Як зрабіць WordPress шматмоўным без убудоў?

Моцная прысутнасць у Інтэрнэце вельмі важная для кампаній і прыватных асоб. Аднак з больш чым 7000 мовамі, на якіх размаўляюць ва ўсім свеце, дасягнуць разнастайнай аўдыторыі можа быць складанай задачай. Тут уступае ў сілу канцэпцыя шматмоўных сайтаў.

Уводзіны ў шматмоўныя сайты

Шматмоўны вэб-сайт - гэта вэб-сайт, які прапануе кантэнт больш чым на адной мове, што дазваляе наведвальнікам з розным моўным паходжаннем атрымліваць доступ да інфармацыі на мове, якую яны разумеюць. Перавагі наяўнасці шматмоўнага вэб-сайта разнастайныя і могуць значна паўплываць на поспех вашых намаганняў у Інтэрнэце.

  1. Па-першае, шматмоўны сайт адкрывае новыя шляхі для ахопу больш шырокай аўдыторыі. Прапаноўваючы кантэнт на некалькіх мовах, вы можаце эфектыўна мець зносіны з людзьмі з рознага культурнага паходжання і геаграфічнага становішча. Гэта не толькі павялічвае бачнасць вашага вэб-сайта, але і спрыяе ўмацаванню даверу сярод міжнароднай аўдыторыі.
  2. Больш за тое, шматмоўны вэб-сайт можа прыцягнуць глабальны трафік на ваш сайт, патэнцыйна пашыраючы вашу кліенцкую базу і павялічваючы магчымасці продажаў або ўзаемадзеяння. Улічваючы моўныя перавагі розных рэгіёнаў, вы можаце выйсці на новыя рынкі і атрымаць выгаду з новых тэндэнцый і магчымасцей.
  3. Акрамя таго, шматмоўныя вэб-сайты паляпшаюць карыстацкі досвед для замежных наведвальнікаў. Прадастаўляючы кантэнт на іх роднай мове, вы палягчаеце ім навігацыю па вашым сайце, разуменне вашых прадуктаў і паслуг і ўзаемадзеянне з вашым брэндам. Такі персаналізаваны падыход выхоўвае пачуццё інклюзіўнасці і ўмацоўвае сувязі з вашай аўдыторыяй.

У дадатак да гэтых пераваг шматмоўныя вэб-сайты таксама могуць палепшыць рэйтынг вашага сайта ў пошукавых сістэмах. Пошукавыя сістэмы, такія як Google, аддаюць перавагу вэб-сайтам з шматмоўным кантэнтам, асабліва калі карыстальнікі выконваюць пошук на розных мовах.

Аптымізуючы свой вэб-сайт для шматмоўнага SEO, вы можаце павялічыць свае шанцы на з'яўленне ў адпаведных выніках пошуку і прыцягненне арганічнага трафіку з усяго свету.

Крыніца

Шматмоўныя вэб-сайты прапануюць мноства пераваг, у тым ліку прыцягненне новай аўдыторыі, прыцягненне сусветнага трафіку, паляпшэнне карыстальніцкага досведу і паляпшэнне рэйтынгу ў пошукавых сістэмах. Незалежна ад таго, з'яўляецеся вы кампаніяй, якая імкнецца выйсці на міжнародныя рынкі, або прыватнай асобай, якая імкнецца звязацца з глабальнай аўдыторыяй, інвеставанне ў шматмоўны вэб-сайт можа змяніць гульню для вашай прысутнасці ў Інтэрнэце.

Стварэнне шматмоўнага WordPress без убудоў

Стварэнне шматмоўнага сайта WordPress без убудоў можа здацца складанай задачай, але пры правільным падыходзе гэта магчыма. Традыцыйны метад прадугледжвае стварэнне асобных сайтаў WordPress для кожнай мовы, якую вы хочаце падтрымліваць. Нягледзячы на ​​тое, што гэты падыход патрабуе больш ручных намаганняў, ён можа быць эфектыўным рашэннем для тых, хто аддае перавагу не выкарыстоўваць убудовы або хоча больш кантраляваць працэс перакладу.

Гэта таксама можна зрабіць з дапамогай функцыі WordPress Multisite. Нягледзячы на ​​тое, што гэты падыход дазволіць аўтаматызаваць большасць задач, прынамсі сайт WordPress Multisite будзе клапаціцца аб установцы некалькіх плагінаў і тэм.

Крыніца

Як зрабіць WordPress шматмоўным без убудоў?

  1. Першы крок у стварэнні шматмоўнага WordPress без убудоў - гэта стварэнне асобных установак WordPress для кожнай мовы. Гэта азначае ўсталёўваць WordPress некалькі разоў, па адным разе для кожнай мовы, якую вы збіраецеся падтрымліваць. Кожная ўстаноўка будзе мець сваю ўласную базу дадзеных і набор файлаў, што дазволіць вам кіраваць кантэнтам незалежна для кожнай мовы.
  2. Пасля таго, як у вас будзе наладжана некалькі ўстаноўак WordPress, наступным крокам будзе пераклад вашага кантэнту. Гэта ўключае ў сябе ручной пераклад паведамленняў, старонак, меню і іншых элементаў на патрэбныя мовы. Вы можаце зрабіць гэта самастойна або наняць прафесійных перакладчыкаў, якія дапамогуць вам. Майце на ўвазе, што гэты працэс можа заняць шмат часу, асабліва калі ў вас ёсць вялікі аб'ём кантэнту для перакладу.
  3. Пасля перакладу вашага кантэнту вам трэба будзе стварыць асобныя старонкі для кожнай мовы на вашым сайце. Гэта гарантуе, што наведвальнікі могуць лёгка перамяшчацца паміж рознымі моўнымі версіямі вашага сайта. Вам таксама трэба будзе абнавіць меню, віджэты і іншыя элементы сайта, каб адлюстраваць змены мовы.
  4. Адным з важных момантаў пры стварэнні шматмоўнага сайта WordPress без убудоў з'яўляецца пошукавая аптымізацыя (SEO). Вам трэба будзе ўручную аптымізаваць кожную моўную версію вашага сайта для пошукавых сістэм, уключаючы даданне адпаведных мета-тэгаў, ключавых слоў і апісанняў. Гэта можа заняць шмат часу і патрабуе добрага разумення лепшых практык SEO.

Нягледзячы на ​​тое, што стварэнне шматмоўнага WordPress без убудоў дае вам большы кантроль над працэсам перакладу, у гэтага таксама ёсць свае недахопы. Кіраванне некалькімі ўстаноўкамі WordPress можа быць складаным і працаёмкім, асабліва калі справа даходзіць да абнаўлення убудоў і тэм. Акрамя таго, падтрыманне ўзгодненасці ў розных моўных версіях вашага сайта можа быць складанай задачай, бо вам трэба будзе пераканацца, што змесціва застаецца актуальным і сінхранізаваным ва ўсіх устаноўках.

У цэлым, хаця можна зрабіць WordPress шматмоўным без убудоў, гэта патрабуе ўважлівага планавання і ручных намаганняў. Для тых, хто аддае перавагу больш абцякальны падыход, выкарыстанне плагіна перакладу, напрыклад Autoglot, можа быць лепшым варыянтам.

Крыніца

Недахопы ручнога шматмоўнага падыходу

У той час як стварэнне шматмоўнага вэб-сайта WordPress без убудоў забяспечвае большы кантроль над працэсам перакладу, у яго ёсць уласны набор недахопаў і праблем. Тут мы паглыбімся ў абмежаванні гэтага ручнога падыходу і даведаемся, чаму гэта можа быць не самым эфектыўным рашэннем для ўсіх.

  1. Адзін з галоўных недахопаў ручнога шматмоўнага падыходу - час і намаганні, неабходныя для наладжвання і абслугоўвання некалькіх установак WordPress. Кіраванне асобнымі сайтамі для кожнай мовы азначае дубліраванне такіх задач, як налада тэмы, усталяванне плагінаў і абнаўленні бяспекі. Гэта можа хутка стаць надзвычайным, асабліва для ўладальнікаў вэб-сайтаў з абмежаваным тэхнічным вопытам або рэсурсамі.
  2. Акрамя таго, падтрыманне ўзгодненасці ў розных моўных версіях сайта можа быць складанай задачай. Пры асобным кіраванні кожнай моўнай версіяй існуе рызыка разыходжанняў у змесце, састарэлай інфармацыі і неадпаведнасці ў дызайне і функцыянальнасці. Забеспячэнне таго, каб усе моўныя версіі заставаліся сінхранізаванымі і актуальнымі, патрабуе пільнай увагі да дэталяў і пастаяннага кантролю.
  3. Яшчэ адзін істотны недахоп - адсутнасць магчымасці маштабавання. Па меры таго, як ваш сайт расце і развіваецца, кіраванне некалькімі ўстаноўкамі WordPress становіцца ўсё больш складаным і грувасткім. Даданне новых моў або ўнясенне змяненняў у існуючы кантэнт можа заняць шмат часу і быць схільным да памылак, што патэнцыйна можа прывесці да неадпаведнасці і праблем з карыстальніцкім вопытам.
  4. Больш за тое, ручной шматмоўны падыход можа быць неэфектыўным у доўгатэрміновай перспектыве. Нягледзячы на ​​​​тое, што вы можаце зэканоміць на аплаце падпіскі на плагіны, час і рэсурсы, выдаткаваныя на кіраванне некалькімі ўстаноўкамі WordPress, могуць хутка павялічыцца. Наём прафесійных перакладчыкаў для дапамогі ў перакладзе змесціва таксама можа пацягнуць за сабой дадатковыя выдаткі, асабліва для вялікіх вэб-сайтаў з шырокім зместам.
  5. З пункту гледжання SEO, падтрыманне некалькіх установак WordPress для розных моўных версій сайта можа выклікаць праблемы. Забеспячэнне належнай аптымізацыі кожнай моўнай версіі для пошукавых сістэм патрабуе ручных намаганняў і ўвагі да дэталяў. Без дапамогі ўбудоў для перакладу, якія аўтаматычна апрацоўваюць элементы SEO, уладальнікі сайтаў рызыкуюць страціць каштоўны арганічны трафік і бачнасць у выніках пошукавай сістэмы.

У заключэнне, у той час як ручной шматмоўны падыход прапануе большы кантроль і гнуткасць, ён мае істотныя недахопы з пункту гледжання часу, маштабаванасці, паслядоўнасці, кошту і SEO. Для ўладальнікаў вэб-сайтаў, якія шукаюць больш аптымізаванае і эфектыўнае рашэнне, выкарыстанне плагіна для перакладу, напрыклад Autoglot, можа быць лепшым варыянтам.

Уводзіны ў плагін для перакладу WordPress Autoglot

У адказ на праблемы, звязаныя з ручным кіраваннем шматмоўным вэб-сайтам, з'явіліся інавацыйныя рашэнні для спрашчэння працэсу перакладу і аптымізацыі стварэння шматмоўных сайтаў WordPress. Адным з такіх рашэнняў з'яўляецца Autoglot WordPress Translation Plugin, які прапануе поўны набор функцый, прызначаных для аўтаматызацыі і аптымізацыі працоўнага працэсу перакладу.

Як вэб-сайты WordPress можна зрабіць шматмоўнымі

Autoglot уяўляе сабой змену парадыгмы таго, як вэб-сайты WordPress можна зрабіць шматмоўнымі, прапаноўваючы беспраблемную альтэрнатыву традыцыйным метадам, якія патрабуюць ручнога ўмяшання і шырокага тэхнічнага вопыту. З дапамогай Autoglot уладальнікі вэб-сайтаў могуць лёгка перакладаць свой кантэнт на некалькі моў без неабходнасці ручнога ўводу або кантролю.

  • Асноўнай асаблівасцю Autoglot з'яўляецца яго поўная аўтаматызацыя, якая пазбаўляе ад неабходнасці ручнога перакладу. У адрозненне ад некаторых канкуруючых плагінаў перакладу, якія патрабуюць ад карыстальнікаў ручнога ўводу перакладаў або іх прагляду і зацвярджэння, Autoglot выкарыстоўвае перадавую тэхналогію машыннага перакладу для аўтаматычнага перакладу кантэнту на хаду. Гэта не толькі эканоміць час і рэсурсы, але і гарантуе, што пераклады будуць пастаянна дакладнымі і актуальнымі.
  • Акрамя таго, Autoglot спецыяльна распрацаваны для падтрымання сумяшчальнасці SEO ў розных моўных версіях вэб-сайта. Перакладзены кантэнт аптымізаваны для пошукавых сістэм, уключаючы адпаведныя мета-тэгі, ключавыя словы і апісанні, каб пераканацца, што вэб-сайт застаецца бачным і актуальным у выніках пошукавай сістэмы. Гэта дапамагае ўладальнікам вэб-сайтаў без асаблівых высілкаў падтрымліваць рэйтынг пошукавых сістэм на розных мовах без неабходнасці ручной аптымізацыі SEO.
  • Яшчэ адна ключавая перавага Autoglot - гэта кошт і структура выдаткаў. У адрозненне ад большасці іншых плагінаў перакладу, Autoglot не патрабуе падпіскі і не спаганяе плату з карыстальнікаў за выкарыстанне плагінаў. Замест гэтага карыстальнікі плацяць толькі за тое, што было сапраўды перакладзена, што робіць выдаткі больш прадказальнымі і кіраванымі. Гэтая мадэль аплаты па меры выкарыстання гарантуе, што ўладальнікі вэб-сайтаў маюць поўны кантроль над сваімі выдаткамі на пераклад і плацяць толькі за паслугі, якімі яны карыстаюцца.

Падводзячы вынік, Autoglot змяняе гульню ў свеце шматмоўнага кіравання вэб-сайтамі, прапаноўваючы цалкам аўтаматызаванае, SEO-сумяшчальнае і эканамічна эфектыўнае рашэнне для перакладу вэб-сайтаў WordPress. З пашыранымі магчымасцямі і зручным інтэрфейсам Autoglot дазваляе ўладальнікам вэб-сайтаў з лёгкасцю ахопліваць глабальную аўдыторыю і максымізаваць сваю прысутнасць у Інтэрнэце.

Поўная аўтаматызацыя з Autoglot

Autoglot вылучаецца рэвалюцыйным рашэннем у сферы кіравання шматмоўнымі вэб-сайтамі дзякуючы сваім беспрэцэдэнтным магчымасцям аўтаматызацыі. У адрозненне ад традыцыйных метадаў, якія патрабуюць ручнога перакладу, Autoglot аптымізуе ўвесь працэс перакладу, аўтаматызуючы пераўтварэнне кантэнту на некалькі моў.

  • Адной з ключавых пераваг функцыі поўнай аўтаматызацыі Autoglot з'яўляецца ліквідацыя неабходнасці ручнога ўмяшання. З дапамогай Autoglot уладальнікі сайтаў могуць развітацца са стомнай задачай перакладу змесціва радок за радком. Замест гэтага Autoglot выкарыстоўвае перадавую тэхналогію машыннага перакладу для аўтаматычнага перакладу кантэнту на хаду. Гэта не толькі эканоміць час і рэсурсы, але і гарантуе, што пераклады будуць пастаянна дакладнымі і актуальнымі.
  • Акрамя таго, аўтаматызацыя Autoglot выходзіць за рамкі перакладу кантэнту і ўключае іншыя аспекты кіравання вэб-сайтам. Напрыклад, Autoglot можа аўтаматычна выяўляць новыя дапаўненні або абнаўленні кантэнту і перакладаць іх у рэжыме рэальнага часу, гарантуючы, што ўсе моўныя версіі вэб-сайта застаюцца сінхранізаванымі. Гэта ліквідуе рызыку разыходжанняў у змесце і састарэлай інфармацыі, забяспечваючы бездакорны карыстацкі досвед у розных моўных версіях сайта.
  • Акрамя таго, магчымасці аўтаматызацыі Autoglot распаўсюджваюцца на пераклад дынамічнага змесціва, такога як каментарыі, створаныя карыстальнікамі, або адпраўка формаў. У адрозненне ад некаторых канкуруючых убудоў для перакладу, якія змагаюцца з дынамічным кантэнтам, Autoglot бесперашкодна перакладае ўсе аспекты вэб-сайта, у тым ліку інтэрактыўныя элементы, не патрабуючы ручнога ўмяшання. Гэта гарантуе, што наведвальнікі могуць у поўнай меры ўзаемадзейнічаць з вэб-сайтам незалежна ад іх моўных пераваг.

У цэлым, поўная аўтаматызацыя Autoglot уяўляе сабой значны скачок наперад у галіне кіравання шматмоўнымі вэб-сайтамі. Аўтаматызуючы працэс перакладу і забяспечваючы ўзгодненасць моўных версій сайта, Autoglot дазваляе ўладальнікам вэб-сайтаў без асаблівых высілкаў ахопліваць глабальную аўдыторыю.

Крыніца

З дапамогай Autoglot уладальнікі вэб-сайтаў могуць засяродзіцца на стварэнні прывабнага кантэнту і ўзаемадзеянні са сваёй аўдыторыяй, упэўненыя, што іх паведамленне будзе эфектыўна перададзена на любой мове.

Сумяшчальнасць SEO з Autoglot

У сучасным лічбавым ландшафце пошукавая аптымізацыя (SEO) гуляе вырашальную ролю ў прыцягненні арганічнага трафіку на вэб-сайты. Для шматмоўных вэб-сайтаў захаванне сумяшчальнасці SEO ў розных моўных версіях вельмі важна для забеспячэння бачнасці і ахопу разнастайнай аўдыторыі. Autoglot з яго пашыранымі магчымасцямі выдатна забяспечвае захаванне перакладзенага кантэнту зручным для SEO, што дазваляе ўладальнікам вэб-сайтаў без асаблівых высілкаў падтрымліваць рэйтынг у пошукавых сістэмах.

  • Адной з ключавых пераваг Autoglot з'яўляецца яго здольнасць бесперашкодна інтэгравацца з існуючымі стратэгіямі SEO. У адрозненне ад некаторых убудоў для перакладу, якія могуць ненаўмысна парушыць працу SEO, ствараючы дублікат кантэнту або не спраўляючыся належным чынам з метатэгамі і ключавымі словамі, Autoglot спецыяльна распрацаваны для падтрымання сумяшчальнасці SEO на розных мовах.
  • Autoglot дасягае гэтага дзякуючы спалучэнню інтэлектуальных алгарытмаў і перадавых практык аптымізацыі SEO. Пры перакладзе кантэнту Autoglot гарантуе, што важныя элементы SEO, такія як метаназвы, апісанні і ключавыя словы, будуць дакладна перакладзены і аптымізаваны для кожнай мовы. Гэта дапамагае пошукавым сістэмам зразумець рэлевантнасць кантэнту на розных мовах, што ў канчатковым выніку паляпшае бачнасць вэб-сайта і рэйтынг у выніках пошуку.
  • Акрамя таго, Autoglot аўтаматычна стварае тэгі hreflang, важны элемент для шматмоўнага SEO. Тэгі Hreflang паказваюць пошукавым сістэмам, што існуе некалькі моўных версій старонкі, і дапамагаюць ім абслугоўваць найбольш прыдатную версію для карыстальнікаў у залежнасці ад іх пераваг мовы і месцазнаходжання. Дзякуючы аўтаматычнай генерацыі і ўкараненню тэгаў hreflang, Autoglot гарантуе, што пошукавыя сістэмы могуць правільна індэксаваць і ранжыраваць кожную моўную версію вэб-сайта, павялічваючы яго бачнасць для глабальнай аўдыторыі.

Такім чынам, функцыя сумяшчальнасці SEO Autoglot змяняе гульню для ўладальнікаў шматмоўных вэб-сайтаў, якія жадаюць максімальна павялічыць сваю бачнасць у інтэрнэце і ахоп. Плаўна інтэгруючыся з існуючымі стратэгіямі SEO і аптымізуючы мета-тэгі і загалоўкі для пошукавых сістэм, Autoglot дазваляе ўладальнікам вэб-сайтаў без асаблівых высілкаў падтрымліваць рэйтынг у пошукавых сістэмах на некалькіх мовах.

Крыніца

Цана і выдаткі з Autoglot

Адным з самых прывабных аспектаў Autoglot з'яўляецца яго празрыстая мадэль цэнаўтварэння, якая адрознівае яго ад многіх іншых убудоў для перакладу на рынку. Autoglot прапануе эканамічна эфектыўнае рашэнне для перакладу вэб-сайтаў WordPress без увядзення платы за падпіску або схаваных плацяжоў. Замест гэтага Autoglot працуе на аснове аплаты па меры выкарыстання, гарантуючы, што ўладальнікі вэб-сайтаў плацяць толькі за тое, што было сапраўды перакладзена, што робіць выдаткі больш прадказальнымі і кіраванымі.

  • У адрозненне ад убудоў для перакладу на аснове падпіскі, якія патрабуюць ад карыстальнікаў штомесячнай або гадавой платы незалежна ад выкарыстання, Autoglot дазваляе ўладальнікам вэб-сайтаў больш эфектыўна кантраляваць свае выдаткі на пераклад. З дапамогай Autoglot карыстальнікі спаганяюць плату ў залежнасці ад колькасці перакладзеных слоў, гарантуючы, што выдаткі непасрэдна звязаны з аб'ёмам выкарыстаных паслуг перакладу. Гэтая мадэль аплаты па меры выкарыстання не толькі забяспечвае большую гібкасць, але і пазбаўляе ад неабходнасці заключаць доўгатэрміновыя абавязацельствы або заключаць кантракты.
  • Акрамя таго, Autoglot не спаганяе плату з карыстальнікаў за выкарыстанне плагіна. Пасля ўстаноўкі ўладальнікі вэб-сайтаў могуць атрымаць доступ да поўнага набору функцый Autoglot без дадатковых выдаткаў. Гэта адрозніваецца ад некаторых канкуруючых убудоў для перакладу, якія могуць запатрабаваць ад карыстальнікаў абнаўлення да прэміум-версій або набыцця дапаўненняў для доступу да пашыраных функцый.

Autoglot прапануе эканамічна эфектыўнае рашэнне для перакладу вэб-сайтаў WordPress з яго празрыстай мадэллю цэнаўтварэння і падыходам аплаты па меры выкарыстання. Адмяняючы плату за падпіску і схаваныя плацяжы, Autoglot гарантуе, што ўладальнікі вэб-сайтаў атрымаюць найлепшую рэнтабельнасць інвестыцый у перакладзе і цалкам кантралююць свае выдаткі на пераклад і плацяць толькі за паслугі, якімі яны карыстаюцца.

Крыніца

Заключэнне і рэкамендацыя

У заключэнне можна сказаць, што працэс стварэння вэб-сайтаў WordPress шматмоўнымі без убудоў можа быць грувасткім і працаёмкім, што патрабуе ручных намаганняў і тэхнічных ведаў. Нягледзячы на ​​тое, што гэты традыцыйны падыход забяспечвае большы кантроль над працэсам перакладу, ён мае значныя недахопы, у тым ліку павелічэнне абслугоўвання, праблемы з маштабаванасцю і праблемы ў падтрыманні сумяшчальнасці з SEO.

Аднак са з'яўленнем такіх інавацыйных рашэнняў, як Autoglot, уладальнікі вэб-сайтаў цяпер маюць доступ да больш аптымізаванага і эфектыўнага спосабу перакладу сваіх вэб-сайтаў WordPress на некалькі моў. Autoglot прапануе шэраг пашыраных функцый, у тым ліку поўную аўтаматызацыю, сумяшчальнасць з SEO і празрыстае цэнаўтварэнне, што робіць яго пераканаўчым выбарам для кампаній і прыватных асоб, якія жадаюць дасягнуць глабальнай аўдыторыі.

Аўтаматызуючы працэс перакладу, Autoglot пазбаўляе ад неабходнасці ручнога ўмяшання, эканомячы час і рэсурсы, забяспечваючы паслядоўныя і дакладныя пераклады. Яго функцыя сумяшчальнасці з SEO гарантуе, што перакладзены кантэнт застаецца аптымізаваным для пошукавых сістэм, дапамагаючы ўладальнікам вэб-сайтаў без асаблівых высілкаў падтрымліваць рэйтынг у пошукавых сістэмах на некалькіх мовах.

Крыніца

У святле гэтых пераваг мы настойліва рэкамендуем Autoglot як лепшы выбар для стварэння шматмоўных сайтаў WordPress. Незалежна ад таго, ці з'яўляецеся вы бізнесам, які імкнецца выйсці на міжнародныя рынкі, або прыватнай асобай, якая імкнецца звязацца з глабальнай аўдыторыяй, Autoglot прапануе эканамічна эфектыўнае, зручнае рашэнне, якое дапаможа вам з лёгкасцю дасягнуць вашых шматмоўных мэтаў.

З дапамогай Autoglot уладальнікі сайтаў могуць упэўнена адпраўляцца ў шматмоўнае падарожжа, ведаючы, што ў іх распараджэнні ёсць надзейны і эфектыўны інструмент перакладу. Развітайцеся са складанасцямі ручнога шматмоўнага кіравання вэб-сайтам і прыміце прастату і эфектыўнасць Autoglot. Ваша сусветная аўдыторыя чакае.

Вашы наступныя крокі

  1. Спампуйце плагін для перакладу WordPress Autoglot з рэпазітара WordPress.
  2. Зарэгіструйцеся ў панэлі кіравання Autoglot і атрымайце ключ API бясплатна.
  3. Выбірайце мовы і карыстайцеся сваім новым шматмоўным сайтам!

Каманда Autoglot

Autoglot створаны для аўтаматычнага перакладу вашага блога або вэб-сайта WordPress на розныя мовы па вашаму выбару. Autoglot цалкам аўтаматызаваны, сумяшчальны з SEO і вельмі просты ў інтэграцыі.

Як перакласці назву, мета-тэгі і карты сайта для міжнароднага SEO ў AIOSEO?

Даведайцеся, як перакладаць загалоўкі і мета-тэгі для SEO-плагіна All-in-One і дадаваць перакладзеныя старонкі ў карты сайта для міжнароднага SEO.

Чытаць далей

Як перакласці загалоўкі, метатэгі і карты сайта ў RankMath для міжнароднага SEO?

Гэты артыкул прысвечаны таму, як эфектыўна перакладаць загалоўкі RankMath, мета-тэгі і дадаваць старонкі перакладу ў карты сайта для міжнароднага SEO.

Чытаць далей

Як перакласці загалоўкі, метатэгі і карты сайта ў Yoast SEO для міжнароднага SEO?

Гэты артыкул даследуе, як эфектыўна перакладаць загалоўкі Yoast SEO, мета-тэгі і дадаваць перакладзеныя старонкі ў карты сайта для міжнароднага SEO.

Чытаць далей