убудова для перакладу
Як перакласці загалоўкі, метатэгі і карты сайта ў RankMath для міжнароднага SEO?
Гэты артыкул прысвечаны таму, як эфектыўна перакладаць загалоўкі RankMath, мета-тэгі і дадаваць старонкі перакладу ў карты сайта для міжнароднага SEO.
Чытаць далейЯк перавесці сайт WordPress на ўкраінскую?
Стварэнне шматмоўнага вэб-сайта, у тым ліку ўкраінскай версіі, з'яўляецца стратэгічным крокам для любога перспектыўнага бізнесу або стваральніка кантэнту.
Чытаць далейЯк перакласці загалоўкі, метатэгі і карты сайта ў Yoast SEO для міжнароднага SEO?
Гэты артыкул даследуе, як эфектыўна перакладаць загалоўкі Yoast SEO, мета-тэгі і дадаваць перакладзеныя старонкі ў карты сайта для міжнароднага SEO.
Чытаць далейЯк перакласці сайт WordPress на румынскую?
Пераклад вашага сайта WordPress на румынскую мову можа значна павялічыць ваш глабальны ахоп і забяспечыць канкурэнтную перавагу ў Еўропе.
Чытаць далейЯк перавесці сайт WordPress на фарсі?
Прапаноўваючы фарсі (фарсі) пераклад вашага вэб-сайта WordPress, вы вылучаеце свой брэнд на рынак, які недастаткова абслугоўваецца шматлікімі канкурэнтамі.
Чытаць далейЯк вызначыць асноўныя мовы для перакладу і лакалізацыі вашага сайта?
Для эфектыўнага перакладу і лакалізацыі вэб-сайтаў вельмі важна разуменне таго, наколькі распаўсюджаныя мовы ў Інтэрнэце.
Чытаць далейЯк перакласці сайт WordPress на фінскую?
Пераклад вашага вэб-сайта на фінскую мову асабліва выгадны для прадпрыемстваў, арыентаваных на фінскі рынак, або для людзей, якія размаўляюць па-фінску.
Чытаць далейЯк рэдагаваць пераклад у WordPress? Пострэдагаванне машыннага перакладу
Гэты артыкул накіраваны на тое, каб правесці вас праз працэс рэдагавання перакладаў у WordPress з выкарыстаннем метадаў пострэдагавання.
Чытаць далейЯк перавесці сайт WordPress на англійскую мову?
Пераклад вашага вэб-сайта WordPress на англійскую мову асабліва важны, улічваючы шырокае распаўсюджванне гэтай мовы.
Чытаць далейAutoglot 2.3 прадстаўляе рэдактар перакладу: як палепшыць якасць машыннага перакладу?
У выпуску Autoglot 2.3 прадстаўлены рэдактар перакладаў, магутны інструмент, прызначаны для лёгкага і дакладнага ўдасканалення машынных перакладаў.
Чытаць далейAutoglot 2.2 паляпшае падтрымку кэшавання: як павысіць прадукцыйнасць перакладзенага кантэнту?
Autoglot 2.2 пашырае падтрымку розных плагінаў кэшавання, гарантуючы, што вашы перакладзеныя старонкі загружаюцца з маланкавай хуткасцю.
Чытаць далейАўтаматызаваныя абнаўленні кантэнту: як Autoglot падтрымлівае вашыя пераклады свежымі
Праглядзіце праблемы пры абнаўленні шматмоўных вэб-сайтаў і даведайцеся, як аўтаматызаваныя абнаўленні змесціва з дапамогай Autoglot забяспечваюць свежыя пераклады вашых вэб-сайтаў.
Чытаць далей