E-trgovina je transformisala način poslovanja preduzeća omogućavajući online prodaju kupcima širom sveta. Ovaj model eliminiše geografske barijere, omogućavajući kompanijama da prodaju proizvode i usluge globalnoj publici. Sa napretkom u tehnologiji, uspostavljanje e-trgovine je lakše i pristupačnije nego ikad.
Uvod u rastuću popularnost e-trgovine
Zašto je e-trgovina profitabilan pristup
Pokretanje e-trgovine jedan je od najefikasnijih načina da zaradite novac na internetu. Zahteva niže troškove pokretanja u poređenju sa tradicionalnim prodavnicama i nudi fleksibilnost u pogledu izbora proizvoda i ciljanja tržišta. Predviđa se da će globalno tržište e-trgovine značajno rasti u narednim godinama, što ga čini unosnom šansom za poduzetnike.
Web stranica za e-trgovinu omogućava preduzećima da rade 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji, pružajući kupcima pogodnost kupovine u bilo koje vrijeme. Ova stalna dostupnost povećava prodajni potencijal i poboljšava zadovoljstvo kupaca. Uz to, strategije internetskog marketinga kao što su SEO i oglašavanje na društvenim mrežama mogu dodatno povećati vidljivost i profitabilnost.
Važnost višejezičnih web stranica za e-trgovinu
Da bi maksimizirali uspjeh, kompanije moraju zadovoljiti međunarodnu publiku nudeći višejezične web stranice. Mnogi kupci preferiraju kupovinu na svom maternjem jeziku, a nedostatak jezičkih opcija može odvratiti potencijalne kupce. Kreiranjem višejezične stranice za e-trgovinu, kompanije mogu privući globalne kupce, povećati povjerenje i povećati stopu konverzije.
E-trgovina je rastuća industrija koja kompanijama pruža globalni doseg, operativnu fleksibilnost i visok potencijal profita. Kreiranje višejezične web stranice za e-trgovinu poboljšava korisničko iskustvo, povećava mogućnosti prodaje i osigurava uspjeh na konkurentnom tržištu.
Vidi također: Ideje za nišu e-trgovine
Prednosti izgradnje višejezične web stranice za e-trgovinu
Dosegnite širu publiku
Višejezična web stranica omogućava preduzećima da prošire svoju bazu kupaca izvan lokalnih tržišta. Nudeći svoj sadržaj na više jezika, možete se povezati s kupcima koji više vole da kupuju na svom maternjem jeziku, što dovodi do povećanja prometa i prodaje. Preko 75% kupaca na mreži radije kupuje proizvode sa web stranica na svom jeziku, što ovaj pristup čini ključnim za globalni rast.
Poboljšajte korisničko iskustvo
Pružanje sadržaja na jeziku koji kupci razumiju poboljšava njihovo iskustvo kupovine. Kupci se osjećaju sigurnije kupujući kada mogu čitati opise proizvoda, često postavljana pitanja i recenzije na svom maternjem jeziku. Ovo smanjuje nesporazume i gradi povjerenje, što je ključno za konverzije i dugoročne odnose s kupcima.
Povećajte prodaju i prihod
Višejezične web stranice direktno utječu na prodaju ulaskom na međunarodna tržišta. Vjerojatnije je da će kupci kupiti proizvode kada u potpunosti razumiju detalje, što je moguće samo uz tačne prijevode. Usluživanje globalnih tržišta osigurava da ne ostavljate potencijalni prihod na stolu.
Ojačati reputaciju brenda
Ponuda višejezične web stranice pokazuje vašu posvećenost služenju raznolikoj publici. Ovaj inkluzivni pristup pomaže u uspostavljanju vašeg brenda kao profesionalnog i usmjerenog na kupca. Snažno međunarodno prisustvo takođe vas izdvaja od konkurenata koji rade samo na jednom jeziku.
Steknite konkurentsku prednost
Proširivanje vašeg dosega putem višejezičnog sadržaja daje vam prednost u odnosu na konkurente na globalnim tržištima. Mnoga preduzeća oklijevaju da prevedu svoje web stranice zbog uočene složenosti ili troškova. Ulaganjem u višejezičnu funkcionalnost, pozicionirate svoje poslovanje ispred ovih konkurenata, posebno na tržištima s nedostatkom usluga.
Poboljšajte vidljivost pretraživača
Višejezična web stranica za e-trgovinu poboljšava rangiranje vaše tražilice u više regija. Optimiziranjem prevedenog sadržaja za lokalne ključne riječi, povećavate svoju vidljivost na pretraživačima kao što su Google, Bing i Baidu. Ovo pokreće organski promet sa tržišta na kojima se ne govori engleski, pružajući dugoročne mogućnosti rasta.
Izgradnja višejezične web stranice za e-trgovinu omogućava preduzećima da dosegnu globalnu publiku, poboljšaju korisničko iskustvo, povećaju prodaju, ojačaju reputaciju brenda, steknu konkurentsku prednost i poboljšaju vidljivost pretraživača. Ovaj pristup je dokazan način da proširite svoje poslovanje i povećate prihod.
Pročitajte više: 5 razloga zašto je višejezična web stranica korisna za vaše poslovanje
Izazovi u prevođenju web stranica za e-trgovinu
Složenost prevođenja dinamičkog sadržaja
Prevođenje web stranica e-trgovine uključuje rukovanje dinamičnim i raznolikim vrstama sadržaja. Ovo uključuje opise proizvoda, kategorije, recenzije korisnika i svjedočanstva kupaca. Za razliku od statičnih web stranica, platforme za e-trgovinu često ažuriraju svoj sadržaj, zahtijevajući stalne napore u prevođenju kako bi višejezične verzije bile ažurne.
Održavanje konzistentnosti na različitim jezicima
Dosljednost u prijevodima je ključna za održavanje profesionalnog imidža od povjerenja. Bez odgovarajućih alata ili procesa, prijevodi mogu varirati u različitim dijelovima web stranice, što dovodi do zabune među korisnicima. Ovo je posebno izazovno kada se radi o terminologiji specifičnoj za industriju ili porukama o brendu.
Osiguravanje kontekstualno tačnih prijevoda
Tačni prijevodi zahtijevaju kontekst kako bi se osiguralo očuvanje željenog značenja. Alati za mašinsko prevođenje često se bore s nijansama, kao što su idiomatski izrazi, tehnički termini ili kulturne reference. Loše preveden sadržaj može dovesti do nesporazuma, što može naštetiti reputaciji brenda i povjerenju kupaca.
Očuvanje SEO u prevodima
Prevođenje sadržaja bez ugrožavanja SEO je veliki izazov za višejezične web stranice e-trgovine. Zahtijeva optimizaciju prevedenog sadržaja za lokalne ključne riječi, održavanje meta tagova na različitim jezicima i osiguravanje da su URL-ovi i mape web stranica pravilno lokalizirane. Nepostupanje prema ovim faktorima može dovesti do smanjene vidljivosti pretraživača za verzije stranice koje nisu na engleskom.
Upravljanje čestim ažuriranjima
Web stranice za e-trgovinu često ažuriraju svoj sadržaj, čineći ručni prijevod nepraktičnim. Lansiranje novih proizvoda, sezonske promocije i promjene cijena zahtijevaju redovna ažuriranja, što može biti dugotrajno i skupo ako se radi ručno. Automatizacija procesa je neophodna da bi se osigurala efikasnost i tačnost.
Suočavanje s visokim troškovima prevođenja
Troškovi prevođenja web stranice za e-trgovinu mogu brzo eskalirati, posebno za velike web stranice s opsežnim katalozima proizvoda. Alati i agencije za prevođenje zasnovane na pretplati često naplaćuju periodične naknade, što možda nije izvodljivo za mala ili srednja preduzeća. Za održavanje profitabilnosti neophodna su isplativa rješenja.
Prevođenje web stranica za e-trgovinu uključuje izazove kao što su rukovanje dinamičkim sadržajem, osiguranje konzistentnosti, očuvanje konteksta, optimizacija za SEO, upravljanje čestim ažuriranjima i kontrola troškova. Prevazilaženje ovih izazova je od suštinskog značaja za stvaranje efikasne višejezične platforme za e-trgovinu.
Saznajte više: Kako prevesti WordPress web stranicu?
Prednosti korištenja Autoglota za prevođenje web stranica za e-trgovinu
Potpuna automatizacija za besprekorno upravljanje
Autoglot obezbeđuje potpuno automatizovano prevođenje, eliminišući potrebu za ručnim naporom. Za razliku od drugih alata koji zahtijevaju intervenciju korisnika, Autoglot automatski prevodi sav sadržaj, uključujući opise proizvoda, meta oznake i mape stranica. Ažuriranja originalnog sadržaja se prevode u realnom vremenu, osiguravajući da višejezične verzije ostanu dosljedne bez ikakvog dodatnog rada. Ovo čini upravljanje višejezičnim sajtom za e-trgovinu brzim i lakim.
Automatsko ažuriranje bez prekida
Autoglot može besprijekorno ažurirati sav prevedeni sadržaj, čak i tokom čestih promjena web stranice. Bilo da dodajete nove proizvode, uređujete postojeće opise ili vodite ograničenu promociju, Autoglot osigurava da se prijevodi ažuriraju trenutno. Ovo eliminiše kašnjenja i održava sve verzije vašeg sajta tačnim i ažurnim.
Prijevodi prilagođeni SEO-u
Autoglot osigurava da prevedeni sadržaj ostane optimiziran za pretraživače na svim jezicima. Dodatak čuva bitne SEO elemente kao što su meta naslovi, opisi i ključne riječi. Ovo omogućava vašoj višejezičnoj web stranici za e-trgovinu da održi jake rangove na pretraživačima i privuče organski promet iz različitih regija.
Isplativo rješenje za prevođenje
Autoglot eliminiše naknade za pretplatu, omogućavajući vam da plaćate samo sadržaj koji se prevodi. Za razliku od mnogih konkurenata, Autoglot ne naplaćuje periodične naknade za pristup već prevedenom sadržaju. Nakon što je vaša web stranica prevedena, upotreba dodatka je potpuno besplatna. Ovaj pristup osigurava niže, predvidljive troškove, što Autoglot čini idealnim rješenjem za preduzeća bilo koje veličine.
Konfiguracija prilagođena korisniku
Autoglot pojednostavljuje proces podešavanja, omogućavajući brzu integraciju sa vašom web lokacijom za e-trgovinu baziranom na WordPress-u. Od instaliranja dodatka do konfigurisanja jezičkih postavki, Autoglot nudi intuitivno sučelje koje minimizira tehničke izazove. Funkcije poput prilagodljivog prekidača jezika dodatno poboljšavaju upotrebljivost, olakšavajući posjetiteljima navigaciju vašom web lokacijom na željenom jeziku.
Pouzdan i skalabilan
Autoglot je napravljen za prevođenje web stranica bilo koje veličine, od malih online trgovina do velikih platformi za e-trgovinu. Njegov automatizirani proces prevođenja i robusna infrastruktura osiguravaju dosljedne performanse, čak i za lokacije s opsežnim katalozima proizvoda i velikim prometom.
Autoglot nudi potpunu automatizaciju, besprijekorna ažuriranja, SEO-prilagođene prijevode, isplative cijene, podešavanje prilagođeno korisniku i skalabilnost. Ove karakteristike ga čine moćnim alatom za prevođenje web stranica e-trgovine i postizanje globalnog uspjeha.
Pročitajte više: Kako automatizirati proces prevođenja za WordPress?
Prevođenje web stranice za e-trgovinu zasnovanu na WordPress-u: Vodič korak po korak
Korak 1: Instalirajte i aktivirajte Autoglot dodatak
Za početak preuzmite i instalirajte Autoglot dodatak na svoju WordPress web stranicu.
- Dodatak možete pronaći u direktoriju WordPress dodataka ili ga prenijeti ručno ako je potrebno.
- Nakon instaliranja, aktivirajte dodatak preko WordPress kontrolne table.
- Proces postavljanja je brz i jednostavan za korištenje, zahtijeva samo nekoliko klikova za početak.
Autoglot možete preuzeti i direktno iz zvaničnog spremišta WordPress dodataka.
Službeno Autoglot WordPress spremište
Korak 2: Registrirajte svoju web stranicu u Autoglot Control Panel-u
Nakon što aktivirate dodatak, idite na Autoglot Control Panel i registrirajte svoju web stranicu.
- Ovaj korak osigurava da je vaša web stranica povezana s prevodilačkim uslugama Autoglota.
- Morat ćete kreirati račun ili se prijaviti na postojeći da biste dovršili registraciju.
- Kada se vaša stranica poveže s vašim Autoglot računom, dobit ćete pristup funkcijama prevođenja.
Autoglot Control Panel vam omogućava da kontrolišete svoje troškove prevođenja, pratite upotrebu i naručite nove pakete prevoda.
Autoglot Control Panel
Korak 3: Konfigurišite preklopnik jezika
Dodavanje preklopnika jezika na vašu web stranicu omogućava posjetiteljima da se lako kreću između različitih jezika.
- Autoglot pruža preklopnik jezika jednostavan za korištenje koji se može prilagoditi dizajnu vaše web stranice.
- Prebacivač možete postaviti na istaknuto mjesto, kao što je zaglavlje ili podnožje, kako biste osigurali da ga korisnici mogu brzo pronaći.
Korak 4: Odaberite jezike za prevođenje
U ovom koraku ćete odabrati jezike na koje želite da vaša web stranica bude prevedena.
- Autoglot podržava širok spektar jezika, što vam omogućava da efikasno ciljate na globalna tržišta.
- Odaberite jezike koji su najrelevantniji za vašu publiku kako biste proširili svoj doseg i poboljšali korisničko iskustvo.
Korak 5: Pregledajte i modificirajte prevedeni sadržaj
Kada se prijevodi dovrše, pregledajte rezultate kako biste bili sigurni da je sadržaj tačan i kontekstualno prikladan.
- Autoglot-ov automatizirani sistem brzo generiše prijevode, ali uvijek je dobra ideja provjeriti ima li manjih podešavanja koja mogu biti potrebna.
- Možete lako urediti prevedeni sadržaj sa Autoglot WordPress Dashboard-a ako je potrebno.
Autoglot dodatak vam omogućava da ručno uređujete prijevode direktno u WordPress uređivaču.
Kako urediti prijevod u WordPressu?
Prevođenje web stranice za e-trgovinu baziranu na WordPressu pomoću Autoglota uključuje nekoliko jednostavnih koraka: instaliranje i aktivaciju dodatka, registraciju vaše web stranice, konfiguriranje postavki, dodavanje preklopnika jezika, odabir ciljnih jezika i pregled prevedenog sadržaja. Ovi koraci osiguravaju nesmetan i efikasan proces prevođenja.
Prednosti Autoglota: Funkcije pune automatizacije
- Autoglot obezbeđuje potpuno automatizovan proces prevođenja, uklanjajući potrebu za ručnim unosom. Nakon što je dodatak instaliran, on automatski prevodi sav sadržaj na vašoj web stranici, uključujući opise proizvoda, postove na blogu i recenzije kupaca, bez potrebe za dodatnim naporima. Ovo eliminiše dugotrajan zadatak ručnog prevođenja svake stranice.
- Još jedna ključna karakteristika Autoglotove automatizacije je njegova sposobnost da automatski ažurira prijevode. Kad god ažurirate sadržaj na svojoj web stranici, kao što je dodavanje novih proizvoda ili promjena opisa, Autoglot automatski prevodi ažurirani sadržaj. Ovo osigurava da vaša višejezična web stranica uvijek odražava najnovije promjene, štedeći vrijeme i trud na ponovnim prijevodima.
- Autoglot također upravlja prevođenjem dinamičkog sadržaja, kao što su sadržaj koji generiraju korisnici i prilagođena polja. Ovo je posebno važno za web stranice e-trgovine, gdje kupci mogu ostavljati recenzije, komentare ili postavljati datoteke. Uz Autoglot, sav ovaj dinamički sadržaj se prevodi automatski, održavajući konzistentnost vaše web stranice na svim jezicima bez dodatnog rada.
- Autoglot omogućava prijevode u hodu, što znači da se svaka promjena originalnog sadržaja trenutno odražava na svim jezicima. Čim ažurirate sadržaj, dodatak ga odmah prevodi na ciljne jezike, osiguravajući da vaša stranica ostane ažurirana bez odlaganja. Ova funkcija eliminiše potrebu za ručnim ponovnim prevođenjem i osigurava da kupci uvijek imaju pristup najnovijim ažuriranjima proizvoda ili stranica na željenom jeziku.
- Autoglot eliminiše potrebu za ljudskim nadzorom tokom procesa prevođenja. Za razliku od nekih drugih alata za prevođenje koji zahtijevaju tim da ručno odobri ili prilagodi prijevode, Autoglot radi potpuno autonomno. Ovo smanjuje troškove rada i značajno ubrzava proces prevođenja, pružajući besprijekorno iskustvo kako vlasnicima web stranica tako i posjetiteljima.
- Uprkos snažnoj automatizaciji, Autoglotovim sistemom je lako upravljati. Kontrolna tabla dodatka omogućava korisnicima da prate proces prevođenja, pregledaju sadržaj i izvrše sva potrebna podešavanja. Interfejs je dizajniran da bude jednostavan i intuitivan, osiguravajući da vlasnici web stranica mogu pratiti proces bez tehničke stručnosti.
Autoglot-ove funkcije potpune automatizacije eliminiraju potrebu za ručnim unosom, pružaju automatska ažuriranja prijevoda, rukuju dinamičkim sadržajem, nude prijevode u hodu i ne zahtijevaju ljudski nadzor, što ga čini efikasnim i jednostavnim rješenjem za prevođenje web stranica e-trgovine .
Pročitajte više: Kako upravljati višejezičnim sadržajem na WordPress stranicama?
Prednost Autoglota: Održavanje SEO-a
- Autoglot osigurava da prevedeni sadržaj ostane SEO-friendly. Za razliku od drugih alata za prevođenje koji mogu zanemariti SEO elemente, Autoglot je dizajniran da sačuva ključne aspekte optimizacije pretraživača na više jezika. Ovo uključuje prijevod meta oznaka, naslova i opisa, koji su ključni za visoko rangiranje u rezultatima pretraživanja.
- Jedna od ključnih karakteristika Autoglotove SEO kompatibilnosti je tačan prijevod ključnih riječi. Prilikom prevođenja sadržaja vaše web stranice, Autoglot se fokusira na održavanje relevantnih ključnih riječi na svakom jeziku. Ovo osigurava da vaša web stranica i dalje cilja pravu publiku i da se dobro kotira u rezultatima tražilice u svakoj jezičnoj regiji.
- Autoglot pomaže u održavanju konzistentne i optimizirane URL strukture za svaki prevedeni jezik. Dodatak automatski prilagođava URL-ove tako da uključuje identifikatore specifične za jezik, kao što je “/es/” za španski ili “/fr/” za francuski. Ovo ne samo da pomaže kod SEO-a, već i poboljšava korisničko iskustvo, jer se posjetitelji usmjeravaju na ispravnu jezičnu verziju web stranice.
- Autoglot automatski integriše hreflang oznake, važnu SEO funkciju. Ove oznake pomažu pretraživačima da shvate na kojoj jezičnoj verziji web stranice treba biti servirana korisnicima na osnovu njihove lokacije i jezičnih preferencija. Ispravnom implementacijom hreflang tagova, Autoglot osigurava da je vaša web stranica lako otkrivena pretraživačima u više regija.
- Autoglot čuva sve vaše originalne SEO postavke, osiguravajući održavanje vašeg rangiranja. Nakon što je sadržaj preveden, dodatak osigurava da svi SEO elementi, kao što su interno povezivanje, zamjenski tekstovi za slike i strukturirani podaci, ostanu netaknuti. Ovo eliminira potrebu za dodatnim SEO radom nakon prijevoda, štedeći vam vrijeme i trud.
Autoglot osigurava da vaš prevedeni sadržaj ostane SEO-friendly čuvajući ključne riječi, prilagođavajući URL-ove, implementirajući hreflang oznake i održavajući originalne SEO postavke. Ove funkcije pomažu vašoj višejezičnoj web stranici e-trgovine da se dobro rangira u rezultatima tražilice i poboljša vidljivost u različitim regijama.
Pročitajte više: Višejezični SEO: 5 najboljih praksi koje treba zapamtiti
Troškovne prednosti korištenja Autoglota
- Autoglot ne zahtijeva pretplatu za pristup dodatku. Za razliku od mnogih drugih dodataka za prevođenje koji naplaćuju mjesečnu ili godišnju naknadu, Autoglot nudi isplativo rješenje tako što naplaćuje samo ono što zapravo prevedete. Ovaj model eliminiše tekuće troškove, čineći ga dugoročno pristupačnijim.
- Autoglot koristi model plaćanja po prijevodu, što znači da plaćate samo za sadržaj koji je preveden. Ovo vam pomaže da bolje upravljate troškovima, jer ne plaćate neiskorištene funkcije ili unaprijed plaćene prijevode koji idu uzaludno. Ovaj pristup osigurava da dobijete predvidljiviju i transparentniju strukturu troškova, što je korisno za budžetiranje i skaliranje potreba za prevođenjem vaše web stranice.
- Cijene Autoglota su jasne, bez skrivenih naknada. Plaćate samo za prevedeni sadržaj, što čini stvari jednostavnim. Mnogi dodaci za prevođenje dodatno naplaćuju dodatne funkcije kao što su jezički paketi ili premium podrška. Uz Autoglot, nema iznenađenja, omogućavajući vam da planirate svoje troškove bez neočekivanih troškova.
- Jedna od najvećih prednosti korištenja Autoglota je da kada se vaša web stranica prevede, upotreba dodatka postaje potpuno besplatna. Za razliku od konkurenata koji vam naplaćuju stalne naknade za pristup i prikazivanje već prevedenog sadržaja, Autoglot naplaćuje samo sam prevod. Nakon što je vaša web stranica prevedena, možete nastaviti prikazivati prevedeni sadržaj bez dodatnih troškova. Ovo drastično smanjuje dugoročne troškove održavanja višejezične web stranice.
- Za velike web stranice s puno sadržaja, Autoglot nudi značajne uštede. Tradicionalne usluge prevođenja ili dodaci mogu zahtijevati visoke naknade za svako ažuriranje ili prijevod stranice. Uz Autoglot, plaćate samo prijevode prema potrebi, što ga čini skalabilnim rješenjem za preduzeća koja žele da se prošire na više jezika bez kršenja budžeta.
- Autoglot pruža potpunu transparentnost u svojoj strukturi troškova, omogućavajući vam da tačno pratite koliko trošite. Dodatak vam daje detaljne izvještaje, koji pokazuju količinu prevedenog sadržaja i povezane troškove. Ovo osigurava da imate potpunu kontrolu nad svojim budžetom i da možete donositi informirane odluke o budućim prijevodima.
Autoglot nudi značajne prednosti u pogledu troškova, uključujući bez naknade za pretplatu, model plaćanja po prijevodu, bez skrivenih naknada i besplatno korištenje dodataka nakon prijevoda. Ove karakteristike ga čine isplativim izborom za preduzeća, posebno one sa velikim veb lokacijama, jer vam omogućavaju da po povoljnoj ceni povećate svoju višejezičnu veb lokaciju.
Pročitajte više: Kako prevesti WordPress bez mjesečnih naknada?
Zaključak
Autoglot: Idealno rješenje za višejezične web stranice e-trgovine
Autoglot je moćan alat za automatsko prevođenje web stranica za e-trgovinu zasnovane na WordPressu. Njegov potpuno automatizirani sistem prevođenja olakšava vlasnicima web stranica da dođu do globalne publike bez potrebe za značajnim vremenom ili resursima. Mogućnost automatskog prevođenja sadržaja osigurava da vaša web stranica ostane ažurna i relevantna, bez potrebe za ručnom intervencijom.
Izgradnja višejezične web stranice za e-trgovinu je profitabilan pristup za dosezanje međunarodnih kupaca. Uslužujući različite publike koja govori jezik, povećavate svoje šanse za privlačenje većeg prometa i povećanje prodaje. Autoglot pojednostavljuje ovaj proces nudeći besprijekorne prijevode koji su ne samo tačni već i prilagođeni SEO-u, osiguravajući da vaš sadržaj ostane optimiziran za pretraživače na svim jezicima.
Kompletno rješenje za globalni doseg
Koristeći Autoglot, vlasnici web stranica za e-trgovinu mogu pojednostaviti svoje procese prevođenja i postići globalni doseg. Kombinacija potpune automatizacije, isplativosti i SEO kompatibilnosti čini Autoglot odličnim izborom za e-trgovine bazirane na WordPress-u. Ovo rješenje osigurava da je prevođenje i upravljanje višejezičnom web-stranicom efikasno, pristupačno i efektivno, što olakšava globalni razvoj vašeg poslovanja.
U zaključku, Autoglot nudi vlasnicima web stranica za e-trgovinu efikasno i isplativo rješenje za kreiranje višejezičnih web stranica. Sa svojim automatizovanim prevođenjem, kompatibilnošću sa SEO-om i jednostavnom strukturom troškova, Autoglot je idealan alat za preduzeća koja žele da prošire svoj globalni doseg.