Sužinokite, kaip išversti „Viskas viename“ SEO papildinio pavadinimus ir metažymes ir įtraukti išverstus puslapius prie tarptautinio SEO svetainių schemų.

Skaityti daugiau