wordpress

Autoglot 2.2 Verbeter kasondersteuning: Hoe om prestasie van jou vertaalde inhoud te verbeter?
Autoglot 2.2 verbeter ondersteuning vir verskeie kas-inproppe, om te verseker dat jou vertaalde bladsye blitsvinnig laai.
Lees meer
Outomatiese inhoudopdaterings: Hoe Autoglot jou vertalings vars hou
Hersien die uitdagings in die opdatering van meertalige webwerwe en ontdek hoe outomatiese inhoudopdaterings met Autoglot jou webwerfvertalings vars hou.
Lees meer
Hoe om 'n WordPress-werf na Noors te vertaal?
Deur jou WordPress-werf na Noors te vertaal, ontgin jy hierdie dinamiese mark en demonstreer jy dat jy diversiteit en inklusiwiteit waardeer.
Lees meer
Autoglot 2.1 verbeter taalwisselaar: nuwe neutrale vlae en taalname
Autoglot 2.1 bevat belangrike verbeterings in taalwisselaar, taalname en algehele verbeterde werkverrigting en vertaalkwaliteit.
Lees meer
Hoe om 'n WordPress-werf na Hebreeus te vertaal?
Deur Hebreeuse vertaling by jou webwerf te voeg, verhoog dit nie net verkeer nie, maar maak ook deure oop vir 'n gemeenskap van Hebreeussprekendes regoor die wêreld.
Lees meer
Vertaalinprop sonder inskrywing: Hoe om WordPress te vertaal sonder maandelikse fooie?
As dit kom by die vertaling van WordPress-webwerwe, is die koste dikwels 'n belangrike oorweging vir webwerf-eienaars.
Lees meer
Hoe om 'n WordPress-werf na Grieks te vertaal?
Vir WordPress-werfeienaars wat hul reikwydte na Griekssprekende gehore wil uitbrei, is vertaling uiters belangrik.
Lees meer
Hoe om WordPress veeltalig te maak sonder inproppe?
Om 'n veeltalige WordPress-webwerf sonder inproppe te skep, lyk dalk na 'n uitdagende taak, maar met die regte benadering is dit moontlik.
Lees meer
Hoe om 'n WordPress-werf na Deens te vertaal?
Hierdie artikel ondersoek die proses om 'n WordPress-werf in Deens te vertaal, en beklemtoon die voordele en uitdagings langs die pad.
Lees meer
Hoe om 'n WordPress-werf na Sweeds te vertaal?
Om u WordPress-webwerf na Sweeds te vertaal, gaan nie net oor die verhoging van sigbaarheid nie, dit gaan oor die maksimalisering van u wêreldwye teenwoordigheid.
Lees meer
Hoe om WordPress-bladsytitel en -meta-etikette vir veeltalige webwerf te vertaal?
Terwyl u bladsytitels en metamerkers vir veeltalige WordPress-webwerwe vertaal, moet u die breër prentjie van internasionale sukses in gedagte hou.
Lees meer
Autoglot 2.0 verbeter WordPress-vertaling: hoe om kwaliteit te verhoog en koste te verminder?
Autoglot 2.0 bevat 'n paar speletjie-veranderende opdaterings wat jou vertaalervaring gladder as ooit sal maak.
Lees meer